Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

повадиться

  • 101 ауыздану

    Казахско-русский словарь > ауыздану

  • 102 заладить

    см. Залаживать.
    * * *
    1) (начать повторять, твердить одно и то же) завести́, -веду́, -веде́ш, заторо́чити; ( зарядить) заряди́ти, -ряджу́, -ря́диш
    2) ( повадиться) зана́дитися, -джуся, -дишся, унадитися; ( о дожде) заряди́ти

    Русско-украинский словарь > заладить

  • 103 зачастить

    (начать часто ходить куда-л., к кому-л.) поча́ти учаща́ти, ста́ти (ста́ну, ста́неш) учаща́ти, несов. учаща́ти; ( повадиться) зана́дитися, -джуся, -дишся, уна́дитися; (о речи, ходьбе, дожде) задріботі́ти, -бочу́, -боти́ш, задрібота́ти, -бочу́, -бо́чеш

    Русско-украинский словарь > зачастить

  • 104 налаживаться

    наладиться
    1) (стр. з.) лагодитися, налагоджуватися, бути лагодженим, налагоджуваним, налагодженим, поналагоджуваним и т. п.;
    2) (возвр. з.) налагоджуватися, лагодитися, налагодитися, наладновуватися, ладнатися, наладн(ув)атися, ладитися, наладитися, іти, піти в(на) лад, (пров.) напосуджуватися, напосудитися, (устраиваться) в[на]лаштовуватися, в[на]лаштуватися, (о мног.) поналагоджуватися, поналадновуватися; (готовиться, собираться) лагодитися, налагоджуватися, налагодитися, злагоджуватися, злагодитися, лаштуватися, налаштовуватися, налаштуватися, збиратися, зібратися, (о мног.) поналагоджуватися, поналаштовуватися; (поправляться) поправлятися, поправитися, (выздоравливать) одужувати, одужати, видужувати, видужати. [Стара капіталістична організація розлізалася; нова, соціялістична, ще не налагоджувалась (Азб. Ком.). Ладнається справа (Грінч.). Справа йде на лад (Звин.). Вже осінь, уже весілля всюди ладяться (М. Вовч.). Дочка оце вмерла, та й син щось напосудився,- лагодиться вмирати (Канівщ.). Господарство починає влаштовуватись (Азб. Ком.). Зовсім налаштувалися в дорогу (Київщ.)];
    3) (вдоволь, сов.) налагодитися, наладнатися, (о мног.) поналагоджуватися и т. п.; срв. Ладить, -ся.
    * * *
    несов.; сов. - нал`адиться
    1) нала́годжуватися, -джуюся, -джуєшся, нала́годитися, -джуся, -дишся, сов. нала́дитися; упорядко́вуватися, -ковується, упорядкува́тися, -кується, упоряджа́тися, упоряди́тися, -ди́ться
    2) сов. прост. ( повадиться) зана́дитися, -джуся, -дишся, уна́дитися; (приспособиться, приноровиться) пристосува́тися, -су́юся, -су́єшся

    Русско-украинский словарь > налаживаться

  • 105 Поваживаться

    I. см. Водиться 1.
    II. повадиться
    1) унаджуватися, унадитися, понаджуватися, понадитися, занадитися, принаджуватися, принадитися, уласитися, (о многих) повнаджуватися до кого, до чого, в що. [Унадився-ж наш Василь до старого Наума що-день (Кв.). Дітей тільки раз- два помани, то так і понадяться, разів десять на день біжать сюди. Принадився вовк до овець. Чогось ті собаки занадилися до нашого подвір'я];
    2) (привыкать) звикати, звик(ну)ти до кого, до чого, спонаджуватися, спонадитися, розпонаджуватися, розпонадитися на що, навикати, навикнути до чого. [Як спонадиться красти, то не одзвичаїш (Крим.). Злодії змалечку навикають красти]. Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сложить - доти глек воду носить, доки вухо ввірветься; до часу збанок воду носить.

    Русско-украинский словарь > Поваживаться

  • 106 átkap

    1. (átfog) перехватить, обхватить;

    \átkapta a derekát — он обхватил её талию;

    2. (egyik kezéből a másikba) перебросить;
    3. (tűz) перебрасываться/переброситься, перекидываться/перекинуться;

    a tűz \átkapott a pajtára — огонь перебросился v. перекинулся на сарай;

    4.

    pejor. \átkap vhová (mint hivatlan vendég odaszokik) — повадиться

    Magyar-orosz szótár > átkap

  • 107 kap

    [\kapott, \kapjon, \kapna]
    I
    ts. 1. (ajándékba) получать/получить;

    mit \kaptál a születésnapodra? — что ты получил в день рождения?;

    2. (v.mit, amire szüksége van) получать/получить;

    \kapott már enni a gyermek? — ребёнку уже дали есть? tetszett már \kapni? (vendéglőben felszolgáló kérdése) вы уже получили? a diákotthonban teljes ellátást \kap в студенческом общежитии он получает полный пансион;

    új ruhát \kap — получить новое платье v. новую одежду; hamarosan minden falu villanyt \kap — скоро все деревни будут снабжены электричеством;

    3. (vmihez hozzájut) получать/ получить;

    állást \kap — получить должность;

    új munkakört \kap — получить новый круг работы; munkát \kap — получить работу;

    4. (vmiért, vmire) получать/получить;

    ezért a könyvért 200 Ft-ot is \kapsz. — за эту книгу ты получишь и двести форинтов;

    a regényére 10000 Ft-ot \kapott (előlegképpen) — за свой роман он получил (авансом) десять тысяч форинтов;

    200 Ft-ot kapott az órájára (zálogházban) за заложенные часы он получил 200 форинтов; он заложил часы за 200 форинтов;
    5.

    (vmely kedvezményt, jogot síb. elnyer) adóelengedést \kapott — он получил льготу от налогов;

    amnesztiát \kap — получить амнистию; árengedményt \kap — получить льготу/скидку; halasztást \kap — получить отсрочку; jogot \kap — получить право; oklevelet \kap — получить v. приобрести диплом;

    6. biz. (büntetést) доставаться/достаться, попадать/попасть комул., чему-л.;

    öt évet \kapott — он получил пять лет (заключения);

    verést \kap — получить побои; \kap egyet a fejére szól. — получить по шапке; majd \kap ezért! — ему попадёт за это! будет ему взбучка !;

    \kap ez még tőlem ! ему достанется от меня ! 7.

    (vminek a hatásában részesül) esőt \kapunk — будет дождь;

    ez a szoba sok napot \kap — эта комната получает много солнечного света; a beteg nem \kapott levegőt — больному не хватало воздуха; átv. hangot \kap — выражаться/выразиться; a gyűlésen hangot \kapott minden vélemény — на собрании все мнения свободно выражались;

    8.

    (testi vonatkozásban) epeömlést \kapott — у него разлилась жёлчь;

    kanyarót v. tífuszt \kap — заболеть корью v. тифом; röntgenkezelést \kap — лечиться рентгеновскими лучами; rövidhullámú kezelést \kap — получить коротковолновое лечение; sebet \kap — получить рану/ранение; ütést \kap — получить удар;

    9.

    (érzelmi vonatkozásban) dührohamot \kap — приходить/ прийти в ярость/бешенство;

    kedvet \kap vmire — захотеть;

    10. (vmely közleményről, küldeményről) получать/получить;

    levelét kézhez \kaptam — я получил ваше письмо;

    feleletet/ választ nem \kapott — он не получил ответа; от вета не последовало;

    11. (vmihez hozzájut) доставать/достать;

    \kapok én erre embert? — достану v. найду ли я на это человека? nehéz jegyet \kapni билеты дотгать трудно;

    12. biz. (talál;
    pl. közlekedési eszközt) находить/найти, доставать/достать;

    ilyen későn már nem \kapni autóbuszt — так поздно уже нет автобуса;

    \kaptál még villamost? трамваи ещё ходили? 13.

    (vásárol) — покупать/купить;

    már \kapni paradicsomot — помидоры уже продаются; aranyért sem \kapni — даже за золото нельзя достать;

    14.

    (vmiből nyer) ásványolajból vazelint \kapunk — из нефта получается вазелин;

    15. (vmely tulajdonságot felvesz) приобретать/приобрести;

    a cipő a tisztítástól fényt \kapott — туфли получили блеск от чистки;

    a folyó vize hideg, acélos csillogást \kapott — вода реки приобрела холодный блеск стали;

    16.

    mat. ha a 2-t negyedik hatványra emeljük, 16-ot \kapunk — если 2 возведём в четвёртую степень, получим 16;

    17. (hirtelen mozdulattal megragad vmit) хватать/хватить, брать/взять, захватывать/захватить, подхватывать/подхватить, схватывать/схватить;

    derékon \kapta a lányt — он обхватил девушку за талию;

    nyakon \kap vkit — схватить кого-л. за шею; a kutya szájába \kap ta a csontot — собака схватила кость зубами; botot \kapott és utána rohant — он схватил палку и бросился за ним; vállára \kapta a zsákot — он вскинул пешок на плечо; átv. a hír/dicsőség szárnyaira \kapta — слава окрылила его;

    18.

    magára \kap vmit (ruhafélét) — накидывать/накинуть (на себя) что-л.;

    magára \kap ta a kabátját — он накинул пальто;

    19.

    átv. vmin \kap vkit (rajtakap) — ловить/поймать кого-л. на/при чём-л.;

    betörésen \kap — его поймали при взломе; lopáson \kapták — его поймали в воровстве; hazugságon \kap vkit — уличать/уличить кого-л. во лжи;

    20.

    (vmerre mozdít, fordít) oldalt \kapta a fejét — он быстро повернул голову в сторону; он быстро отвернулся;

    hátra \kapta a kezét — он быстро одёрнул руку назад; a lovak oldalt \kapták a kocsit — лошади повернули коляску в сторону;

    II
    tn. 1. vmibe (pl. harapós állat) хватить кого-л. за что-л.;

    a kutya a lábába \kapott — собака хватила его за ногу;

    a tűz ruhájába \kapott — пламя схватило v. объйло её платье;

    2.

    átv. \kap vmibe (hozzákezd) — приступать/приступить к чему-л., браться/взяться за что-л.;

    nem tudja, mibe.\kapjon — не знает за что взяться; не знает, куда руки девать;

    3. vmibe (vhová odaszokik) привыкнуть ходить куда-л.; повадиться;

    a lányok nagyon a szomszédba \kapták — девушки повадились ходить к соседям;

    a patkányok az ólba \kapták — крысы завелись в хлеве;

    4.

    átv. észbe \kap — спохватиться, опомниться; взяться за ум;

    hajba \kap vkivel
    a) — вцепиться в волосы; nép. сцепиться;
    b) (összevesz) рассориться, поссориться;
    vkinek a szavába \kap — перерывать/перервать v. перебивать/перебить речь кого-л.;

    5. vmihez (vmi felé, után) браться/взяться; хвататься, схватываться/схватиться (mind) за что-л.;

    fejéhez \kap — браться

    v. хвататься за голову;

    kardjához \kap — браться/ взяться v. хвататься/схватиться за саблю;

    6.

    átv. egészen hozzánk \kapott ez a lányka — эта девочка очень привыкла к нам ходить;

    7.

    átv. \kap vmin (örömmel veszi) — подхватывать/подхватить что-л.; ухватываться/ухватиться v. уцепляться/уцепиться за что-л.;

    kapva \kap vkin, vmin — обеими руками ухватиться за кого-л., за что-л.; \kap az ajánlaton/javaslaton — ухватиться v. уцепиться за предложение; \kap az alkalmon — уцепиться за случай; использовать случай/момент; воспользоваться случаем; \kapott az ötleten — он ухватился за мысль; örömmel \kaptak a terven — они радостно подхватили план;

    8.

    \kapnak rajta

    a) (megfelelő embernek tartják) — он для них находка;
    b) (szívesen vannak a társaságában) он для общества находка;

    9. vmire:

    lóra \kap — вскочить на лошадь;

    a parasztok kaszára \kaptak — крестьяне взяли за косы v. вооружились косами; átv. birokra/csülökre \kap vkivel — вступить в борьбу с кем-л.;

    10.

    átv. erőre \kap — поправляться/поправиться, окрепнуть;

    lábra \kap
    a) (meggyógyul, felépül) — выздоравливать/выздороветь, поправляться/поправиться;
    b) (felülkerekedik, kedvezőbb helyzetbe kerül) взять силу/верх;
    c) átv. (elterjed) распространиться;
    furcsa hírek \kaptak lábra — распространились странные слухи;

    11.

    biz. nagyon rád. \kaptak már

    a) (nagyon kedvelnek) — тебя очень любят;
    b) (viszszaélnek jóindulatoddal) тебя слишком эксплуатируют;

    12. (hal) идти, клевать, biz. хватать;

    a hal \kap a műcsalira púöa — идёт на блесну;

    ma jól \kapnak a halak — сегодня хороший клёв;

    III

    1. \kapja magát (hirtelen elhatározással vmit tesz) — взять;

    \kaptad magad és megmondtad (neki) — ты взял да и сказал ему; \kapta magát és elutazott — он взял и уехал; \kapta magát és a Dunába ugrott — он сразу бросился в Дунай;

    2.

    (vmin kapja magát) azon \kaptam magam, hogy ásítok — я поймал себя на том, что зеваю

    Magyar-orosz szótár > kap

  • 108 odakap

    I
    tn. 1. vmihez хвататься/схватиться за что-л.; рвануться к чему-л.;
    2. biz. (rántás} пригорать/пригореть; 3.

    biz. \odakap vhová (gyakran odajár) — повадиться;

    II

    is 1. a gép \odakapta az ujját — машина ему прихватила палец;

    2.

    biz. a tűz \odakapta a pecsenyét — огонь прихватил жаркое

    Magyar-orosz szótár > odakap

  • 109 odaszokik

    Magyar-orosz szótár > odaszokik

  • 110 rákap

    I
    ts. (pl. ruhadarabot) накидывать/ накинуть;

    \rákapta magára a felöltőt — он накинул на себя пальто;

    II
    tn. 1. (felugrik, felkap vmire) вскакивать/вскочить;

    \rákapott a lovára — он вскочил на своего кони;

    2. vmire (rászokik) привыкать/привыкнуть v. приучаться/приучиться к чему-л.; biz. втягиваться/ втянуться во что-л.; пристраститься к чемул.; nép. налаживаться/наладиться; {rákezd) начинать/начать, nép. заладить; (megtanul) выучиваться/выучиться; biz., pejor. повадиться; взять v. усвоить повадку;

    \rákap — а káromkodásra выучиться ругаться;

    \rákap a kártyázásra — втянуться в карточную игру; \rákap a lopásra — приучиться воровать; nép. извороваться; \rákapott a moziba járásra — он заладил ходить в кино; a róka \rákapott, hogy a tyúkketrechez járjon — наладилась лиса в курятник ходить;

    3.

    hal \rákap a horogra — заклевать

    Magyar-orosz szótár > rákap

  • 111 rászokik

    vmire привыкать/привыкнуть v. приучаться/приучиться к чему-л.; (rákap) выучиваться/выучиться, повадиться;

    \rászokikott a dohányzásra — он выучился курить

    Magyar-orosz szótár > rászokik

  • 112 заладить

    Русско-белорусский словарь > заладить

  • 113 наладиться

    зладзіцца; наладзіцца
    * * *
    2) (повадиться) прост. унадзіцца
    (приспособиться, приноровиться) прыстасавацца

    Русско-белорусский словарь > наладиться

  • 114 Sport

    m -(e)s, о. PL увлечение. Fotografieren [Premierenbesuchen, Briefmarkensammeln] ist sein neuester Sport, aus [zum] Sport шутл. ради "спортивного интереса". Er verkehrt mit vielen Mädchen aus Sport.
    Er läßt sich aus Sport einen Bart wachsen.
    Sie hungert aus [zum] Sport, will schlank bleiben, sich einen Sport aus etw. machen повадиться (делать что-л.). Rainer hat sich einen Sport daraus gemacht, den Neuen in der Klasse ständig zu hänseln.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Sport

  • 115 დაჩვევა

    приучить; повадиться

    Грузино-русский словарь > დაჩვევა

  • 116 შემოჩვევა

    привадить; повадиться; сущ. привада

    Грузино-русский словарь > შემოჩვევა

  • 117 đi lại

    сходиться; тереться; якшаться; разгововаривать; путаться; курсировать; связь; сношение; сноситься; связываться; передвигаться; окружать; передвижение; знаться; общаться; вращаться; движение; расхаживать; спутаться; ходячий; повадиться; распутица; вхожий; судоходность; судоходный; расходиться

    Вьетнамско-русский словарь > đi lại

  • 118 dadamal

    повадившийся делать что-нибудь, пристрастившийся (к чему). Dadamal duşmək повадиться, пристраститься.

    Азербайджанско-русский словарь > dadamal

  • 119 şirnikmək

    пристраститься к чему-нибудь, повадиться.

    Азербайджанско-русский словарь > şirnikmək

  • 120 yaxa

    ворот, воротник. yaxa açmaq устраивать оплакивание; yaxanı ələ vermək 1) поддаться чьим-либо просьбам, приставаниями, назойливости; проявить податливость; 2) дать схватить себя; быть пойманным, задержанным; попасться; yaxası qurtarmaq быть высвобожденным; избавиться; yaxasından əl çəkmək отстать (от кого); оставить в покое (кого), отвязаться; yaxasından yapışmaq приставать, привязываться (к кому); yaxasını qurtarmaq вырваться, освободиться, избавиться, отделаться (от чего, от кого), выкрутиться, высвободиться; yaxasını qırağa çəkmək отстраниться; yaxasını tanımaq повадиться, обращаться часто к кому-то с просьбами.

    Азербайджанско-русский словарь > yaxa

См. также в других словарях:

  • повадиться — См …   Словарь синонимов

  • ПОВАДИТЬСЯ — ПОВАДИТЬСЯ, поважусь, повадишься, совер., с инф. (разг.). Приучиться, приобрести привычку (книжн.). Чему нибудь нежелательному). Кошка повадилась в чулан лазить. «Повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить.» (посл.). || Стать… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОВАДИТЬСЯ — ПОВАДИТЬСЯ, ажусь, адишься; совер., с неопред. (разг.). Приобрести привычку делать что н. (нежелательное). П. играть в карты. Повадился к нам ходить. Лиса повадилась в курятник. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • повадиться — • привыкнуть, приучиться, втянуться, приохотиться, пристраститься, повадиться Стр. 0841 Стр. 0842 Стр. 0843 Стр. 0844 Стр. 0845 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • Повадиться — сов. разг. 1. Привыкнуть постоянно, часто делать что либо (обычно нежелательное для других). 2. Часто, назойливо приходить к кому либо, куда либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • повадиться — повадиться, поважусь, повадимся, повадишься, повадитесь, повадится, повадятся, повадясь, повадился, повадилась, повадилось, повадились, повадься, повадьтесь, повадившийся, повадившаяся, повадившееся, повадившиеся, повадившегося, повадившейся,… …   Формы слов

  • повадиться — Искон. Возвратн. форма от повадить «приманить, приучить к соблазнам», преф. производного от вадить. См. наваждение …   Этимологический словарь русского языка

  • повадиться — пов адиться, ажусь, адится …   Русский орфографический словарь

  • повадиться — (II), пова/жусь, ва/дишься, дятся …   Орфографический словарь русского языка

  • повадиться — важусь, вадишься; св. Разг. 1. Приобрести привычку, обыкновение делать что л. (обычно нежелательное для кого л.). П. выпивать. Повадился курить тайком. Повадился подглядывать за мной. 2. Часто посещать кого , что л. Повадилась лиса в курятник.… …   Энциклопедический словарь

  • повадиться — ва/жусь, ва/дишься; св.; разг. 1) Приобрести привычку, обыкновение делать что л. (обычно нежелательное для кого л.) Пова/диться выпивать. Повадился курить тайком. Повадился подглядывать за мной. 2) Часто посещать кого , что л. Повадилась лиса в… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»