Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

побои

  • 121 verés

    * * *
    формы: verése, verések, verést
    избие́ние с; побо́и мн
    * * *
    [\verést, \verése, \verések] 1. избиение, битьё, побои h., tsz.; (vesszővel) biz. порка, розги n., tsz.;

    \verést kap — получить побои;

    szól. ha nem megy szép szóval, majd megy \veréssel — не мытьём, так катаньем;

    2. (éremé, pénzé) чеканка;
    3. (kötélé) витьё; 4. (szívé) биение

    Magyar-orosz szótár > verés

  • 122 véres

    * * *
    формы: véresek, véreset, véresen
    1) крова́вый, окрова́вленный
    2) кровопроли́тный

    véres csata — крова́вая би́тва

    * * *
    [\verést, \verése, \verések] 1. избиение, битьё, побои h., tsz.; (vesszővel) biz. порка, розги n., tsz.;

    \verést kap — получить побои;

    szól. ha nem megy szép szóval, majd megy \veréssel — не мытьём, так катаньем;

    2. (éremé, pénzé) чеканка;
    3. (kötélé) витьё; 4. (szívé) биение

    Magyar-orosz szótár > véres

  • 123 buffet

    {'bʌfit}
    I. 1. удар с ръка
    2. побои
    3. прен. нещастие, беда, природна стихия
    II. 1. нанасям удар, залепям плесница, бия, блъскам, тласкам, шибам
    2. боря се (с вълни и пр.)
    3. с мъка си пробивам път
    III. n бюфет (мебел)
    IV. 1. бюфет, рестoрант (на гара и пр.)
    2. бюфет (маса със закуски)
    BUFFET luncheon лек обед (обик. на крак)
    3. закуски
    cold BUFFET студени закуски
    BUFFET supper вечеря, на която гостите се обслужват, без да сядат на маса
    BUFFET car жп. вагон, в който се сервират леки закуски
    * * *
    {'b^fit} n 1. удар с ръка; 2. побои; 3. прен. нещастие, беда; (2) v 1. нанасям удар, залепям плесница; бия, блъскам, тлас{3} n бюфет (мебел).{4} {'bufei} n 1. бюфет, рестoрант (на гара и пр.); 2. бюфет (
    * * *
    бюфет;
    * * *
    1. buffet car жп. вагон, в който се сервират леки закуски 2. buffet luncheon лек обед (обик. на крак) 3. buffet supper вечеря, на която гостите се обслужват, без да сядат на маса 4. cold buffet студени закуски 5. i. удар с ръка 6. ii. нанасям удар, залепям плесница, бия, блъскам, тласкам, шибам 7. iii. n бюфет (мебел) 8. iv. бюфет, рестoрант (на гара и пр.) 9. боря се (с вълни и пр.) 10. бюфет (маса със закуски) 11. закуски 12. побои 13. прен. нещастие, беда, природна стихия 14. с мъка си пробивам път
    * * *
    buffet[´bʌfit] I. n 1. удар (обикн. нанесен с ръка); 2. прен. удар, нещастие, беда, злочестина, премеждие; II. v 1. нанасям удар; 2. удрям плесница; бия с юмрук; нанасям побой; to \buffet ( with) the waves боря се с вълните; \buffeted by social and political upheavals разкъсвана от социални и политически катаклизми. III [´bufei] n 1. бюфет, ресторант (на гара и пр.); \buffet car англ. вагон-ресторант; 2. бюфет (маса със закуски); \buffet luncheon лек обед (на крак); 3. закуски; cold \buffet студени закуски. IV [´bʌfit] n диал. 1. табуретка; 2. възглавница за крака.

    English-Bulgarian dictionary > buffet

  • 124 buffeting

    {'bʌfitiŋ}
    1. побои
    2. люлеене, клатене, ви бриране
    * * *
    {'b^fitin} n 1. побои; 2. люлеене, клатене, ви бриране.
    * * *
    1. люлеене, клатене, ви бриране 2. побои
    * * *
    buffeting[´bʌfitiʃ] n ав. вибрация.

    English-Bulgarian dictionary > buffeting

  • 125 paliza

    сущ.
    1) общ. наказание палками, побои, рукоприкладство, избиение (побои), палочные удары, поражение (в споре и т.п.)
    2) прост. (нагоняй) трёпка, (побои) бой

    Испанско-русский универсальный словарь > paliza

  • 126 избиение

    с.
    1) golpeamiento m; apaleamiento m ( палкой); paliza f ( побои)

    привле́чь к суду́ за избие́ние — llevar a juicio por haber golpeado

    2) ( уничтожение) exterminio m, matanza f; masacre f, carnicería f ( резня)
    ••

    избие́ние младе́нцев библ., шутл.degollación de los inocentes

    * * *
    с.
    1) golpeamiento m; apaleamiento m ( палкой); paliza f ( побои)

    привле́чь к суду́ за избие́ние — llevar a juicio por haber golpeado

    2) ( уничтожение) exterminio m, matanza f; masacre f, carnicería f ( резня)
    ••

    избие́ние младе́нцев библ., шутл.degollación de los inocentes

    * * *
    n
    1) gener. (óñè÷áî¿åñèå) exterminio, apaleamiento (палкой), carnicerìa (резня), degollina, golpeamiento, masacre, matanza, paliza (побои), apaleo
    2) law. agresión, golpes, hostigamiento
    3) Chil. frica, friega

    Diccionario universal ruso-español > избиение

  • 127 таяк

    1. палка, трость, посох;
    "уч, таягым, уч!" десең, самаган жериңе жетесиң (из сказки) если скажешь:"лети, мой посох, лети!", ты достигнешь желаемого места;
    2. длинный (вертикально стоящий) брус дверного косяка юрты;
    босого таяк (см. босого);
    ак таяк ист. телохранитель и исполнитель приказаний у хана, бека, феодала;
    эки бирдей ак таяк бар! деп жумшап ийди ошол фольк. два одинаковых телохранителя приказали, мол, иди;
    кара таяк уст. ирон. интеллигент;
    таяк же- быть побитым, получать побои;
    таяк жегиз- довести до побоев;
    аңгеме музоо эмизер, музоо таяк жегизер погов. беседа даёт возможность телёнку (корову) высосать, а за это ты побитой можешь быть (так обычно говорят женщины или женщинам, когда они заболтаются);
    таякта жүр- терпеть побои и поношения;
    башчысынан айрылып, Бөөбүй жүрөт таякта стих. лишившись своего предводителя, Бобюй терпит побои и поношения.

    Кыргызча-орусча сөздүк > таяк

  • 128 battery

    noun
    1) mil. батарея; дивизион (легкой артиллерии); naut. артиллерия корабля
    2) electr. батарея; гальванический элемент; аккумулятор (особ. в автомашине)
    3) leg. побои, оскорбление действием
    cooking battery кухонная посуда
    to turn a man's battery against himself бить противника его же оружием
    to mask one's batteries скрывать свои намерения
    * * *
    (n) аккумулятор; батарея; нанесение побоев; оскорбление действием
    * * *
    батарея; дивизион; артиллерия корабля
    * * *
    [bat·ter·y || 'bætərɪ] n. батарея, батарейка, аккумулятор, гальванический элемент; дивизион; артиллерия корабля; побои, оскорбление действием
    * * *
    аккумулятор
    батарейка
    батарея
    дивизион
    * * *
    1) воен. батарея; дивизион (легкой артиллерии); мор. артиллерия корабля 2) электр. батарея; гальванический элемент; аккумулятор (особ. в автомашине) 3) юр. побои, оскорбление действием

    Новый англо-русский словарь > battery

См. также в других словарях:

  • побои — принять побои.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. побои битье, порка, выволочка, взбучка, трепка, бой, оскорбление действием; лупцовка, потасовка, кулачная расправа,… …   Словарь синонимов

  • ПОБОИ — ПОБОИ, побоев (побой прост.), ед. нет. Удары по живому телу. Следы побоев. «Если невпопад залаю, то и побои принимаю.» Крылов. «За Грушу бы всё перенес, всё… кроме побой.» Достоевский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОБОИ — ПОБОИ, наравне с «истязаниями» и «мучениями», не составляют особого вида поврещдений (см.), но определяют только их происхождение или способ нанесения. Под П. понимают множественные удары. Так. образом побои являются… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ПОБОИ — преступление, направленное против телесной неприкосновенности человека, состоящее в нанесении потерпевшему множества ударов, не повлекших причинения вреда здоровью (ст. 116 УК РФ). Относится к числу преступлений против жизни и здоровья.… …   Юридический словарь

  • ПОБОИ — ПОБОИ, ев. Удары по живому телу, избиение. Нанести п. кому н. Следы побоев. Терпеть п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Побои — (англ. blows, beating, trashing) в уголовном праве РФ преступление против жизни и здоровья, предусмотренное ст. 116 УК РФ*. Выражается в нанесении П. или совершении иных насильственных действий, причинивших физическую боль, но не повлекших… …   Энциклопедия права

  • ПОБОИ — ничем не оправданное жестокое обращение с л. Пользование хлыстом для посыла на ип ме и в кон. спорте в нарушение соответств. правил и без учета особенностей л. Так, л. воспринимают связь только между событиями, следующими непосредственно одно за …   Справочник по коневодству

  • ПОБОИ — преступление против жизни и здоровья, направленное против телесной неприкосновенности человека, состоящее в нанесении потерпевшему множества ударов, не повлекших причинения вреда здоровью. Ответственность за П. предусмотрена ст. 116 УК РФ.… …   Юридическая энциклопедия

  • Побои — Преступления против жизни и здоровья …   Википедия

  • ПОБОИ — Нанесение П. или совершение иных насильственных действий, причинивших физическую боль, но не повлекших последствий в виде кратковременного расстройства здоровья или незначительной стойкой утраты общей трудоспособности рассматривается как… …   Словарь-справочник уголовного права

  • Побои не мед - коня учат. — Ум да умец, да третий дубец. Побои не мед коня учат. См. УЧЕНЬЕ НАУКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»