-
1 hála
* * *формы: hálája, hálák, hálátпризна́тельность ж, благода́рность жkifejezni a hálaját — выража́ть/вы́разить (свою́) благода́рность
* * *[\hálat, íija] 1. благодарность, признательность, rég. благодарение;fogadja \hála`nk kifejezését — примите заверение в нашей признательности; \hálaból — из благодарности; \hálaból megtesz vmit — сделать что-л. в знак благодарности v. в благодарность за что-л.; \hála`ra kötelez vkit — обязывать/обязать кого-л.; nagy \hálara vagyok kötelezve irántad — я тебе очень обязан;\hála`ja jeléül — в знак благодарности;
nagy {ira kötelezne minket, ha … вы нас очень обяжете, если …;\hálat érez vki iránt — чувствовать признательность к кому-л.; \hála`ját fejezi ki vkinek — приносить/принести благодарность кому-л.; engedje meg, hogy őszinte \hála`mat fejezzem ki — разрешите выразить искреннюю/сердечную благодарность; mély \hála`mat fejezem ki — приношу свою глубокую благодарность; nagy \hálaval emlékezik meg vkiről, vmiről — вспомить с большой признательностью кого-л., что-л.; őszinte \hála`val — с искренней благодарностью; szól., gúny. hát ez a \hála (fáradozásért)! — и вот награда (за старания)!;\hálat ad vkinek vmiért — благодарить/ поблагодарить, возблагодарить кого-л. за что-л.;
2.\hála istennek/a sorsnak ! — слава богу!
-
2 köszönni
быть обязанным поблагодарить• vkinekпоклониться* * *формы глагола: köszönt, köszönjön1) vki-nek здоро́ваться/поздоро́ваться с кем2) vkinek vmit благодари́ть кого за чтоköszönöm a bé-lyegeket — спаси́бо за ма́рки
előre is köszönöm! — зара́нее благодарю́!
köszönöm (szépen)! — (большо́е) спаси́бо!; благодарю́
-
3 köszönet
* * *формы: köszönete, köszönetek, köszönetetблагода́рность ж, призна́тельность жköszönetet mondani vki-nek — благодари́ть/поблагодари́ть кого (за что-л.)
* * *[\köszönetet, \köszönete] благодарность, спасибо; (hála) признательность;hálás \köszönet ! — большое спасибо! весьма благодарен!; \köszönet — е jeléül в знак (своей) благодарности; \köszönetet mond v. \köszönetét fejezi ki — благодарить/поблагодарить кого-л. за что-л.; сказать спасибо кому-л. за что-.л; выражать/ выразить v. приносить/принести v. объявлять/ объявить благодарность; \köszönettel tartozik vkinek vmiért — быть обязанным кому-л. чём-л.; \köszönettel vesz — принимать/принять с благодарностью; ker. \köszönettel vettük f. hó 6-i levelét — мы с благодарностью получили Ваше письмо от 6-го с. м.\köszönet a segítségért — спасибо за помощь;
-
4 köszön
[\köszönt, \köszönjön, \köszönne]Its. 1. \köszön vkinek vmit благодарить/поблагодарить кого-л. за что-л.; (köszönetet mond) сказать спасибо кому-л. за что-л.;előre is \köszönöm — заранее благодари; nagyon/hálásan \köszönöm — большое спасибо; \köszönöm szépen — я очень благодари; rég. благодарю покорно; \köszönöm a segítségét — спасибо за помощь; \köszönöm a tanácsot — спасибо за совет; \köszönöm, hogy egy jó szót szólt érdekemben — благодари вас на добром слове; biz., gúny. \köszönöm, azt már nem! — слуга покорный!;\köszönöm — спасибо; благодари (тебя, вас);
2.az életét \köszönheti önnek — он вам обязан своей жизнью; minden sikeremet neki \köszön hetem — всеми своими успехами я обязан ему; IIvkinek \köszönhet vmit — быть обязанным кому-л. чём-л.;
\köszönt társainak — он приветствовал товарищей; он здоровался с товарищамиtn.
\köszön vkinek (üdvözöl vkit) — приветствовать; обмениваться/ обмениться приветствиями; здороваться/поздороваться с кем-л.; -
5 megköszön
vkinek vmit благодарить/побла годарить кого-л. за что-л.; (köszönetét nyilvánítja) выражать/выразить благодарность кому-л. за что-л.;az elnök \megköszönte a sikeres közreműködést — председатель выразил благодарность за успешное содействие; meg akarom köszönni önnek ezt a segítséget — я хочу поблагодарить вас за эту помощь; \megköszönte barátainak a jó tanácsot — он поблагодарил друзей за хороший советa diák \megköszönte a könyvet a tanítónak — ученик поблагодарил учителя за книгу;
-
6 köszönetet mondani
-
7 megköszönni
поблагодарить
См. также в других словарях:
ПОБЛАГОДАРИТЬ — ПОБЛАГОДАРИТЬ, поблагодарю, поблагодаришь. совер. к благодарить. Поблагодарить за гостеприимство. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
поблагодарить — принести благодарность, выразить благодарность, благословить, выразить признательность, отблагодарить, рассыпаться в благодарностях, сказать спасибо, возблагодарить Словарь русских синонимов. поблагодарить выразить (или принести) благодарность… … Словарь синонимов
поблагодарить — ПОБЛАГОДАРИТЬ, разг. сниж. отблагодарить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПОБЛАГОДАРИТЬ — см. благодарить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Поблагодарить — сов. перех. и неперех. 1. Выразить благодарность, признательность. 2. Заплатить за оказанную услугу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поблагодарить — поблагодарить, поблагодарю, поблагодарим, поблагодаришь, поблагодарите, поблагодарит, поблагодарят, поблагодаря, поблагодарил, поблагодарила, поблагодарило, поблагодарили, поблагодари, поблагодарите, поблагодаривший, поблагодарившая,… … Формы слов
поблагодарить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я поблагодарю, ты поблагодаришь, он/она/оно поблагодарит, мы поблагодарим, вы поблагодарите, они поблагодарят, поблагодарил, поблагодарила, поблагодарило, поблагодарили, поблагодаривший, поблагодарённый … Толковый словарь Дмитриева
поблагодарить — поблагодар ить, р ю, р ит … Русский орфографический словарь
поблагодарить — (II), поблагодарю/, ри/шь, ря/т … Орфографический словарь русского языка
поблагодарить — см. благодарить … Популярный словарь русского языка
поблагодарить — рю, ришь; св. кого что. Выразить благодарность, признательность. П. за оказанную честь. П. за обед. П. друга за подарок … Энциклопедический словарь