Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

поберечься

  • 1 поберечься

    несовер. - беречься;
    совер. - поберечься возвр. take care of oneself

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > поберечься

  • 2 Better safe than sorry.

    фраз. Лучше поберечься, чем потом жалеть.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Better safe than sorry.

  • 3 take care of oneself

    заботиться о себе, беречься, поберечься

    Новый англо-русский словарь > take care of oneself

  • 4 OUT

    вообще-то "вне", но есть много и разных разговорных значений и оборотов.
    Прежде всего - во избежание ненужных лингвистических приключений - крепко запомните, что это слово сейчас часто (не всегда, конечно, но "better safe than sorry" (лучше поберечься, чем потом жалеть)) связывается с нетрадиционной сексуальной ориентацией и особенно с проистекающими от нее социальными последствиями.

    Out of the closet (to be) = to be out — быть открытым гомосексуалистом, не скрывать свою "нетрадиционную ориентацию".

    Это все сейчас больше политика, чем неприличие. В американской политической мифологии считается, что до последних десятилетий местные геи и лесбиянки таились по своим кладовкам ( closets), никому ничего про свои увлечения не говорили, и это было очень плохо. А сейчас все повылезли из своих кладовок и колоннами пошли на Gay Pride Parade. И это хорошо. И широкой публике надо как можно детальнее их жизнь все время объяснять.
    Это либеральная точка зрения. Консервативная точка зрения состоит в том, что сидели бы они по своим кладовкам и дальше. Некоторые радиокомментаторы (радио, традиционно, не очень политкорректно, иначе слушать не будут) прямо призывают: back in the closet! А то, что процент самоубийств у них огромный - так это и хорошо, меньше СПИДа распространят. Дискуссии эти проще всего описать цитатой из стихотворения современного русского классика: "хорошо поговорили насекомое с животным".

    Out someone (to) = to out — это означает как бы разоблачить, показать тайные стороны жизни объекта.

    Скажем, сколько интересного мы узнали о жизни Арни Шварценеггера с тех пор, как он согласился выдвинуться в губернаторы Калифорнии (сейчас уже можно поздравить его с победой). Тут и групповой секс с целью пропаганды бодибилдинга, и восхищение Гитлером, и куча женщин (все, кого он хоть раз пощупал, сразу вдруг все вспомнили и стали об этом немедленно рассказывать журналистам). Извините за циничное отношение к фундаментальным проблемам американской политической жизни, но мы здесь говорим об этом только для иллюстрации контекста часто встречающегося словоупотребления.
    Другое распространенное употребление связано с выживанием из ума:

    Out of your mind (mind = gourd, head, skull, tree), out of this world — потерять чувство реальности, выйти за рамки разумного.

    O.T.L. = out to lunch (to be) — это не "пойти пообедать", это "мозги пошли куда-то прогуляться и не вернулись". Чокнутый, в общем.

    Out there (to be) — смысл тот же.

    Out of it — пьяный, отключившийся.

    Out of line — не соответствовать, выходить за рамки приличия. Соответственно, in line - напротив, быть "в струе", соблюдать этикет.

    Out of luck — не везет, "фортуна повернулась задом".

    Out of the loop — не принадлежащий к определенному кругу, не имеющий допуска к информации, не из наших. Так в офисах часто говорят.

    Way out — выделяться, в хорошем смысле слова.

    Out of whack — в беспорядке, сломанный.

    (*)Out on one's ass — уволенный, отвергнутый, лишенный места.

    Outing — вылазка, обычно на природу или в ресторан.

    Out-front=upfront — прямой, честный, держащийся "во фрунт" - очень хорошая характеристика в американской культуре.

    Out in left field — неправильный, совсем далекий от общепринятых взглядов. Левизна в Америке считается признаком легкой умственной неполноценности.

    Out loud — громко.

    American slang. English-Russian dictionary > OUT

  • 5 take care of oneself

    Англо-русский синонимический словарь > take care of oneself

См. также в других словарях:

  • поберечься — поэкономиться, принять меры предосторожности, перестраховаться, позаботиться, предохраниться Словарь русских синонимов. поберечься принять меры предосторожности / излишне: перестраховаться (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический… …   Словарь синонимов

  • ПОБЕРЕЧЬСЯ — ПОБЕРЕЧЬСЯ, поберегусь, побережёшься, поберегутся, прош. вр. ёгся, еглась, совер. 1. Постараться избегать вреда, опасности, отнестись к себе (книжн.). Своему здоровью и т.п.) бережно. Я не поберегся и сильно простудился. 2. повел. поберегись… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОБЕРЕЧЬСЯ — ПОБЕРЕЧЬСЯ, егусь, ежёшься, егутся; ёгся, еглась; ёгшийся; ёгшись; совер. Отнестись к себе бережно, избегая всего неблагоприятного. Не поберёгся и простудился. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Поберечься — сов. 1. Постараться избежать опасности, отнестись к себе бережно. 2. Остеречься что либо делать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • поберечься — поберечься, поберегусь, побережёмся, побережёшься, побережётесь, побережётся, поберегутся, поберёгся, побереглась, побереглось, побереглись, поберегись, поберегитесь, поберёгшийся, поберёгшаяся, поберёгшееся, поберёгшиеся, поберёгшегося,… …   Формы слов

  • поберечься — побер ечься, рег усь, режётся, рег утся; прош. вр. рёгся, регл ась …   Русский орфографический словарь

  • поберечься — (I), поберегу/(сь), режёшь(ся), регу/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • поберечься — регусь, режёшься, регутся; поберёгся, реглась, реглось; св. 1. (чего). Проявить заботу, бережность по отношению к себе. П. сквозняков. П. гриппа. Поберегись! (возглас, окрик, предупреждающий об опасности). 2. с инф. Проявить осторожность в чём л …   Энциклопедический словарь

  • поберечься — Осторожность …   Словарь синонимов русского языка

  • поберечься — регу/сь, режёшься, регу/тся; поберёгся, регла/сь, регло/сь; св. 1) чего Проявить заботу, бережность по отношению к себе. Побере/чься сквозняков. Побере/чься гриппа. Поберегись! (возглас, окрик, предупреждающий об опасности) 2) с инф. Проявить… …   Словарь многих выражений

  • перестраховаться — принять меры предосторожности, поостеречься, поосторожничать, поберечься Словарь русских синонимов. перестраховаться см. поберечься Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»