-
61 base
air baseбаза для обслуживания полетовair base groupбригада наземного обслуживанияaircraft maintenance baseавиационная техническая базаbase aerodromeаэродром постоянного базированияbase bandосновной диапазонbase legучасток маршрута между третьим и четвертым разворотамиbase leg operationполет на участке между третьим и четвертым разворотамиbase turnразворот на посадочную площадкуbase turn procedureсхема разворота на посадочный кругbase turn templateшаблон схемы разворота на посадочный курсbase weightмасса пустого воздушного суднаbasing fareусловный тарифbreak out a cloud baseпробивать облачностьcloud baseнижняя кромка облаковcloud base heightвысота нижней границы облаковcompass baseплощадка для списания девиации компасаengine test baseиспытательная станцияhome baseосновное место базированияline maintenance baseбаза оперативного технического обслуживанияon the base legвыполнил третий разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомrepair baseремонтное предприятиеtowing baseбассейн для гидродинамических испытанийtowing basing testиспытание в гидроканалеturn on base leg1. выполнять третий разворот2. третий разворот variable cloud baseнижняя кромка облаков переменной высотыwheel baseбаза колесwing base lineбазовая линия крыла -
62 coil ramp
coil entry ramp — платформа — накопитель рулонов
-
63 maintenance bay
1) Военный термин: площадка ремонта, ремонтная площадка2) Сельское хозяйство: пункт технического обслуживания и текущего ремонта, пункт технической профилактики -
64 car park
автомобильная стоянка
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
car park
Area of ground or a building where there is space for vehicles to be parked. (Source: CAMB)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
автопарк
Территория с комплексом зданий, сооружений и устройств для стоянки, технического обслуживания и текущего ремонта подвижного состава грузового или пассажирского автомобильного транспорта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Синонимы
EN
DE
FR
автостоянка
Открытая, специально оборудованная площадка для хранения автомобилей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
автостоянка
Закрытая или открытая площадка, на которой можно оставить транспортное средство, необязательно под присмотром.
[ ГОСТ Р 53423-2009]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > car park
-
65 working platform
полати буровой вышки
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
полок
Подвесная передвижная платформа для производства работ в вертикальной горной выработке, перекрывающая её по всему сечению
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
3.3 площадка для работы (working platform): Горизонтальная поверхность, используемая для эксплуатации, технического обслуживания, контроля, ремонта, испытания и других этапов работы, связанной с машинами.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14122-2-2010: Безопасность машин. Средства доступа к машинам стационарные. Часть 2. Рабочие площадки и проходы оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > working platform
-
66 plaza
ˈplɑ:zə исп.;
сущ.
1) (рыночная) площадь( в испано-говорящих странах)
2) открытая площадка (перед городскими зданиями)
3) место сбора пошлины за проезд
4) зона отдыха, сервиса (на автомагистралях)
5) торговый комплекс( испанское) плаза, (рыночная) площадь (американизм) место сбора дорожной пошлины (тж. toll *) придорожный сервисный комплекс (заправочная станция, ресторан, туалеты и т. п.;
тж. service *) открытая стоянка или пункт( технического) обслуживания автомашин (канадское) торговый центр plaza исп. (рыночная) площадь -
67 Pipeline Maintenance Depot
1) Общая лексика: База технического обслуживания трубопровода (ранее - аварийно-восстановительный пункт, PMD), аварийно-восстановительный пункт (SEIC), промплощадка (SEIC), промышленная площадка (SEIC)2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Ааварийно-восстановительный пункт (АВП)Универсальный англо-русский словарь > Pipeline Maintenance Depot
-
68 assembly and service area
Космонавтика: площадка для сборки и технического обслуживания ракетУниверсальный англо-русский словарь > assembly and service area
-
69 assembly-and-service area
Контроль качества: площадка для сборки и технического обслуживания (напр. ракет)Универсальный англо-русский словарь > assembly-and-service area
-
70 inspection and maintenance area
Универсальный англо-русский словарь > inspection and maintenance area
-
71 joining and service area
Космонавтика: площадка для сборки и технического обслуживания ракетУниверсальный англо-русский словарь > joining and service area
-
72 personnel and service area
Универсальный англо-русский словарь > personnel and service area
-
73 receipt
[rɪ'siːt]1) Общая лексика: выдать расписку в получении, выручка, давать расписку в получении, дать расписку в получении, доход, квитанция, получение, поступление, приход, приходный, расписаться в получении, расписка, расписка в получении, расписываться на, рецепт (особ. кулинарный), средство для достижения цели, средство для излечения, расписаться, расписываться, получение на руки4) История: мытница5) Религия: (A revenue office) мытница6) Юридический термин: выдавать расписку в получении, расписываться в получении7) Экономика: денежное поступление8) Бухгалтерия: доходы9) Дипломатический термин: денежные поступления10) Кулинария: давать расписку11) Радио: подтверждение приема13) Банковское дело: письменное подтверждение уплаты долга14) Пищевая промышленность: чек, приёмка (получение)16) Деловая лексика: выдавать расписку, способ достижения17) Американский английский: жировка [устар.]18) ЕБРР: квитанция об оплате, платёжная квитанция, подтверждение (платежа)19) Нефть и газ: счёт -
74 servicing line
Логистика: площадка для технического обслуживания машин -
75 servicing park
Логистика: площадка для технического обслуживания -
76 servicing ramp
Логистика: площадка для технического обслуживания -
77 PSA
1. Pacific Science Association - Тихоокеанская научная ассоциация;2. particle size analyzer - гранулометрический анализатор;3. passive space array - пассивная антенная решётка спутника-ретранслятора;4. personnel and service area - площадка для персонала и технического обслуживания;5. phase-shift analysis - фазовый анализ;6. photo sensor array - матрица фотодетекторов;7. plant-specific action - мероприятие, специфичное для конкретной станции;8. polysilicon self-aligned process - технология изготовления интегральной схемы с самосовмещёнными поликремневыми затворами;9. preliminary safety analysis - предварительный анализ безопасности;10. pressure sensitive adhesive - клей, склеивающий при надавливании;11. pressure swing adsorption - адсорбция при переменном давлении; адсорбция с перепадом давления;12. probabilistic safety analysis - вероятностный анализ безопасности, статистический анализ безопасности;13. probabilistic safety assessment - вероятностная оценка безопасности;14. production sharing agreement - соглашение о разделе продукции; СРП;15. protected storage address - защищённый адрес запоминающего устройства; защищенный адрес памяти;16. public service announcement - объявление в СМИ об оказании помощи или поддержки со стороны организации или отдельной личности -
78 Bedienungsbühne
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Bedienungsbühne
-
79 assembly and service area
English-Russian military dictionary > assembly and service area
-
80 caravan park
car park — стоянка автомобилей, автостоянка
См. также в других словарях:
площадка для технического обслуживания оборудования — отсек для технического обслуживания оборудования (напр. на ТЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы отсек для технического обслуживания оборудования EN service bay … Справочник технического переводчика
площадка для приёмки, осмотра и технического обслуживания — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN receipt, inspection and maintenance area … Справочник технического переводчика
площадка для технического обслуживания — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN maintenance areaservice area … Справочник технического переводчика
СТО 17330282.27.140.003-2008: Гидротехнические сооружения ГЭС и ГАЭС. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования — Терминология СТО 17330282.27.140.003 2008: Гидротехнические сооружения ГЭС и ГАЭС. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования: 3.22.5 арочная плотина: Криволинейная в плане бетонная плотина, устойчивость которой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
площадка — 3.28.4 площадка: Наибольшая по площади единичная грань бриллианта, расположенная в центре короны. Источник: ГОСТ Р 52913 2008: Бриллианты. Классификация. Технические требования оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
площадка для работы — 3.3 площадка для работы (working platform): Горизонтальная поверхность, используемая для эксплуатации, технического обслуживания, контроля, ремонта, испытания и других этапов работы, связанной с машинами. Источник: ГОСТ Р ИСО 14122 2 2010:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Зона обслуживания лифта — зона обслуживания свободная площадка рядом с оборудованием лифта, предназначенная для размещения персонала, обслуживающего это оборудование;... Источник: Постановление Правительства РФ от 02.10.2009 N 782 (ред. от 03.03.2011) Об утверждении… … Официальная терминология
Вертолетная площадка — (посадочная площадка для вертолетов) оборудованный участок местности (поверхности) для взлета, посадки, размещения и обслуживания вертолетов. В.п. имеются также на некоторых пограничных сторожевых кораблях. Устраиваются в пограничных соединениях … Пограничный словарь
СТО Газпром 2-2.3-141-2007: Энергохозяйство ОАО "Газпром". Термины и определения — Терминология СТО Газпром 2 2.3 141 2007: Энергохозяйство ОАО "Газпром". Термины и определения: 3.1.31 абонент энергоснабжающей организации : Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
зона — 3.11 зона: Пространство, содержащее логически сгруппированные элементы данных в МСП. Примечание Для МСП определяются семь зон. Источник: ГОСТ Р 52535.1 2006: Карты идентификационные. Машиносчитываемые дорожные документы. Часть 1. Машин … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53802-2010: Системы и комплексы космические. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53802 2010: Системы и комплексы космические. Термины и определения оригинал документа: 5 авиационный космический комплекс; АКК: Космический комплекс, в котором средством выведения и стартовым комплексом орбитальных технических … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации