-
41 homehtua, homettua
плесневеть, заплесневеть -
42 küflenmek
плесневеть, покрываться плесеньюİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > küflenmek
-
43 megpenészedik
плесневеть/заплесневеть, проплесневеть/проплеснеть; (átv. is) покрыться плесенью;a sajt \megpenészedikett — сыр тронулся
-
44 homehtua
плесневеть, заплесневеть -
45 нараҥаш
плесневеть, заплесневеть, зацвести (о жидкостях).Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нараҥаш
-
46 багсявны
плесневеть, заплесневеть, покрываться плесенью -
47 lên mốc
плесневеть; зацветать -
48 mốc meo
плесневеть; зацветать; заплесневелый -
49 пунышкаш
пунышкашГ.: пынышкаш-ем1. плесневеть, заплесневеть; покрываться (покрыться) плесеньюКинде пунышкен хлеб заплесневел;
пырдыж пунышка стена плесневеет.
Пунышкаш тӱҥалше олым пуш нерым чыгылта гынат, тӱрвынчаш ом тошт. К. Березин. Начавшая плесневеть солома щекочет в носу, но чихнуть не смею.
Озым лум йымалан пунышкенат кертеш але йӱштӧ кылмыктен локтылеш. Ф. Майоров. Озимь может заплесневеть под снегом, или может её погубить мороз.
Сравни с:
купаш2. перен. плесневеть, заплесневеть; тупеть, отупеть; глупеть, поглупеть; дуреть, одуреть; отставать (отстать) в духовном развитии, культуре и т. пТыге пунышкашат лиеш так можно и заплесневеть.
(Ведат:) Тендан илышда йӧршешак пунышкен, лӱкӧ купысо лавыра семын ӱпшалтеш. А. Конаков. (Ведат.) Ваша жизнь совсем заплесневела, пахнет, как грязь топкого болота.
Тыште ик шагатым илен, пунышкаш лиеш. Ю. Артамонов. Пробыв здесь один час, одуреешь.
Составные глаголы:
-
50 пӱкнаш
пӱкнаш-ем1. плесневеть, заплесневеть, заплеснеть; покрываться (покрыться) плесенью; портиться (испортиться) от плесениНочко дене пӱкнаш плесневеть от сырости;
пӱкнаш тӱҥалше пырдыж стена, начавшая плесневеть.
Ик арня гай, чарныде, йӱр оптыш; олыкышто шудо йӧршын ошемын, пӱкнен, шӱяш тӱҥалын. Почти неделю, не переставая, лил дождь; на лугу сено совсем побелело, заплесневело, стало гнить.
Мыланна тошто каванетым ужале, арам пӱкнен шинча вет. В. Юксерн. Продай нам свой старый стог, ведь зря стоит и плесневеет.
2. перен. находиться, быть в состоянии застоя, бездействияУ вийым шижын, пиктежалтше калык шӧргам кӱрлеш – сита пӱкнен илаш! М. Казаков. Задыхающийся народ, почуяв новую силу, рвёт цепи – хватит в бездействии жить!
Составные глаголы:
-
51 пунышкаш
Г. пыны́шкаш -ем1. плесневеть, заплесневеть; покрываться (покрыться) плесенью. Кинде пунышкен хлеб заплесневел; пырдыж пунышка стена плесневеет.□ Пунышкаш тӱҥалше олым пуш нерым чыгылта гынат, тӱрвынчаш ом тошт. К. Березин. Начавшая плесневеть солома щекочет в носу, но чихнуть не смею. Озым --- лум йымалан пунышкенат кертеш але йӱштӧ кылмыктен локтылеш. Ф. Майоров. Озимь может заплесневеть под снегом, или может её погубить мороз. Ср. купаш.2. перен. плесневеть, заплесневеть; тупеть, отупеть; глупеть, поглупеть; дуреть, одуреть; отставать (отстать) в духовном развитии, культуре и т. п. Тыге пунышкашат лиеш так можно и заплесневеть.□ (Ведат:) Тендан илышда йӧршешак пунышкен, лӱкӧ купысо лавыра семын ӱпшалтеш. А. Конаков. (Ведат.) Ваша жизнь совсем заплесневела, пахнет, как грязь топкого болота. Тыште ик шагатым илен, пунышкаш лиеш. Ю. Артамонов. Пробыв здесь один час, одуреешь.// Пунышкен пыташ заплесневеть. Пырдыж пунышкен пытен стены заплесневели.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пунышкаш
-
52 пӱкнаш
-ем1. плесневеть, заплесневеть, заплеснеть; покрываться (покрыться) плесенью; портиться (испортиться) от плесени. Ночко дене пӱкнаш плесневеть от сырости; пӱкнаш тӱҥалше пырдыж стена, начавшая плесневеть.□ Ик арня гай, чарныде, йӱр оптыш; олыкышто шудо йӧршын ошемын, пӱкнен, шӱяш тӱҥалын. Почти неделю, не переставая, лил дождь; на лугу сено совсем побелело, заплесневело, стало гнить. Мыланна тошто каванетым ужале, арам пӱкнен шинча вет. В. Юксерн. Продай нам свой старый стог, ведь зря стоит и плесневеет.2. перен. находиться, быть в состоянии застоя, бездействия. У вийым шижын, пиктежалтше калык шӧргам кӱрлеш – сита пӱкнен илаш! М. Казаков. Задыхающийся народ, почуяв новую силу, рвёт цепи – хватит в бездействии жить!// Пӱкнен пыташ заплесневеть, заплеснеть (сильно). Маскан вынемыштыже отыл пӱкнен пыта. С. Чавайн. В берлоге медведя отава заплеснеет. Ср. пунышкаш. -
53 заплесневеть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заплесневеть
-
54 mould
̈ɪməuld I
1. сущ. плесень;
плесенный грибок
2. гл.
1) плесневеть, покрываться плесенью
2) перен. покрываться плесенью без употребления II
1. сущ.
1) лекало, образец, трафарет, шаблон Syn: template
2) метал. (литейная) форма, изложница, мульда
3) полигр. матрица
4) строит. опалубка для бетона
5) кул. а) формочка для пудинга, желе и т. п. Syn: shape б) пудинг, желе и т. п., приготовленные в формочке
6) характер At first sight, Joe is not exactly cast in the leading man mould. ≈ На первый взгляд Джо не был лидером. He was from the same mould as the men she has gazed at worshipfully when a child. ≈ Он относился к тому складу людей, на которых в детстве она смотрела с обожанием. ∙ break the mould
2. гл.
1) а) формовать, лепить Mould the cheese mixture into small balls or ovals. ≈ Слепите из сырной массы шарики или кусочки в форме овала. According to most native stories, the first man was moulded from clay by some kind of god. ≈ Как утверждает большинство местных историй, первый человек был вылеплен из глины тем или иным богом. б) метал. отливать форму, формовать
2) делать по шаблону;
формировать по образцу( чего-л. - on, upon)
3) перен. формировать, образовывать Too often we try to mould our children into something they do not wish to be. ≈ Слишком часто мы стараемся сделать из наших детей кого-либо, кем им не хочется быть. Here we outline some of the sometimes conflicting forces moulding the debate. ≈ Сейчас мы очертим те, иногда вступающие в противоречие друг с другом силы, которые направляют дискуссию. Syn: form
2. III
1. сущ.
1) рыхлая земля
2) поэт. или диал. могила to bring to mould ≈ предать земле laid, lapped, wrapped in the moulds ≈ лежать в земле, быть похороненным
3) гумус (верхний плодородный слой земли)
4) поэт. или уст. прах man of mould ≈ смертный
5) поэт. или уст. мир, в котором мы живем;
земля
2. гл. окучивать;
покрывать, засыпать землей форма;
лекало, шаблон литейная форма, изложница, мельда (тж. * box) (редкое) отливка (полиграфия) матрица (строительство) опалубка для бетона (архитектура) багет;
калевка, профиль;
раскладка форма, формочка для пудинга, желе и т. п. пудинг или желе, приготовленные в форме характер - cast in the same * одинаковый( по характеру, складу) ;
сделанные из одного теста - cast in an heroic * героического склада - a man cast in a simple * цельный человек;
цельная натура отливать в форму, формовать - to * in wax лепить в воске - to * out of wax лепить из воска формовать (хлеб) ;
разделывать (тесто) - she *ed the dough into loaves она формовала буханки из теста делать по шаблону формировать;
создавать - to * smb.'s character формировать чей-л. характер - his character was *ed by experience его характер сложился под влиянием жизненного опыта - to * public opinion обрабатывать /формировать/ общественное мнение - to * smth. (up) on smth. создавать что-л. по какому-л. образцу /по образцу чего-л./ - to * into smth. превращать во что-л. - how to * tribal societies into a state как превратить родовое общество в государство взрыхленная земля (сельскохозяйственное) перегной, гумус ( устаревшее) земля, почва - on Scottish * на шотландской земле - to render to the * предать земле (диалектизм) могила (устаревшее) прах - man of * простой смертный насыпать землю;
засыпать землей плесень;
плесенный грибок - the * of time (образное) пыль веков покрываться плесенью;
плесневеть - cheese *s in warm damp weather в теплую сырую погоду сыр покрывается плесенью оставаться без употребления - these books lie *ing эти книги лежат без применения, этими книгами не пользуются ~ формировать (характер) ;
создавать;
mould into превращать в;
mould on, mould upon формировать по образцу чегол. ~ формировать (характер) ;
создавать;
mould into превращать в;
mould on, mould upon формировать по образцу чегол. ~ формировать (характер) ;
создавать;
mould into превращать в;
mould on, mould upon формировать по образцу чегол. ~ характер;
people of a special mould люди особого склада -
55 muffa
f1) плесеньfare la muffa — (за) плесневеть, покрыться плесенью, обрасти мхом (также перен.)prendere (la) / di muffa — плесневеть (также перен.)2) застой; безделье3) разг. высокомерие, спесь•Syn:перен. boria -
56 muffa
-
57 muffa
muffa f 1) плесень saperedi muffa — пахнуть плесенью fare la muffa — (за) плесневеть, покрыться плесенью, обрасти мхом (тж перен) prendere (la)muffa — плесневеть (тж перен) 2) застой; безделье 3) fam высокомерие, спесь avere la muffa al naso — чваниться metter su muffa tosc — зазнаться -
58 schimmelig werden
-
59 עבשה
עבשהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./עָבַש [לַעֲבוֹש, עָבֵש, יַעֲבוֹש]плесневеть————————עבשהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./עָבַש [לַעֲבוֹש, עָבֵש, יַעֲבוֹש]плесневеть————————עבשהед. ч. ж. р. /עָבֵשзаплесневелый -
60 עבשו
עבשוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./עָבַש [לַעֲבוֹש, עָבֵש, יַעֲבוֹש]плесневеть————————עבשוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./עָבַש [לַעֲבוֹש, עָבֵש, יַעֲבוֹש]плесневеть
См. также в других словарях:
плесневеть — плеснеть, зацветать, цвести (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. плесневеть гл. несов. • зацветать • покрываться плесенью Словарь р … Словарь синонимов
плесневеть — плесневеть, 1 е и 2 е л. не употр., плесневеет (не рекомендуется плесневеть, плесневеет) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ПЛЕСНЕВЕТЬ — ПЛЕСНЕВЕТЬ, плесневею, плесневеешь, несовер. (к заплесневеть). Покрываться плесенью. Хлеб от сырости плесневеет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЛЕСНЕВЕТЬ — ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет; несовер. Покрываться, пропитываться плесенью. Хлеб от сырости плесневеет. | совер. заплесневеть ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
плесневеть — еет; нсв. (св. заплесневеть). 1. только 3 л. Покрываться плесенью. Хлеб плесневеет в сыром месте. Книги плесневеют от влажности. 2. Разг. Находиться в бездеятельном, пассивном выжидании или ожидании чего л., быть оторванным от большой жизни. Сижу … Энциклопедический словарь
плесневеть — е/ет; нсв. (св. запле/сневеть) см. тж. плесневение 1) только 3 л. Покрываться плесенью. Хлеб плесневеет в сыром месте. Книги плесневеют от влажности. 2) разг. Находиться в бездеятельном, пассивном выжидании или ожидании чего л., быть оторванным… … Словарь многих выражений
Плесневеть — несов. неперех. Покрываться плесенью. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
плесневеть — плесневеть, плесневею, плесневеем, плесневеешь, плесневеете, плесневеет, плесневеют, плесневея, плесневел, плесневела, плесневело, плесневели, плесневей, плесневейте, плесневеющий, плесневеющая, плесневеющее, плесневеющие, плесневеющего,… … Формы слов
плесневеть — пл есневеть, веет … Русский орфографический словарь
плесневеть — (I), пле/сневею, веешь, веют … Орфографический словарь русского языка
плесневеть — A/A гл см. Приложение II пле/сневею пле/сневеешь пле/сневеют пле/сневел 235 см. Приложение II … Словарь ударений русского языка