-
1 плат
м étoffe f, tissu m; вълнен (копринен, памучен) плат tissu de laine (de soie, de coton); домашен плат étoffe tissée а la maison. -
2 вълнен
прил 1. (от вълна) de (en) laine; вълнен плат tissu de laine; вълнени отпадъци déchets mpl, chippes fpl, bouts mpl, bribes fpl de laine; 2. (свързан с изработката на вълната) lainier, ère; вълнена индустрия industrie lainière; вълнен плат éoffe laineuse (en laine); вълнени стоки lainage m, lainerie f. -
3 лице
ср 1. visage m. face f, figure f, physionomie f; израз на лицето faciès m; умно лице physionomie intelligente; (външен вид) air m, mine f; показвам кисело лице faire grise mine; променило му се лицето il a changé de mine, ses traits se sout altérés; 2. face f, façade f, côté m; лицето на къщата la façade de la maison; 3. personne f, individu m; непознато лице une personne inconnue, un quidam; подставено лице homme de paille; юридическо лице personne morale (civile); 4. грам personne f; първо лице множествено число première personne du pluriel; 5. геом surface f; лице на триъгълник surface d'un triangle; 6. (на плат) endroit m; лице на плат endroit d'une étoffe а казвам (говоря) нещо в лицето на някого dire qch а la face de qn; в лицето на en la personne de; гледам нещата право в лицето regarder les choses en face; за лице aux yeux du monde, pour la montre; лице с лице face а face; на лице съм (за човек) être présent; (за предмет) être а sa place; направо в лицето en pleine figure; познавам по лице connaître de vue; с открито лице а visage découvert. -
4 ангина
ж 1. мед angine f; дифтеритна (дифтерийна) ангина angine diphtérique; ангина пекторис (гръдна жаба) angine de poitrine; 2. (плат) espèce de calicot. -
5 блестя
гл briller, luire, miroiter, rayonner, resplendir; scintiller, étinceler; (за море) brasiller; (за плат) chatoyer; 2. прен briller; не блестя с ума си ne pas brille par son esprit (par son intelligence) а всичко което блести, не е злато tout ce qui reluit (brille) n'est pas or. -
6 боядисвам
гл 1. (коси, плат) teindre; боядисвам рокля в черно faire teidre une robe en noir; 2. (с четка) peindre, peinturer, colorier, badigeonner; прен tourner casaque, retourner sa veste, changer son fusil d'épaule, changer d'opinion (de parti). -
7 брилянт2
м (плат) percaline f. -
8 бръчка
ж (на лице) ride f, pli m, rugosité f; (на плат - гънка) pli m, fronce f. -
9 букле
ср (плат) bouclé m. -
10 волан
м 1. (от плат) volant m, falbala m; пола с волани jupe а volants (а falbalas); 2. (автомобилно кормило) volant m. -
11 восъчен
прил 1. (от восък) de cire, en cire; 2. (намазан с восък) ciré, e; 3. прен cireux, euse; восъчен цвят (тен) couleur (teint) cireux; восъчна свещ cierge m, bougie en cire; восъчна пита rayon de miel; восъчен плат toile cirée. -
12 газ2
м (плат) gaze f. -
13 гладък
прил 1.(за повърхност) lisse, poli, e; (за пътека) uni, e; égal, e; aux; sans aspérités; (за кожа) doux, douce, satiné, e; 2. прен (плавен) uni, e; coulant, e; moelleux, euse; гладък стил style uni, coulant; гладък глас voix moelleuse; гладък плат étoffe moelleuse. -
14 гланц
м vernis m, lustre m; (за кожи) glacé m; (за съдове) poli m; (за хартия, плат) satiné m, brillant m, éclat m, luisance f; (за тъкани) cati m. -
15 гумирам
гл caoutchouter, imprégner, enduire qch de caoutchouc; гумирам плат, обуща, ръкавици caoutchouter un tissu, des chaussures, des gants. -
16 гумиран
прил caoutchouté; гумиран плат tissu caoutchouté. -
17 двоен
прил double, binaire, géminé, e; кутия с двойно дъно boître а double fond; двоен диез double dièse; плат с двойно лице (с две лица) étoffe double face; двойна съгласна double consonne; géminée f; двойно в double v; двоен ритъм rythme binaire. -
18 дефтин
м (плат) duvetin f. -
19 док2
м (плат) coutil m, étoffe de coton grossière (de l'Inde); cotonnade f, treillis m; панталон от док2 pantalon de coutil (de toile). -
20 дреб
м bourre f, chippes fpl de laine, déchets mpl; 2. chiffons mpl, bourre f cardée; плат от дреб drap de laine d'effilochage; drap de laine renaissance; tissu de renaissance.
См. также в других словарях:
платёж — платёж … Словарь употребления буквы Ё
платёж — плат/ёж/ … Морфемно-орфографический словарь
Плат — Плат, Сильвия Сильвия Плат англ. Sylvia Plath Сильвия Плат Дата рождения … Википедия
платёж — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? платежа, чему? платежу, (вижу) что? платёж, чем? платежом, о чём? о платеже; мн. что? платежи, (нет) чего? платежей, чему? платежам, (вижу) что? платежи, чем? платежами, о чём? о платежах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
ПЛАТ — сокращение от Подводная Лодка Атомная Торпедная, класс атомных подводных лодок, основным вооружением которых является торпедное оружие. Основная цель торпедных подводных лодок уничтожение надводных кораблей и подводных лодок противника путём… … Википедия
плат — См … Словарь синонимов
ПЛАТ — ПЛАТ, плата, муж. (устар. и ритор.). То же, что платок. «Расстилали белый плат и над чашей пели в лад песенки подблюдны.» Жуковский. «Плат узорный до бровей.» А.Блок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЛАТЁЖ — ПЛАТЁЖ, платёжа, муж. 1. Действие по гл. платить, выдача, уплата денег по какому нибудь обязательству. «Долг платежом красен.» (посл.) «Начисто отказался от платежа.» Пушкин. «Завтра мне предстоит платеж процентов в земельный банк.» Чехов.… … Толковый словарь Ушакова
ПЛАТЁЖ — ПЛАТЁЖ, а, муж. 1. см. платить. 2. Уплачиваемая сумма. Крупный п. Платежи по выигрышам. | прил. платёжный, ая, ое. П. баланс. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
плат — ПЛАТ, арх., диал. Расшитый платок …Бабы в узорчатых платах, сарафанах, душегреях, понёвах поодиночке и гамузом направлялись к храмам (3. 489). СЦГ 3. 234: плат «платок». См. Самотик Словарь Чмыхало 173: плат (арх.) «то же» … Словарь трилогии «Государева вотчина»
ПЛАТ — ПЛАТ, а, муж. (устар.). Платок, а также кусок холста, покрывала. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова