-
1 fee-paid legal services
-
2 serviceability
-
3 livery
1. n1) ліврея2) іст. членство у гільдії3) костюм члена гільдії4) поет. наряд, убрання; покров5) амер. прокорм коня, утримання коня (у платній стайні)6) прокат (коней, екіпажів)1) платна стайня8) юр. уведення у володіння; формальна передача власності; документ, що підтверджує право володіння2. adj1) темно-каштановий2) з хворою печінкою3) жовчний4) розм. в'язкий; грузький (про грунт)livery company — компанія лондонського Сіті, утворена з гільдії
* * *I n1) ліврея2) icт. костюм члена гільдії; членство в гільдії3) пoeт. убрання, убір; покрив4) прокорм або утримання коня ( у платній стайні); прокат (коней, екіпажів); aмep.; = livery stable6) юp. уведення у володіння; формальна передача власності; документ, що підтверджує право володінняII a1) = liver-coloured2) = liverish -
4 rise
In1) невелика височина, пагорб; узвишшя; узгір'я2) висота, ступінь узвозу3) підвищення; збільшення4) розм. прибавка (до платні)6) схід (сонця, місяця)7) вихід на поверхню; клювання (про рибу)8) виникнення, початок, походження9) верхів'я (ріки)10) воскресіння з мертвих; повернення до життя12) гірн. вихід на поверхнюto be on the rise — поліпшуватися (про справи, стан тощо)
to give rise to — бути джерелом; давати привід
IIv (past rose; p.p. risen)1) сходити2) вставати, підводитися, ставати (на ноги)3) вставати (після сну)4) воскресати (з мертвих)5) здійматися; підніматися6) підноситися, підвищуватися7) підходити (про тісто)8) зростати; збільшуватися; посилюватися9) бути вищим (від чогось); височіти10) виходити на поверхню13) повставати14) виникати, з'являтися15) брати початок, починатися; походити; \6) припиняти працю, закриватися (про з Узд тощо)17) поет. народжуватися18) розм. виховувати, вирощуватиto rise to the bait — спійматися на гачок, клюнути на щось
to rise like a phoenix from its ashes — відродитися, як фенікс з попелу
* * *I [raiz] n1) невелика височина, пагорб; підйом ( місцевості); висота, ступінь підйому2) підвищення, збільшення (тиску, цін); прибавка ( до платні)3) просування; збільшення авторитету, ваги ( у суспільстві); покращення ( положення)4) схід (сонця, місяця)6) виникнення, початок; походження7) початок, витік, верхів'я ріки8) воскресіння з мертвих, повернення до життя10) мop. прибування припливу11) гeoл. підйом ( пласта); гipн. підняттєва виробка12) гeoл. вихід на поверхню14) лic. збіг ( деревини)15) негативна реакція (особл. на піддражнювання)II [raiz] v(rose: risen)1) сходити (про сонце, місяць)2) вставати ( на ноги); підніматися; вставати ( після сну); парл. вставати з місця (про оратора, що просить слова); взяти слово ( to rise to speak)3) воскресати, оживати; відроджуватися; peл. воскресати з мертвих4) підніматися (нaпp., про літак, коня); підвищуватися ( про місцевість); підходити, підніматися ( про тісто)5) зростати, збільшуватися, підсилюватися6) підніматися; бути вище ( чого-небудь)7) підніматися ( на поверхню)8) просуватися вгору ( у суспільстві); набувати ваги, впливу10) повставати11) брати початок, починатися, походити; виникати, з'являтися12) припиняти роботу, закриватися (про сесію парламенту, про з'їзд, конференцію)13) приманити14) пoeт. виникати, народжуватися, зароджуватися15) ростити, вирощувати, виховувати16) реагувати (на зауваження, обстановку); піддаватися ( на провокацію) -
5 unpaid
adj1) доплачений, несплаченийcar unpaid for — машина, взята у кредит
2) який не одержує платні3) безплатний4) даремний* * *[en'peid]a1) несплаченийcar unpaid for — машина, узята в кредит
unpaid justice — суддя, не одержуючий платні
3) безкоштовний -
6 unsalaried
adjякий не одержує зарплату; якому не платять зарплату; неоплачуваний (про посаду)* * *aне одержуючий платні, такий, що не знаходиться на платні, на окладі -
7 wage
1. n1) звич. pl заробітна платаwage packet — конверт з заробітною платою; тижнева заробітна плата
2) pl (вжив. як sing) поет. відплата, розплатаthe wages of sin is death — бібл. відплата за гріх — смерть
wage cut (increase) — зниження (підвищення) заробітної плати
wage ceiling (floor) — ек. максимум (мінімум) заробітної плати (установлений законом)
wage rate — тарифна ставка; розцінки
2. v1) наймати (працівника)2) платити платню (жалування)3) вести, проводити, здійснювати4) битися об заклад, піти на парі5) ставити на карту, ризикувати (життям)* * *I n1) заробітна платня ( працівників)dismissal /terminal/ wage — выхідна допомога
wage scale — шкала зарабітної платні; розцінки
wage ceiling [floor] — ж встановлений законом максимум [мінімум]заробітної платні
wage in kind — ж натуральна виплата
wage base, basic wage — основна заробітна платня
wage rate — тарифна ставка; розцінки
2) відплата, розплатаII vthe wages of sin is death — бібл. кара за гріх - смерть
вести, проводити, здійснюватиto wage war on /against/ smb — вести війну проти когось.
-
8 unsalaried
aне одержуючий платні, такий, що не знаходиться на платні, на окладі -
9 wage
I n1) заробітна платня ( працівників)dismissal /terminal/ wage — выхідна допомога
wage scale — шкала зарабітної платні; розцінки
wage ceiling [floor] — ж встановлений законом максимум [мінімум]заробітної платні
wage in kind — ж натуральна виплата
wage base, basic wage — основна заробітна платня
wage rate — тарифна ставка; розцінки
2) відплата, розплатаII vthe wages of sin is death — бібл. кара за гріх - смерть
вести, проводити, здійснюватиto wage war on /against/ smb — вести війну проти когось.
-
10 платный
прил.
1) paid;
requiring, payment, chargeable
2) payingплатн|ый -
1. (подлежащий оплате) that is charged for после сущ., paid;
~ вход paid admission;
~ груз payload;
2. (оплачиваемый) paid;
~ работник wage-laborer;
3. (оплачивающий) paying. -
11 allotment
розподіл, виділення, призначення ( коштів тощо); виділення акцій пайовику; виділена частка; виплата частини платні за атестатом; орендована ділянка землі; надання земельних ділянок індійським племенам ( для полювання тощо)- allotment check
- allotment duty
- allotment holder
- allotment of land -
12 escalation clause
застереження про змінну шкалу заробітної платні; застереження про зміну ціни -
13 perquisites
-
14 wage floor
-
15 welfare allowance
-
16 deduction
под., кадр, відрахування1. сума, яку платникові податку дозволяється згідно із законодавством про прибутковий податок відрахувати зі свого доходу, що підлягає оподаткуванню; 2. сума, яку працедавець (employer) відраховує з платні (salary), заробітної плати (wage) тощо робітника (employee) для сплати внесків до медичного, пенсійного чи профспілкового фондів тощо═════════■═════════block deduction єдине відрахування; business expense deduction відрахування ділових витрат • відрахування витрат на підприємницьку діяльність; casualty-loss deduction зменшення оподатковуваного доходу, що пов'язане зі збитками внаслідок стихійного лиха; charitable contributions deduction відрахування внесків на добродійні цілі; currency deductions валютні відрахування; depreciation deduction відрахування суми нарахованого зношення • амортизаційні відрахування; educational travel deduction відрахування витрат на переїзд до місця навчання; excess itemized deduction додаткові постатейні відрахування; entertainment expense deduction відрахування на представницькі витрати; fixed deduction постійні відрахування; flat deduction пряме відрахування; income deduction відрахування з оподатковуваного доходу; interest deduction відсоткові відрахування; deductions itemized постатейні відрахування; marital deduction подружня податкова знижка • звільнення від податку майна, успадкованого одним з подружжя; meal expense deduction відрахування витрат на харчування; medical expense deduction відрахування витрат на медичне обслуговування; moving expense deduction відрахування витрат на переїзд; percentage deduction відсоткове відрахування; sick pay deduction відрахування на лікування; special deduction спеціальне відрахування; standard deduction нормативне відрахування • стандартне відрахування із оподатковуваного доходу; tare deduction відрахування ваги тари; tax deduction зниження податків • податкова пільга═════════□═════════deduction from income відрахування з доходу; deduction from profit after tax відрахування з прибутку після оподаткування; deduction from salary відрахування з окладу; deduction from wages відрахування із заробітної плати; deduction of charges відрахування витрат; deduction of expenditure відрахування видатків; deduction of expenses відрахування витрат; deduction of taxes відрахування податків; deduction to the reserve fund відрахування до резервного фонду; to increase deductions збільшувати/збільшити відрахування; to make a deduction відраховувати/відрахувати; with the deduction of відраховуючиdeduction¹:: tax deduction* * *вирахування; утримання -
17 earnings
1. фін. дохід; виторг; надходження; 2. фін. прибуток; 3. кадр. заробіток; заробітна плата; зарплата1. грошові надходження (income¹), що одержуються з власності (property¹), підприємства (business¹) тощо; 2. надлишок доходу (gains) після відрахування витрат і збитків; 3. загальна сума грошей, зароблена працівником (employee) і видана у формі платні (salary), заробітної плати (wage), грошової винагороди директорам (director's fee) тощо.═════════■═════════after-tax earnings дохід після оподаткування • дохід після сплачення податків; annual earnings річний дохід; appropriated retained earnings асигнований нерозподілений прибуток; average earnings середній заробіток • середня зарплата; average hourly earnings середній погодинний заробіток • середня погодинна зарплата; average monthly earnings середньомісячний заробіток • середньомісячна зарплата; average weekly earnings середньотижневий заробіток • середньотижнева зарплата; cash earnings грошові надходження; commission earnings дохід від комісійних операцій; company earnings дохід підприємства • дохід фірми • дохід компанії; daily earnings денний заробіток; declared earnings заявлений прибуток; equity earnings дохід від звичайних акцій; erratic earnings нестійкий прибуток; excess earnings надприбуток; exchange earnings надходження закордонної валюти; export earnings експортні надходження • дохід від експорту; foreign trade earnings дохід від зовнішньої торгівлі; freight earnings надходження від фрахту; gross earnings валовий дохід • загальний заробіток; hidden earnings прихований дохід; high earnings високий заробіток; hourly earnings погодинний заробіток • погодинна зарплата; incentive earnings сума заохочувальної винагороди; incidental earnings побічний заробіток; increased earnings збільшений заробіток; individual earnings особистий дохід; low earnings низький заробіток; marginal earnings граничний дохід; minimum earnings мінімальний заробіток; monopoly earnings монопольний прибуток; net earnings чистий дохід • чисте надходження; net-of-tax earnings дохід після відрахування податку; operating earnings поточні надходження; pretax earnings дохід до відрахування податку; primary earnings основний дохід; quarterly earnings квартальний дохід; real earnings реальний дохід; reduced earnings знижений дохід; reinvested earnings реінвестований дохід; retained earnings нерозподілений прибуток; royalty earnings дохід від авторського гонорару; straight-time earnings номінальний заробіток; subsidiary earnings додатковий дохід; taxable earnings дохід, який підлягає оподаткуванню; unappropriated retained earnings неасигнований нерозподілений прибуток; weekly earnings тижневий заробіток═════════□═════════earnings of capital дохід від капіталу; earnings per hour погодинний заробіток • погодинна зарплата; net earnings after taxes чистий прибуток після відрахування податків; product earnings per operative дохід від виробництва продукції, що розраховується на одного робітника; structure of earnings структура доходу; to increase earnings збільшувати/збільшити дохідearnings³:: gross pay═════════◇═════════дохід < *доходъ — прибуток, дохід, прихід; закріпився в ужитку з 1378 р. у формі доходъ: «А дали ѥсми имъ та сѥла у вѣки со всѣмъ правомъ и панствомъ, и со всѣми плати, и с ужитки, и со всѣми доходи» (ССМ 1:323)* * *Iприбуток; дохід; надходження; прибутки (розм.); чистий прибуток ( після сплати податків)II( receivables and payables) заборгованість (дебіторська і кредиторська); дебіторська і кредиторська заборгованість -
18 salary
кадр. оклад; платня (для службовців)встановлена періодична грошова винагорода працівникові (employee) за регулярно виконувану роботу чи послугу; ♦ розмір окладу, як правило, виражається у формі фіксованої (іноді річної) суми, що виплачується за адміністративну, професійну, канцелярську, управлінську та ін. роботу, яка вимагає певного виду кваліфікації, підготовки тощо═════════■═════════annual salary річний оклад; base salary базовий оклад; basic salary базовий оклад; executive salary оклад керівника • оклад адміністратора; fixed salary твердий оклад • фіксований оклад; fortnightly salary двотижневий оклад; initial salary початковий оклад; monthly salary місячний оклад; regular salary оклад, який регулярно виплачується; starting salary початковий оклад; top salary найвищий оклад; weekly salary тижневий оклад═════════□═════════a drop in salary зниження окладу; an increase in salary збільшення окладу; a rise in salary підвищення окладу; salary account рахунок, на який регулярно переводиться зарплата; salary adjustment регулювання окладів; salary adjustment system система регулювання окладів; salary agreement угода про оклади; salary and wage structure структура окладів і ставок заробітної плати; salary before deductions платня до відрахування; salary claim вимога підвищення платні; salary deduction відрахування з окладу; salary disbursement витрати на оклади; salary earner службовець • працівник/працівниця; salary expenditure витрати на фонд окладів; salary freeze заморожування окладів; salary grade категорія окладу; salary income дохід у вигляді окладу; salary level рівень окладу; salary negotiation переговори про оклади; salary office відділ заробітної плати; salary on account оклад, який переведено на особовий рахунок; salary payment виплата окладів; salary reduction зниження окладів; salary scale шкала окладів; salary slip відомість на шкалу окладів; salary statement відомість на шкалу окладів; salary supplement надбавка до окладу; salary transfer перерахування окладів; salary voucher розписка для одержання окладу; salary year розрахунковий рік окладу; to draw a salary діставати/дістати оклад; to draw a fixed salary бути на твердому окладі; to earn a salary одержувати/одержати окладsalary: wageпр. wage▹▹ pay* * *платня; заробітна плата ( службовцеві) -
19 dock
1. n1) док2) судноремонтний завод; верф3) амер. пристань, пірс4) pl басейн для стоянки торговельних суден5) зал. тупик6) навантажувальна платформа7) театр. простір під підлогою сцени8) юр. лава підсудних9) бот. щавель10) ріпиця (хвоста тварини)11) обрубаний хвіст2. v2) обладнувати доками3) стикувати (космічні кораблі)4) підрізати, обрубувати (хвіст)5) коротко стригти (волосся)6) скорочувати, зменшувати, урізувати* * *I n1) докgraving dock — ремонтний док; часто pl басейн для стоянки торговельних судів (тж. commercial docks)
2) судноремонтний завод (тж. naval docks); верф3) aмep. пристань, пірс, причал (тж. loading dock); unloading dock дебаркадер4) зaл. тупик6) миcт. простір під підлогою сцениII v3) кocм. здійснювати стикування; стикуватисяIII n; юр. IV n; бот. V n; спец.1) ріпиця ( хвоста тварини)VI v2) скорочувати; урізувати ( зарплату); cпeц. робити відрахування із зарплати; утримувати частину платні; позбавляти; юp. скасовувати -
20 excess
n1) надлишок, надмір; зайвина2) перевищення3) надмірність, крайність4) крайній (надмірний) прояв5) вихід за межі дозволеного (розумного); непомірність; нестриманість6) безладдя; хвилювання; бурхлива сцена, ексцес7) мат. остачаexcess luggage — багаж, вищий від норми
excess fare — зал. доплата (за квиток)
excess waste — тех. відходи, що перевищують норму
excess acid — мед. підвищена кислотність
* * *I [ik'sesˌ `ekses] n1) надлишок2) надмірність; крайність; крайній, надмірний прояв, вияв3) перевищення; різниця в ( грошових) сумах4) вихід за межі припустимого, розумного; надмірність, перевищення, ексцес5) ексцес, безлад, заворушення6) нездержливість, непомірність (у їжі, питві)7) мaт. залишок; кутовий надлишок, кутовий дефект8) cтaт. ексцесII ['ekses] aзайвий, надлишковий; який перевищує нормуexcess fare — доплата ( за квиток)
excess acid — мeд. підвищена кислотність
III [ik'ses] v; амер.excess load — тex. надмірне навантаження
звільнити за скороченням штатів; перевести на іншу роботу у зв'язку з раціоналізацією; тимчасово зарахувати в резерв зі збереженням платні
См. также в других словарях:
платн. — платн. платный … Словарь сокращений и аббревиатур
платність — ності, ж. Властивість за знач. платний 1) … Український тлумачний словник
платність — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
заробітної платні моделі — економіко математичні залежності, призначені для аналізу і прогнозування рівня середньої заробітної платні й оцінювання розподілу працівників за рівнем оплати праці. Моделі прогнозування середньої заробітної платні є рівняннями, котрі поєднують… … Термінологічно-тлумачний словник "Моделювання економіки"
Пенсии — ПЕНСІИ. I. Въ воен. сухоп. вѣдомствѣ. Въ Россіи 1 ой мѣрой обезпеченія старости и болезненности в служащихъ, к рые лучш. годы пожертвовали за Царя и Отеч во , надлежитъ считать указъ Петра В. 1716 г. По этому указу оф ры, неспособные къ службѣ въ … Военная энциклопедия
Московско-Ярославско-Архангельская железная дорога — началом этой, теперь значительной сети железнодорожных линий послужила существовавшая еще до издания устава общества М. Ярославской жел. дор. линия Москва Троицко Сергиевский посад (66 в.), стоившая 4307881 р. кр. Для продолжения дороги до г.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Черри, Дональд Юджин — Дон Черри Don Cherry Don Cherry, Münster, 1987 … Википедия
26246.9 — ГОСТ 26246.9{ 89 (МЭК 249 2 10 87)} Материал электроизоляционный фольгированный нормированной горючести для печатных платн на основе нетканой (тканой) стеклоткани, пропитанной эпоксидным связующим. Технические условия. ОКС: 29.035.30, 31.180 КГС … Справочник ГОСТов
Абу Юсуф — (أبو يوسف) Имя при рождении: Якуб ибн Ибрахим ибн Хабиб аль Ансари аль Куфи Род дея тельности: муджтахид, кади Должности: Верховный судья аббасидского халифата (кади аль кудат) Рождение: 731(0731) г./113 г.х., Эль Куфа … Википедия
Грязе-Царицынская железная дорога — разделяется на 3 участка, по которым ведется особое счетоводство. Первый участок от Грязей до Борисоглебска (первоначально одна из земских жел. дор., Г. Борисоглебская). Второй участок от Борисоглебска до Царицына, с ветвью в Урюпино, построен… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лозово-Севастопольская железная дорога — составляет продолжение большого магистрального пути из Москвы в Крым и к лучшему порту Черного моря, никогда не замерзающему. Железная дорога из Москвы в Крым входила в число дорог, на которые в 1856 г. дана концессия главному обществу российских … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона