-
1 системы валового расчета на конец дня
системы валового расчета на конец дня
Системы перевода денежных средств, в которых платежные распоряжения принимаются расчетным агентом последовательно (одно за одним) в течение рабочего дня, но окончательный расчет происходит в конце дня на последовательной (одно за одним) или совокупной валовой основе. Это определение также применяется к системам валового расчета, в которых расчет по платежам происходит в реальном времени, но платежи остаются отзывными до конца дня.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > системы валового расчета на конец дня
-
2 клиент (участника системы)
клиент (участника системы)
Покупатель, продавец или владелец ценных бумаг и финансовых инструментов, который непосредственно не участвует в системе. Вложения участника в системе часто включают ценные бумаги и финансовые инструменты, бенефициарными владельцами которых являются клиенты участника.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > клиент (участника системы)
-
3 расчетная система на нетто-основе
расчетная система на нетто-основе
1. Система, в которой расчет по распоряжениям о переводе осуществляется на нетто-основе. Некоторые системы проводят различие между видами распоряжений о переводе и осуществляют расчет по одним (таким, как платежные распоряжения) на нетто-основе, а по другим (таким, как распоряжения на перевод ценных бумаг) — на основе “инструкция за инструкцией”.
2. Система перевода денежных средств, расчетные операции в которой завершаются на двусторонней или многосторонней нетто-основе.
3. Расчетная система, в которой окончательный расчет по инструкциям о переводе происходит на нетто-основе в один или более заранее обусловленных дискретных промежутков времени в течение дня обработки.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > расчетная система на нетто-основе
-
4 системный риск
системный риск
Риск того, что неспособность одного участника в системе перевода либо на финансовых рынках в целом исполнить требуемые обязательства вызовет неспособность других участников или финансовых учреждений исполнить свои обязательства (включая расчетные обязательства в системе перевода) в срок. Такая неспособность может вызвать значительные кредитные проблемы или проблемы с ликвидностью и в результате может угрожать стабильности финансовых рынков.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
3.70 системный риск (systemic risk): Риск того, что неспособность одного из участников выполнить свои обязательства либо нарушения в функционировании самой системы могут привести к неспособности других участников системы или других финансовых учреждений в других частях финансовой системы выполнять свои обязательства в срок [7].
Примечание - Подобный сбой может вызвать распространение проблем с ликвидностью или кредитами и в результате поставить под угрозу стабильность системы или финансовых рынков.
Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
3.70 системный риск (systemic risk): Риск того, что неспособность одного из участников выполнить свои обязательства либо нарушения в функционировании самой системы могут привести к неспособности других участников системы или других финансовых учреждений в других частях финансовой системы выполнять свои обязательства в срок [7].
Примечание - Подобный сбой может вызвать распространение проблем с ликвидностью или кредитами и в результате поставить под угрозу стабильность системы или финансовых рынков.
Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > системный риск
-
5 пользователь
пользователь
Пользователями платежной системы являются как участники, так и клиенты, которым они предоставляют платежные услуги. См. также клиент, прямой участник, прямой участник/член, непрямой участник/член, участник/член.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
4.53 пользователь (user): Лицо или группа лиц, извлекающих пользу из системы в процессе ее применения.
Примечание - Роль пользователя и роль оператора могут выполняться одновременно или последовательно одним и тем же человеком или организацией.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
4.22 пользователь (user): Лицо или группа лиц, извлекающих пользу в процессе применения системы.
Примечание - Роль пользователя и роль оператора может выполняться одновременно или последовательно одним и тем же лицом или организацией.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
4.52 пользователь (user): Лицо или организация, которые используют действующую систему для выполнения конкретной функции (3.34 ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207).
Примечание - см. также 4.3.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
3.34 пользователь (user): Лицо или организация, которое использует действующую систему для выполнения конкретной функции.
Примечание - Пользователь может также выполнять и другие роли, например, заказчика, разработчика или сопровождающего персонала.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
2.14 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с продукцией.
[ИСО 9241-11:1998]
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-210-2012: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 210. Человеко-ориентированное проектирование интерактивных систем оригинал документа
4.19 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с продукцией.
[ИСО 9241-11:1998, определение 3.7]
Источник: ГОСТ Р 55236.2-2012: Эргономика изделий повседневного использования. Часть 2. Метод испытаний изделий с интуитивно понятным управлением оригинал документа
1.2.13.6 пользователь (user): Любое лицо, не относящееся к обслуживающему персоналу. Термин «пользователь» в настоящем стандарте полностью соответствует термину «оператор», и оба этих термина взаимозаменяемы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
1.2.13.6 пользователь (user): Любое лицо, не относящееся к обслуживающему персоналу. Термин «пользователь» в настоящем стандарте полностью соответствует термину «оператор», и оба этих термина взаимозаменяемы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.7 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с продукцией.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-11-2010: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 11. Руководство по обеспечению пригодности использования оригинал документа
3.23 пользователь (user): Организация или лицо, покупающие или приобретающие иным образом крепежные изделия и использующие их для монтажа или ремонта и технического обслуживания.
Источник: ГОСТ Р ИСО 16426-2009: Изделия крепежные. Система обеспечения качества оригинал документа
3.8 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с интерактивной системой.
Примечание - Адаптированный термин ИСО 9241-11:1998, 3.7.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-110-2009: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 110. Принципы организации диалога оригинал документа
3.1.52 пользователь (user): Источник деловых инициатив, которым должен соответствовать профиль СОС организации-пользователя и реализацию которых этот профиль должен обеспечивать. В настоящих рекомендациях понятия пользователь и организация-пользователь взаимозаменяемы.
3.6 пользователь (user): Лицо, взаимодействующее с продукцией, услугой или средой жизнедеятельности.
Примечание - Адаптировано из ИСО 9241-11:1998.
Источник: ГОСТ Р 54937-2012: Руководящие указания для разработчиков стандартов, направленные на удовлетворение потребностей пожилых людей и инвалидов оригинал документа
4.19 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с продукцией.
[ИСО 9241-11:1998, определение 3.7]
Источник: ГОСТ Р 55236.3-2012: Эргономика изделий повседневного использования. Часть 3. Метод испытаний потребительских товаров оригинал документа
3.4.23 пользователь (user): Физическое или юридическое лицо, которое использует продукцию или процесс.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пользователь
-
6 закрытие позиции
закрытие позиции
Процедура, применяемая в некоторых клиринговых и расчетных системах, в которых расчет по переводам ценных бумаг или денежных средств осуществляется на нетто-основе, в конце цикла обработки; при этом все переводы являются условными до тех пор, пока все участники не исполнят свои расчетные обязательства. Если участник не способен осуществить расчет, часть или все условные переводы с его участием исключаются из системы, а расчетные обязательства по оставшимся переводам затем пересчитываются. Такая процедура вызывает перенос недостатка ликвидности и, возможно, убытков, вызванных неспособностью осуществить расчет, на других участников и может в крайнем случае привести к значительным и непредсказуемым системным рискам. Также называется закрытием позиции при расчете.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закрытие позиции
-
7 закрыть позицию
закрыть позицию
Процедура, применяемая в некоторых клиринговых и расчетных системах, в которых расчет по переводам ценных бумаг и денежных средств осуществляется на нетто-основе, в конце цикла обработки; при этом все переводы являются условными до тех пор, пока все участники не исполнят свои расчетные обязательства. Если участник не способен осуществить расчет, часть или все условные переводы с его участием исключаются из системы, а расчетные обязательства по оставшимся переводам затем пересчитываются. В результате такой процедуры происходит отнесение недостатка ликвидности и убытков, вызванных неспособностью осуществить расчет, на контрагентов участника, который не способен осуществить расчет. Закрытие позиций может отличаться от дебетования счетов по ценным бумагам, которое не предполагает аннулирования первоначального перевода (напр., в случаях обнаружения подделки или кражи ценных бумаг).
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закрыть позицию
-
8 механизм взаимосвязи
механизм взаимосвязи
В рамках системы ТАРГЕТ механизм взаимосвязи обеспечивает общие процедуры и инфраструктуру, позволяющие передавать платежные распоряжения из одной национальной системы ВРРВ в другую национальную систему ВРРВ. См. также ТАРГЕТ.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > механизм взаимосвязи
-
9 минимальные стандарты доклада Ламфалусси
минимальные стандарты доклада Ламфалусси
стандарты Ламфалусси
Шесть минимальных стандартов для разработки и функционирования трансграничных и мультивалютных неттинговых схем или систем.
(i) неттинговые системы должны иметь хорошо обоснованную правовую основу во всех соответствующих юрисдикциях.
(ii) участники неттинговой схемы должны иметь ясное понимание о воздействии конкретной схемы на каждый из финансовых рисков, связанных с процессом неттинга.
(iii) многосторонние системы неттинга должны иметь четко определенные процедуры управления кредитными рисками и рисками ликвидности, которые устанавливают соответствующие обязанности организатора и участников неттинга. Эти процедуры должны обеспечивать, чтобы все стороны обладали как стимулами, так и возможностями для управления и борьбы с каждым из рисков, которые они несут, а также чтобы лимиты были установлены на максимальном уровне суммы, подверженной кредитному риску, который может создаваться каждым участником.
(iv) многосторонние системы неттинга должны как минимум быть способны обеспечивать своевременное завершение ежедневных расчетов, в случае неспособности участника с наиболее крупной нетто-дебетовой позицией осуществить расчет.
(v) многосторонние системы неттинга должны иметь объективные и публично объявленные критерии присоединения к ним, которые обеспечивают справедливый и открытый доступ.
(vi) все неттинговые схемы должны обеспечивать операционную надежность технических систем и наличие резервных средств, удовлетворяющих требованиям ежедневной обработки данных.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > минимальные стандарты доклада Ламфалусси
-
10 ТАРГЕТ
ТАРГЕТ
Трансъевропейский автоматизированный экспресс-перевод с валовым расчетом в реальном времени (ТАРГЕТ): система ТАРГЕТ определяется как платежная система, состоящая из одной системы ВРРВ в каждой из стран, участвующих в третьем этапе платежного механизма Европейского валютного союза и Европейского центрального банка (ЕЦБ). Системы ВРРВ не участвующих стран также могут быть включены при условии, что они могут производить обработку в евро наряду со своей национальной валютой. Национальные системы ВРРВ и платежный механизм ЕЦБ связаны между собой в соответствии с общими процедурами (“механизм взаимосвязи”) с целью обеспечения трансграничных переводов по всему Европейскому союзу из одной системы в другую. См. также механизм взаимосвязи.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ТАРГЕТ
-
11 деятельность банков на основе корреспондентских отношений
деятельность банков на основе корреспондентских отношений
Соглашение, в соответствии с которым один банк (корреспондент) размещает у себя денежные средства, принадлежащие другим банкам (респондентам), и предоставляет платежные и другие услуги этим банкам-респондентам. В некоторых национальных контекстах такие соглашения могут также быть известны как “агентские отношения”. В международной банковской деятельности остатки, размещаемые иностранным банком- респондентом, могут использоваться для осуществления расчетов по операциям в иностранной валюте. Взаимные корреспондентские отношения банков могут включать использование так называемых счетов “ностро” и “востро” для расчета по операциям в иностранной валюте.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > деятельность банков на основе корреспондентских отношений
-
12 кредитовый перевод
кредитовый перевод
Платежное поручение или, возможно, последовательный ряд платежных поручений, переданных с целью предоставить денежные средства в распоряжение бенефициара. Как платежные инструкции, так и указанные в них денежные средства перемещаются из банка плательщика/инициатора в банк бенефициара, возможно, через ряд других банков-посредников и/или более чем одну систему кредитового перевода.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кредитовый перевод
-
13 многофункциональные карты
многофункциональные карты
Карта, которая в дополнение к функции хранения стоимости может включать другие платежные возможности, такие, как функция дебетовой или кредитной карты и/или неплатежные функции.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > многофункциональные карты
-
14 операционное взаимодействие
операционное взаимодействие
Ситуация, при которой платежные инструменты, относящиеся к одной схеме, могут быть использованы в других странах и в системах, работающих в рамках других схем. Операционное взаимодействие требует технической совместимости между системами, но может действовать только там, где были заключены коммерческие соглашения между соответствующими схемами.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > операционное взаимодействие
-
15 продукты доступа
продукты доступа
Платежные инструменты, позволяющие клиентам осуществлять доступ к своим депозитным счетам и перевод депозитов по ним. Примеры включают электронные переводы денежных средств в месте продажи и дистанционное банковское обслуживание.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > продукты доступа
-
16 расчетный агент по денежным средствам
расчетный агент по денежным средствам
Организация, чьи активы используются для расчета по обязательствам окончательного платежа, возникающим из переводов ценных бумаг в пределах ЦДЦБ. У расчетного агента по денежным средствам открыты счета расчетными банками, которые действуют от своего имени и могут также предлагать платежные услуги участникам, которые не имеют счетов у расчетного агента. См. также расчетный агент.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > расчетный агент по денежным средствам
-
17 система кредитового перевода
система кредитового перевода
жиросистема
Система перевода денежных средств, через которую платежные поручения передаются от (банка) инициатора сообщения о переводе или плательщика (банку) получателю(я) сообщения или бенефициару.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система кредитового перевода
-
18 система перевода денежных средств крупной суммы
система перевода денежных средств крупной суммы
система перевода денежных средств оптом
Система перевода денежных средств, через которую осуществляются переводы денежных средств крупной суммы и высокоприоритетные переводы денежных средств между участниками системы за их собственный счет или от имени их клиентов. Хотя, как правило, для осуществляемых ими платежей минимальная стоимость не устанавливается, средний размер платежей, проходящих через такие системы, обычно относительно велик. Системы перевода денежных средств крупной суммы иногда называются системами перевода денежных средств оптом.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система перевода денежных средств крупной суммы
-
19 участник/член
- participant/member
участник/член
Сторона, участвующая в системе перевода. Этот общий термин относится к учреждению, которое идентифицируется системой перевода (напр., банковским идентификационным номером) и которому разрешено направлять платежные распоряжения непосредственно в систему либо которое напрямую подчиняется правилам, регулирующим систему перевода. См. также прямой участник/член, непрямой участник/член.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
- participant/member
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > участник/член
-
20 центральный депозитарий ценных бумаг
центральный депозитарий ценных бумаг
ЦДЦБ
Механизм (или учреждение для хранения ценных бумаг, позволяющий осуществлять обработку операций с ценными бумагами посредством бездокументарного учета. Ценные бумаги в материальной форме могут быть иммобилизованы депозитарием либо дематериализованы (т.е. существовать только в виде электронных записей). В дополнение к ответственному хранению центральный депозитарий ценных бумаг может включать функции по выверке, а также клиринговые и расчетные функции.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > центральный депозитарий ценных бумаг
См. также в других словарях:
системы валового расчета на конец дня — Системы перевода денежных средств, в которых платежные распоряжения принимаются расчетным агентом последовательно (одно за одним) в течение рабочего дня, но окончательный расчет происходит в конце дня на последовательной (одно за одним) или… … Справочник технического переводчика
клиент (участника системы) — Покупатель, продавец или владелец ценных бумаг и финансовых инструментов, который непосредственно не участвует в системе. Вложения участника в системе часто включают ценные бумаги и финансовые инструменты, бенефициарными владельцами которых… … Справочник технического переводчика
ПЛАТЕЖНЫЕ КАРТЫ — инструмент безналичных расчетов, применяемый для идентификации владельцев карт в момент совершения операции и для оформления расчетных документов, определяемых законодательством и правилами работы карточных платежных систем. П.к. – одно из… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
расчетная система на нетто-основе — 1. Система, в которой расчет по распоряжениям о переводе осуществляется на нетто основе. Некоторые системы проводят различие между видами распоряжений о переводе и осуществляют расчет по одним (таким, как платежные распоряжения) на нетто основе,… … Справочник технического переводчика
закрытие позиции — Процедура, применяемая в некоторых клиринговых и расчетных системах, в которых расчет по переводам ценных бумаг или денежных средств осуществляется на нетто основе, в конце цикла обработки; при этом все переводы являются условными до тех пор,… … Справочник технического переводчика
закрыть позицию — Процедура, применяемая в некоторых клиринговых и расчетных системах, в которых расчет по переводам ценных бумаг и денежных средств осуществляется на нетто основе, в конце цикла обработки; при этом все переводы являются условными до тех пор, пока… … Справочник технического переводчика
механизм взаимосвязи — В рамках системы ТАРГЕТ механизм взаимосвязи обеспечивает общие процедуры и инфраструктуру, позволяющие передавать платежные распоряжения из одной национальной системы ВРРВ в другую национальную систему ВРРВ. См. также ТАРГЕТ. [Глоссарий терминов … Справочник технического переводчика
пользователь — Пользователями платежной системы являются как участники, так и клиенты, которым они предоставляют платежные услуги. См. также клиент, прямой участник , прямой участник/член, непрямой участник/член, участник/член. [Глоссарий терминов, используемых … Справочник технического переводчика
минимальные стандарты доклада Ламфалусси — стандарты Ламфалусси Шесть минимальных стандартов для разработки и функционирования трансграничных и мультивалютных неттинговых схем или систем. (i) неттинговые системы должны иметь хорошо обоснованную правовую основу во всех соответствующих… … Справочник технического переводчика
ТАРГЕТ — Трансъевропейский автоматизированный экспресс перевод с валовым расчетом в реальном времени (ТАРГЕТ): система ТАРГЕТ определяется как платежная система, состоящая из одной системы ВРРВ в каждой из стран, участвующих в третьем этапе платежного… … Справочник технического переводчика
деятельность банков на основе корреспондентских отношений — Соглашение, в соответствии с которым один банк (корреспондент) размещает у себя денежные средства, принадлежащие другим банкам (респондентам), и предоставляет платежные и другие услуги этим банкам респондентам. В некоторых национальных контекстах … Справочник технического переводчика