Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

плакать

  • 121 flennen

    vi (h) реветь, плакать. Na die flennt schon wieder. Bei jedem geringen Anlaß fängt sie gleich zu weinen an.
    Was gibt es denn zu flennen?

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > flennen

  • 122 heulen

    W (h) реветь, плакать
    laut, hemmungslos, hysterisch heulen
    vor Wut, Ärger, Schmerz, Freude, Rührung heulen
    Die Kleine heult bei dem geringsten Anlaß.
    Hör doch endlich auf zu heulen!
    Er heulte wie ein Schloßhund.
    Der Film hat mich erschüttert, ich mußte heulen.
    Mir ist zum Heulen zumute.
    Es ist zum Heulen in dieser trostlosen Situation.
    Es ist zum Heulen mit dir, du bringst gar nichts fertig. das heulende Elend bekommen [kriegen] шутл. впадать в хандру (часто с похмелья), становиться плаксивым. Sonst bekam er leicht das heulende Elend, wenn er einen in der Krone hatte, wie das heulende Elend aussehen иметь очень несчастный, жалкий вид. Bedrückt dich etwas, du siehst wie das heulende Elend aus?

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > heulen

  • 123 nachjammern

    vi (h) плакать, жалеть о чём/ком-л. Deinem geschiedenen Mann brauchst du nicht nachzujammern. Er war doch immer schlecht zu dir.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > nachjammern

  • 124 plärren

    vi (h)
    1. реветь
    плакать. Der Kind plärrt, es muß gestillt werden.
    Der Junge plärrte, daß ihm die Tränen auf die Hosen tropften.
    2. орать
    das Radio, ein Musikautomat, der Lautsprecher plärrt
    Wir hörten, wie sie im Haus nach dem Kind plärrte.
    Er plärrte unflätige Ausdrücke durch den Saal.
    Die Zecher plärrten Lieder.
    Der Feldwebel plärrte Befehle.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > plärren

  • 125 plieren

    vi (h) н.-нем.
    1. глядеть. Sie pliert um die Ecke.
    Plier nicht so doof!
    Sie weint und pliert vor sich hin.
    2. плакать, хныкать. Bei jeder Kleinigkeit pliert sie!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > plieren

  • 126 plinsen

    vi (h) н.-нем. плакать, скулить (б.ч. о детях).

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > plinsen

  • 127 Rotz

    m -es, o. PL груб, сопли. Der Rotz läuft ihm aus der Nase.
    Wisch dir erstmal den Rotz ab! frech wie Rotz фам. чрезмерно наглый
    вызывающий. Der ist frech wie Rotz. Er macht sich aus nichts was draus. Was der dem Vater für Antworten gibt, da können dir die Haare zu Berge stehen. Baron [Graf] Rotz фам. высокомерный человек, зазнайка. Dieser junge Mann ist so anmaßend wie Graf Rotz, wozu er nicht den geringsten Grund hat. Rotz und Wasser heulen фам. громко плакать, реветь белугой. Mariechen sitzt im Zimmer und heult Rotz und Wasser, weil sie nicht mit zum Ball gehen darf, (wie) Rotz am Ärmel sein вульг. быть противным, неприятным. Mit dem hinterhältigen Kerl will ich nichts zu tun haben. Der ist wie Rotz am Ärmel, der ganze Rotz фам. всё вместе (взятое). Einige Möbelstücke sind natürlich nicht ganz in Ordnung, aber stell dir vor, der ganze Rotz soll nur 200 Mark kosten.
    Von mir aus kannst du den ganzen Rotz mitnehmen.
    Schmeiß doch einfach den ganzen Rotz zum Fenster raus.
    Ich zahle den ganzen Rotz.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Rotz

  • 128 Steinerweichen

    n: zum * Steinerweichen heulen [weinen] плакать так, что сердце разрывается. du schwindelst ja zum Steinerweichen ты врёшь так, что уши вянут
    ты обманываешь [мошенничаешь] без зазрения совести.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Steinerweichen

См. также в других словарях:

  • плакать — Вопить, выть, голосить, реветь, рыдать, рюмить, скулить, хлипать, всхлипывать, хныкать, визжать; слезы точить, плакать навзрыд, ревмя реветь. Всплакнуть, прослезиться, удариться в слезы, поднимать вой, всплакаться, заливаться (горючими слезами),… …   Словарь синонимов

  • ПЛАКАТЬ — ПЛАКАТЬ, плакивать, прослезиться, проливать слезы; рюмить, реветь, выть; хныкать, визжать; слезно скорбеть или умолять. Плачут от боли, от жали, горя. Животные не плачут. Плакать навзрыд. | * Грустить, горевать, тужить, тосковать, скорбеть,… …   Толковый словарь Даля

  • ПЛАКАТЬ — ПЛАКАТЬ, плачу, плачешь, несовер. 1. Проливать слезы от боли или душевного потрясения. Плакать навзрыд. Горько плакать. Плакать от радости. «Мать горько плакала обильными слезами.» Максим Горький. «Не плачь, я дело говорю.» Грибоедов. «Я плачу:… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЛАКАТЬ — ПЛАКАТЬ, плачу, плачешь; несовер. 1. Проливать слезы, обычно издавая жалобные, нечленораздельные голосовые звуки, плач. Горько п. П. от боли, от горя, от радости. Плачущий голос (плаксивый, жалобный). Хоть плачь (очень трудно, тяжко; разг.). 2.… …   Толковый словарь Ожегова

  • плакать — плакать, плачу, плачет (неправильно плакаю, плакает); прич. плачущий; дееприч. плача …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • плакать — • плакать, рыдать, реветь Стр. 0762 Стр. 0763 Стр. 0764 Стр. 0765 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • плакать — • безудержно плакать • безутешно плакать • горько плакать • горючими слезами плакать • навзрыд плакать • надрывно плакать • неутешно плакать …   Словарь русской идиоматики

  • плакать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я плачу, ты плачешь, он/она/оно плачет, мы плачем, вы плачете, они плачут, плачь, плачьте, плакал, плакала, плакало, плакали, плачущий, плакавший, плача; св. заплакать 1. Если вы плачете, значит, у вас… …   Толковый словарь Дмитриева

  • плакать — (горевать, сожалеть по поводу чего л.) о ком чем, по кому чему, по ком чем и над кем чем. 1. о ком чем. Плакать о своей молодости. Радиола плакала о павших героях, о покоящихся среди сопок могилах, о тенях минувшего, о чужом и далеком горе… …   Словарь управления

  • плакать — Древнерусское – плакати (бить). В русском языке слово «плакать» появилось в XI в. Первоначальным значением этого слова было «бить, ударять, причинять боль». Впоследствии это слово стало значить «плакать, скорбеть, просить с плачем, оплакивать».… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • плакать — ▲ лить ↑ слезы, вследствие (чего л), переживание плакать. в слезах (вся #). плач слезы вследствие сильных переживаний. оплакать. слеза. слезы. слезы как горошины. пролить слезу [слезы]. ронять [уронить] слезу. всплакнуть. лить [проливать] слезы.… …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»