Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

плавать

  • 1 úszik

    [\úszikott, ússzék, \úsziknék]
    I
    tn. 1. (meghatározott irányban) плыть; (meghatározott irány nélkül) плавать; (bizonyos ideig) проплывать/проплыть; (vmeddig) доплывать/доплыть до чего-л.; (vmi alá) подплывать подо что-л.; (vmi mögé) заплывать/заплять за что-л.; (tovább, odább) отплывать/отплыть от чего-л.;

    \úszikni kezd — начать плыть; поплыть;

    a híd alá \úszikik — подплывать под Мост; (d/v. is) ár ellen \úszikik плыть против течения; (ó/v. is) \úszikik az árral плыть по течению; a parthoz \úszikik — поплыть v. подплыть к берегу; tréf. úgy \úszikik, mint a nyeletlen fejsze/balta — плавать как топор; pompásan \úszikik — он великолепно плавает; kutyamódra \úszikik — плавать по собачьи; \úszikni tanuló — обучающийся плаванию v. плавать; \úszikva — вплавь; \úszikva kel át (a folyón) — переправиться (через реку) вплавь;

    2.

    sp. háton \úszikik — плавать/плыть на спине;

    mellen \úszikik — плавать/ плыть брассом;

    sp. váltott karral \úszikik плавать/ плыть сажёнками- 3.

    átv. а fa \úszikik a vízen — дерево плавает в/ воде;

    4. átv. (hold, nap) плыть; (felhő, köd) ползти; (lebeg) реять;

    szinte \úszikik — словно плывёт;

    felhők \úsziknak az égen — тучи ползут v. плывут по небу; lassan \úsziknak a felhők — медленно идут облака; a hold \úszikik az égbolton — луна плывёт по небу; a folyó felett köd \úszikik — над рекой ползёт туман;

    5.

    átv. \úszikik vmiben — плавать v. утопать/утонуть в чём-л.;

    adósságban \úszikik — погрязнуть v. запутываться/запутаться в долгах; \úszikik a boldogságban — блаженствовать; быть на верху блаженства; \úszikik a gazdagságban — утопать в богатстве; \úszikik az izzadságban — обливаться потом; könnyben \úszikik — утопать в слезах; vérben \úszikik — плавать в крови;

    II

    is két kilométert \úszikott — он проплыл два километра;

    jó időt \úszikik — плыть хорошее время; versenyt \úszikik — состязаться в плавании

    Magyar-orosz szótár > úszik

  • 2 hajózik

    [\hajózikott, \hajózikzék, \hajóziknék] ехать на пароходе; плыть на корабле; плавать, плыть; быть в плавании; (bizonyos ideig) проплывать/проплыть; прокатиться на пароходе;

    folyón \hajózikik — плавать по реке;

    a part mentén \hajózikik — плыть вдоль берега (на пароходе)

    Magyar-orosz szótár > hajózik

  • 3 halandzsáz(ik)

    [\halandzsáz(ik)ott, \halandzsáz(ik)zon, \halandzsáz(ik)na] говорить вздор; молоть чепуху; isk. плавать;

    \halandzsáz(ik)ik a vizsgán — плавать на экзамене

    Magyar-orosz szótár > halandzsáz(ik)

  • 4 halandzsáz(ik)

    [\halandzsáz(ik)ott, \halandzsáz(ik)zon, \halandzsáz(ik)na] говорить вздор; молоть чепуху; isk. плавать;

    \halandzsáz(ik)ik a vizsgán — плавать на экзамене

    Magyar-orosz szótár > halandzsáz(ik)

  • 5 hasal

    [\hasalt, \hasaljon, \hasalna] 1. (vhol) лежать на животе;

    a fűben \hasalt — он лежал на траве;

    2. (vhová) прилечь;

    a vadász a bokor mögé \hasalt — охотник прилёт за кустом;

    3. átv., biz. пустословить, выдумывать/выдумать, isk., argó. плавать;

    \hasal a vizsgán — плавать на экзамене

    Magyar-orosz szótár > hasal

  • 6 úszkál

    [\úszkált, \úszkáljon, \úszkálna] плавать; (egy keveset) поплавать;

    a folyóban \úszkál — плавать в реке

    Magyar-orosz szótár > úszkál

  • 7 dohány

    * * *
    формы: dohánya, dohányok, dohányt
    таба́к м
    * * *
    [\dohányt, \dohánya, \dohányok] 1. növ. табак (Nicotiana);
    2. {feldolgozott} табак;

    egy kis \dohány — табачок;

    első osztályú \dohány — табак первого сорта; erős \dohány — крепкий табак; ez kiváló \dohány — это отличный табак/v. знаменитый табачок; leveles \dohány — листовой/папушный табак; rágni való \dohány — жевательный табак; szívni való \dohány — курительный табак; vacak \dohány — плохой табак; vágott \dohány — резаный табак; durván vágott \dohány — табак крупной резки; finomra vágott \dohány — табак мелкой резки; \dohány vékonyra vágása — крошка табака; a \dohány rosszul ég — табак плохо корится; \dohányt rág — жевать табак;

    3.

    átv., szól. kevés — а vágott \dohánya мелко плавать;

    nem ér v. nem adnék érte egy pipa \dohányt — даром не нужно;

    4. argó. деньги n., tsz.

    Magyar-orosz szótár > dohány

  • 8 mell

    * * *
    формы: melle, mellek, mellet
    1) грудь ж, бюст м
    2) гру́дка ж ( птицы)
    * * *
    [\mellet, \mellе, \mellek] 1. грудь, rég., költ. перси n., tsz.;

    beesett/satnya \mell — впалая грудь;

    kidülledő \mell — грудь колесом; kis \mell — грудка, грудочка; lapos \mell — плоская грудь; orv. \mell alatti — подгрудный; \mellbe vág vkit (erősen) — ткнуть кого-л. в грудь; \mellen hordott/viselt — нагрудный; \mellén sebesült meg — он был ранен в грудь; vkinek a \mellére borulva sír — плакать на груди у кого-л.; плакать в жилетку кому-л.; \mellre erősíthető/tűzhető — нагрудный; \mellre tűzhető jelvény — нагрудный значок; feltűzi \mellére a kitüntetést — приколоть на грудь орден; \mellre szív (dohányfüstöt) — затягиваться/затянуться; átv. nem kell \mellre szívni — не надо принимать близко к сердцу; kifeszíti/kidülleszti — а \mellét выпячивать/вьтятить грудь;

    2. (mellüreg) грудная полость;
    3. (női) (женская) грудь; бюст;

    telt/gömbölyű \mell — полные груди;

    4. (mellehúsa) грудинка;
    5. sp., biz. (mellúszás) плавание на груди; плавание стилем брасс;

    sp. \mellen úszik — плавать брассом;

    6. (ingmell) грудь; (női ruhán) корсаж;
    7.

    \mellét veri rég.

    a) (bűnbánatot tart) — бить себя в перси;
    b) (dicsekszik/kérkedik) бить себя в грудь

    Magyar-orosz szótár > mell

  • 9 tudni

    мочь уметь
    * * *
    формы глагола: tudott, tudjon

    Ön tudja, hogy... — вам изве́стно, что...

    2) знать; вла-де́ть чем (каким-л. языком)

    jól tudni angolul — он хорошо́ зна́ет англи́йский язы́к; он хорошо́ владе́ет англи́йским языко́м

    3) уме́ть (+ инф)

    tudni úszni — он уме́ет плавать

    tudni várni? — вы мо́жете подожда́ть?

    Magyar-orosz szótár > tudni

  • 10 úszni

    - ik
    плавать
    - ik
    плыть
    * * *
    формы глагола: úszik, úszott, ússzék/ússzon
    пла́вать; плыть

    Magyar-orosz szótár > úszni

  • 11 vitorlázni

    - ik
    идти под парусами
    - ik
    парить на планере
    - ik
    плавать под парусами
    - ik
    плыть под парусами
    - ik
    ходить под парусами
    * * *
    формы глагола: vitorlázik, vitorlázott, vitorlázzek/vitorlázzon
    1) спорт занима́ться па́русным спо́ртом; ката́ться на я́хте
    2) авиа плани́ровать; пари́ть

    Magyar-orosz szótár > vitorlázni

  • 12 behajóz

    1. (bejár) плавать (по морю);

    \behajózza a tengereket — исплавать много морей;

    \behajózta az egész világot — он объехал на корабле весь мир;

    2. (embereket) сажать/посадить v. производить/произвести посадку на корабль/ пароход;

    a csapatokat \behajózzák — сажать войска на суда;

    3. (árut) погружать/погрузить v. нагружать/нагрузить (что-л.) на судно; грузить судно; делать погрузку;

    árut \behajóz — погрузить товары на судно

    Magyar-orosz szótár > behajóz

  • 13 crawloz

    [\crawlozott. \crawlozzon, \crawlozna] sp. плавать кролем

    Magyar-orosz szótár > crawloz

  • 14 feltalál

    I
    ts. изобретать/изобрести; (kigondol) выдумывать/выдумать;

    ezt az eljárást ő találta fel — метод изобретён им;

    új gépet talál fel — изобретать новую машину; szol, gúny. nem találta fel a puskaport — он пороха не выдумает; ему не хватает догадки; мелко плавать; \feltalálta a spanyolviaszt — он открыл Америку;

    II

    tn. \feltalál vhová (megtalálja a felvezető utat) — найти дорогу куда-л. (наверх);

    egyedül is \feltalált a várba — он нашёл и один дорогу к крепости;

    III

    \feltalálja magát — найтись; обрести себя; изловчаться/изловчиться; выходить/выйти из положения;

    mindig \feltalálja magát — он всегда найдётся

    Magyar-orosz szótár > feltalál

  • 15 hantáz(ik)

    [\hantáz(ik)ott, \hantáz(ik)zon, \hantáz(ik)na] argó., gúny. плавать

    Magyar-orosz szótár > hantáz(ik)

  • 16 hantáz(ik)

    [\hantáz(ik)ott, \hantáz(ik)zon, \hantáz(ik)na] argó., gúny. плавать

    Magyar-orosz szótár > hantáz(ik)

  • 17 kallózik

    [\kallózikott, \kallózikzék, \kallóziknék] sp.плавать способом кроль

    Magyar-orosz szótár > kallózik

  • 18 kifelé

    вон
    * * *
    1. вон, наружу; (a kijárat felé) к выходу;

    az ajtó \kifelé nyílt — дверь отворилась v. открывалась наружу;

    \kifelé úszik (személy, hajó) — плавать v. плыть в глубь чего-л. v. отдаляясь от берега;

    2.

    átv. \kifelé megyünk már a télből — зима подходит к концу;

    3. (látszólag, külsőleg) наружно;

    \kifelé nyugodt — наружно он спокоен

    Magyar-orosz szótár > kifelé

  • 19 kiskaliberű

    átv., biz.:

    \kiskaliberű ember — мелкокалиберный человек; человек с ограниченными способностями; szól. мелко плавать

    Magyar-orosz szótár > kiskaliberű

  • 20 kraloz

    [\kralozott, \kralozzon, \kralozna] sp. плавать способом кроль

    Magyar-orosz szótár > kraloz

См. также в других словарях:

  • ПЛАВАТЬ — или плыть южн., зап. плысти (плавать более общее, неопределенное; плыть, определеннее, сознательнее, с целью), не тонуть, держаться на поверхности жидкости, по удельной тяжести, легкости своей, или силою движений своих, упором, гребом. Дерево,… …   Толковый словарь Даля

  • ПЛАВАТЬ — или плыть южн., зап. плысти (плавать более общее, неопределенное; плыть, определеннее, сознательнее, с целью), не тонуть, держаться на поверхности жидкости, по удельной тяжести, легкости своей, или силою движений своих, упором, гребом. Дерево,… …   Толковый словарь Даля

  • ПЛАВАТЬ — ПЛАВАТЬ, плаваю, плаваешь, несовер. 1. Те же знач., что у гл. плыть в 1 и 3 знач., но с той разницей, что плыть означает движение в один прием и в одном направлении, а плавать движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных… …   Толковый словарь Ушакова

  • плавать — мелко плавает.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. плавать каботажничать, отвечать, рейсировать, курсировать, крейсировать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ПЛАВАТЬ —     Плавать на каком то судне по реке или озеру – сон предвещает, что вы испытаете досаду и стыд за скупость своего поклонника, плавать по морю – вскоре добьетесь выдающегося положения в обществе и будете наделять других благами.     Если вы… …   Сонник Мельникова

  • ПЛАВАТЬ — ПЛАВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. То же, что плыть (в 1, 2, 3 и 4 знач.), но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один приём или не в одном направлении. П. в речке. П. вокруг света. Орёл плавает в поднебесье. П. в невесомости.… …   Толковый словарь Ожегова

  • плавать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я плаваю, ты плаваешь, он/она/оно плавает, мы плаваем, вы плаваете, они плавают, плавай, плавайте, плавал, плавала, плавало, плавали, плавающий, плававший, плавая; сущ., с. плавание …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПЛАВАТЬ — Глубоко плавать. Обл. Одобр. Быть в чём л. опытным, знающим или иметь способности к чему л. СРНГ 6, 207. Мелко плавать. Разг. Неодобр. 1. Не иметь достаточных способностей, сил, знаний, чтобы совершить что л. значительное. 2. Занимать… …   Большой словарь русских поговорок

  • плавать — аю, аешь; пла/вающий; нсв. см. тж. плавание, плаванье 1) = плыть 1), 2), 3), 4), 5), 6), 7), 8), 9), но обозначает действие повторяющееся, совершающееся в различных направлениях, взад и вперёд. Пла/вать в море. Пл …   Словарь многих выражений

  • плавать —   Мелко плавать (разг. пренебр.) быть незначительным человеком, неспособным к чему н.     Бывало, кто... вздумает им (барину) перечить, так они только посмотрят на него да скажут: мелко плаваешь. Тургенев …   Фразеологический словарь русского языка

  • плавать ужом — лизать попу, виться вьюном, лизать зад, смотреть в рот, юлить, ходить на полусогнутых, ходить на цыпочках, вилять хвостом, лизать задницу, смотреть в глаза, глядеть в рот, глядеть в глаза, ходить на задних лапках, рассыпаться мельче маку,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»