-
81 speakeasy
ист"тихий" барПодпольное питейное заведение времен действия "сухого закона" [ Prohibition]. Возможно, название происходит от того, что посетители такого заведения стучались в дверь тихонько, а также старались не шуметь в самом баре. Слово появилось в 1890-х в "сухом" штате Канзас и позднее широко распространилось по всей стране -
82 csapszék
rég. кабак, кабачок, корчма, nép. полпивная; rég. питейное заведение; питейный дом; кружало -
83 italmérés
1. (művelet) распивочная продажа;rég.
tiltott \italmérés — корчемство;2. rég. (üzlet) питейное заведение; питейный дом; пивная распивочная; винная лавка -
84 ivó
* * *Imn. пьющий;IIfn.
[\ivót, \ivója, \ivók] 1. (ember) — пьющий;2. (helyiség) rég. питейное -
85 питейный
-
86 imbibery
(n) питейное заведение -
87 public house
брит.питейное заведение; пивнаяАнгло-русский словарь по экономике и финансам > public house
-
88 saloon
[sǝˊlu:n]1. седан, легковой автомобиль, рассчитанный на 4—6 пассажиров, с закрытым верхом, двух- или четырёхдверный, с отделением для багажа -
89 wine-vault(s)
-
90 wine-vault(s)
-
91 Lokal
n помещение; (питейное) заведение; Tanzlokal, Weinlokal -
92 drink·i
1. vn пьянствовать, выпивать, пить, употреблять спиртное \drink{}{·}i{}{·}i ĝisebrie напиться допьяна \drink{}{·}i{}{·}i kiel funelo погов. пить как извозчик (дословно как воронка) \drink{}{·}i{}u tutajn tagojn, sed kontrolu viajn agojn посл. пить — пей, да меру разумей (дословно пей целыми днями, но контролируй свои поступки); 2. vt пить (алкогольные напитки; тж. в шутку о большом количестве безалкогольных напитков) \drink{}{·}i{}{·}i nur vinon пить только вино (т.е. из всех алкогольных напитков употреблять только вино); ĉiutage \drink{}{·}i{}{·}i brandon каждый день хлестать, глушить, дуть, жрать водку; li \drink{}{·}i{}as kvason senpaŭze он хлещет квас без остановки; ср. trinki \drink{}{·}i{}{·}o выпивка (однократная) \drink{}{·}i{}ad{·}o пьянство, пьянка, выпивка \drink{}{·}i{}aĵ{·}o спиртной, алкогольный, опьяняющий, горячительный напиток; выпивка; forta \drink{}{·}i{}aĵo крепкий алкогольный напиток \drink{}{·}i{}eg{·}i vn сильно пить, пить как извозчик; беспробудно пьянствовать \drink{}{·}i{}ej{·}o кабак, кабачок, пивная, рюмочная, бар, шинок, забегаловка, питейное заведение \drink{}{·}i{}em{·}a склонный к пьянству, к выпивке \drink{}{·}i{}em{·}o склонность к пьянству, к выпивке \drink{}{·}i{}ig{·}i склонить к выпивке, заставить пить, напоить, подпоить, споить \drink{}{·}i{}ul{·}o пьяница, пьянчуга, выпивоха, алкоголик, алкаш; ср. ebriulo. -
93 забегаловка
ж. разг.( закусочная быстрого обслуживания) fast-food establishment; ( дешёвое питейное заведение) cheap bar; пренебр. joint, diveнизкопро́бная забега́ловка — low dive
-
94 злачный
••зла́чное ме́сто — 1) ( притон) den of iniquity; haunt of vice 2) разг. ( питейное заведение) (low) dive
-
95 кабак
м.1) ист. ( питейное заведение) tavern ['tæ-]; bar; pub2) разг. пренебр. (о ресторане, баре) watering hole sl; dive, joint slгря́зный каба́к — crummy joint
-
96 шалман
м. прост. пренебр.( питейное заведение) dive, joint -
97 early opener
разг. рано открывающееся заведение (гостиница, ресторан, питейное заведение, получившее лицензию на право открываться раньше, чем другие; имеют разные часы работы, но чаще всего открыты с 10 утра до 10 вечера)Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > early opener
-
98 bottle club
сущ.; амер.; разг. -
99 drum
[drʌm] 1. сущ.1)а) барабанto beat / bang the drum — бить в барабан
2) воен. барабанщик3) анат.Syn:Syn:4) зоол. дром, сциена (рыба, издающая шум, похожий на звук барабана)5) архит.6)а) цилиндрический ящик или коробка (для упаковки рыбы, сушёных фруктов)б) магазин ( для патронов)в) тех. барабан; цилиндр7) амер.; разг. питейное заведение, салун, ночной бар••- beat the drum- bang the drum 2. гл.1) барабанить, бить в барабан; играть на барабанеRingo Starr drummed for the Beatles. — Ринго Стар был барабанщиком в «Битлз».
2) ( drum on / upon) стучать, барабанить (по чему-л.)He had an annoying habit of drumming his fingers on the table while he listened. — У него была отвратительная привычка постукивать пальцами по столу, когда он вас слушал.
Rain drummed upon the roof of the car. — Дождь барабанил по крыше автомобиля.
Her foot was drumming on the carpet. — Она постукивала ногой по ковру.
Syn:3) стучать, колотиться ( о сердце)4) хлопать крыльями ( о птицах)5) жужжать, стрекотать ( о насекомых)6) греметь, громыхать7) уст. призывать ( в армию)8) ( drum into) вбивать, вдалбливатьStandard examples were drummed into students' heads. — Типичные примеры вдалбливались в головы студентов.
Syn:9)а) вербовать (рекрутов, сторонников)б) рекламировать (свои услуги, товары)10) крим. обстукивать ( обворовывать помещение)I bet Stive's been drumming every room in the joint. — Я уверен, что Стайв обстучал все комнаты в доме.
•- drum out- drum up -
100 gin mill
['ʤɪnmɪl]сущ.; амер.; разг.забегаловка, дешёвое питейное заведение ( бар или пивная)
См. также в других словарях:
питейное заведение — сущ., кол во синонимов: 8 • бар (32) • кабак (25) • кружало (12) • паб … Словарь синонимов
Питейное — ср. разг. 1. То, что пьют (обычно спиртное). 2. Заведение, связанное с торговлей спиртными напитками. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Питейное присутствие — см. Питейная торговля … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бар (питейное заведение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бар … Википедия
КАБАК — (питейное заведение). Вероятно, заимств. из тюрк. яз. В памятниках отмечается с XVI в. Тюрк, кабак питейное заведение . Кабала. Др. р. заимств. из тюрк. яз. В памятниках отмечается с XIV в. Тюрк, слово (ср. турецк. kabal задание, дневная норма )… … Этимологический словарь Ситникова
Кабак — питейное заведение в царской России 16 17 вв., место казённой или откупной продажи спиртных напитков. Первый К. появился в Москве в 50 х гг. 16 в. Иван IV Васильевич запретил продавать в Москве водку, а для опричников открыл К. Все доходы … Большая советская энциклопедия
кабак — питейное заведение или питейный дом на Руси, как правило, посещавшийся проститутками. перен. безобразие, распутство, пьянство. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия
Портерная — Питейное заведение с продажей портера крепкого темного пива. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
Фряжский погреб — Питейное заведение с продажей виноградных вин. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
БОДЕГА — питейное заведение; забегаловка, рюмочная. *Хвост в комете, как метла. Все сметет она дотла, Уж не найдем в Одессе мы Ни бодеги, ни корчмы. (Из песни) … Язык Одессы. Слова и фразы
ДВА КАРЛА — питейное заведение на углу улиц, которые в советское время носили имена Карла Маркса и Карла Либкнехта, ныне улицы называются Екатерининская и Греческая, но название «винарки» не только сохранилось, но и приобрело официальный статус … Язык Одессы. Слова и фразы