Перевод: с французского на русский

с русского на французский

письмо-просьба

  • 1 lettre f de demande

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > lettre f de demande

  • 2 lettre de demande

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > lettre de demande

  • 3 aux bons soins de ...

    просьба передать через такого-то (надпись на конверте с указанием лица, которое взялось передать письмо)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux bons soins de ...

  • 4 Le Mort en fuite

       1936 – Франция (85 мин)
         Произв. Société des Films Roger Richebé
         Реж. АНДРЕ БЕРТОМЬЕ
         Сцен. Лоик Ле Гуриадек, Карло Рим
         Опер. Жан Инар
         Муз. Марсель Латтес
         В ролях Жюль Берри (Эктор Триньоль), Мишель Симон (Ашиль Балюше), Мари Глори (Мирра), Фернанд Альбани (Ольга), Марсель Вибер (адвокат), Клер Жерар (мадам Ирма), Габриэль Фонтан (консьержка), Гастон Може (директор).
       Неудачливые актеры Триньоль и Балюше мечтают прославиться. Триньоль думает, что им может помочь небольшая рекламная акция. Он продумывает махинацию, по которой Балюше должен будет разыграть его убийство, а затем постарается получить смертный приговор. После суда Триньоль воскреснет. Мотив: ревность. Объект ревности: их коллега Мирра, певица и главная звезда театрального ревю, где они выступают как статисты. Триньоль не сомневается ни секунды, что герои такого громкого происшествия сразу же станут знамениты. Балюше по натуре трусливее друга и охотнее взял бы на себя роль жертвы, но Триньоль, разработавший аферу, дает ему роль убийцы.
       В 5 утра после «убийства» Триньоль садится в поезд и уезжает в неизвестном направлении. Несколько недель его отсутствие никто не замечает. Никому нет ни малейшего дела до того, что могло с ним случиться. И все усилия, намеки, бандитские гримасы Балюше пропадают втуне. Триньоль, измученный и утомленный ожиданием в заштатном провинциальном городке, отправляет в полицию анонимное письмо. 2 полицейских приходят допрашивать Балюше. «Наконец-то!» – восклицает тот. Но полицейские не находят ничего подозрительного в мансарде, где жили друзья. «Господи, как же трудно подстроить судебную ошибку, когда полиция не на твоей стороне!» – вздыхает Балюше после их ухода. Позже они возвращаются, и Балюше наконец сажают.
       В тюрьме его навещает Мирра: именно ей эта история принесла больше всего славы. Процесс завершается смертным приговором для Балюше. В это время Триньоль прогуливается по Европе. Он едет в Брюссель, оттуда – в Берлин; там его похищают военные и отвозят в Сергавию, где отдают под суд, на котором он не понимает ни слова. Его обвиняют в предательстве родины. На свою беду, он, как брат-близнец, похож на некоего генерала Попова. К счастью, одна женщина помогает ему сбежать. Он читает в газете, что просьба Балюше о помиловании встречена отказом. Он садится на самолет и прилетает как раз вовремя, чтобы остановить казнь. «Чуть было не опоздал к своему выходу!» – восклицает он. Но одиссея лицедеев не принесла им заветных сногсшибательных контрактов. Они опустились до того, что раздают программки у входа в театр, на сцене которого торжествует новая звезда – Мирра.
         Многие довоенные комедии Бертомье построены на некой оригинальной ситуации, порождающей большое количество едких комических вариаций. В фильме Мой друг Виктор!, Mon ami Victor! 1931, молодой промышленник нанимает проигравшегося аристократа, чтобы тот разыгрывал при нем пугало перед его будущей невестой и ее родителями. Этот аристократ должен неуклюже смотреться во всех видах спорта, танцевать как слон, допускать бестактности, рассказывать скучные анекдоты и т. д., и тем самым выгодно подчеркивать своего нанимателя. В фильме Талисман, Le porte-veine, 1937, гостиничный слуга, сам того не зная, приносит удачу некоему биржевику, а затем – целому консорциуму, который выкупает слугу и использует, пока бедный малый не растратит все везение; после этого слуга пытается работать на себя. В Мертвеце в бегах идея еще более изобретательна, но главное, что она преподносится 2 неподражаемыми актерами, составляющими один из самых колоритных дуэтов во французском кино 30-х гг. Фильм тесно связан со своим временем; особенно хорошо время отражается в атмосфере вселенского безразличия, окружающей главных героев. Ни от одного персонажа вы не дождетесь ни грамма добродушия, ни единой простой «человеческой» реакции. Даже Мари Глори, которой, как правило, достаются роли добрых девушек, играет здесь амбициозную и жестокую женщину, думающую только о карьере. Если мы чувствуем чуть больше симпатии к главным героям, то лишь оттого, что они выставили себя дураками, построив фарс, который на их глазах оборачивается кошмаром. Мы стоим по самую шею в «ледяных водах эгоистического расчета», и нет никакой надежды из них выбраться. Чтобы коммерческий, популярный развлекательный жанр был пропитан такой беспросветной и убедительной мрачностью – такого вы не увидите в те годы нигде, кроме французского кино. Именно это, по большей части, и составляет его специфику.
       N.В. Ремейки: английский фильм Рене Клера Новости ― в номер, Break the News, 1937, с Джеком Бьюкененом (роль Ж. Берри) и Морисом Шевалье (роль М. Симона), и фильм самого Бертомье Два сапога ― пара, Les deux font la paire, 1955, с Жаном-Марком Тибо (роль Берри) и Жаном Ришаром (роль Симона). Оба фильма не могут сравниться с оригиналом.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Mort en fuite

См. также в других словарях:

  • ПИСЬМО-ПРОСЬБА — – служебное письмо, целью которого является получение информации, услуг, товаров, необходимых организации автору. Требования к служебным письмам определены согласно параграфу 2.7.4 Типовой инструкции по делопроизводству в федеральных органах… …   Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях

  • ПИСЬМО-ОТВЕТ — – служебное письмо, составляемое как ответ на письмо просьбу или письмо запрос. Требования к служебным письмам определены согласно параграфу 2.7.4 Типовой инструкции по делопроизводству в федеральных органах исполнительной власти, утвержденной… …   Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях

  • Письмо 10 академиков — «Письмо десяти академиков» (также «письмо десяти» или «письмо академиков») открытое письмо десяти академиков РАН (Е. Александров, Ж. Алферов, Г. Абелев, Л. Барков, А. Воробьев, В. Гинзбург, С. Инге Вечтомов, Э. Кругляков, М. Садовский, А.… …   Википедия

  • Письмо 5000 — «Письмо 5000»  открытое обращение к Генеральному прокурору России в 2005 году с подписями 5000 человек с резкой критикой поведения ряда евреев и еврейских сообществ, а также ряда иудейских деятелей и организаций, и, в частности, просьбой… …   Википедия

  • Письмо десяти академиков — Эта статья находится в режиме поиска консенсуса. В настоящее время вокруг статьи происходит сложный конфликт участников, из за которого администраторы перевели её в особый режим. Существенные правки …   Википедия

  • Письмо — особый (эпистолярный) жанр речи. Оно направляется адресату с целью сообщить ему что либо, уведомить о чем либо, поддержать с ним общение и т. д. П. является древним видом письменного общения. Потребность в эпистолярном жанре возникла в связи с… …   Педагогическое речеведение

  • письмо —   , а.   В делопроизводстве: обобщенное наименование различных по содержанию служебных документов, являющихся средством общения между учреждениями, частными лицами.   П. гарантийное. П., выражающее гарантию.   П. извещение. П., в котором что л.… …   Учебный словарь стилистических терминов

  • Гарантийное письмо — (letter of indemnity) 1. Письмо, в котором указывается, что организация, подписавшая его, возместит лицу адресату оговоренный убыток. См.: гарантия возмещения убытков (indemnity). 2. Письмо, адресованное компании регистратору, в котором… …   Финансовый словарь

  • Гарантийное Письмо — (letter of indemnity) 1. Письмо, в котором указывается, что организация, подписавшая его, возместит лицу адресату обозначенный/определенный убыток. См. также: гарантия возмещения убытков (indemnity). 2. Письмо, адресованное компании регистратору …   Словарь бизнес-терминов

  • ГАРАНТИЙНОЕ ПИСЬМО — – служебное письмо, содержащее обязательство или подтверждение. Требования к подготовке и оформлению служебного письма установлены параграфом 2.7.4 Типовой инструкции по делопроизводству в федеральных органах исполнительной власти, утвержденной… …   Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях

  • КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ, КОММЕРЧЕСКАЯ — совокупность ряда документов, отражающих различные стороны деятельности организаций, предприятий и объединений. Связана с подготовкой к оформлению, заключениям и выполнениям коммерческой сделки, носит официальный характер и может иметь… …   Большой экономический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»