Перевод: с русского на русский

с русского на русский

пилӓш

  • 1 пилӓш

    пилӓш
    -ем
    Г.
    1. пилить, спилить

    Бригада хӓлӓ пӓшӓш шагална. Кӓтӓ Иван доно пиленӓ, сӹмӹренӓ. Н. Игнатьев. Всей бригадой мы взялись за работу. Мы с Иваном Крайним пилим, валим.

    Пум пилем, шелӹштӓм. К. Беляев. Дрова пилю, колю.

    Сравни с:

    пӱчкаш
    2. перен. пилить; читать мораль

    Ӓль шӹжӹм тошнан вырсат, пилӓт. В. Кокэн. Или осень ругают, пилят тоскливо.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пилӓш

  • 2 пилгы-н, -т

    пил’гын
    сущ.
    а) устье реки; б) протока, соединяющая лагуну с морем
    ————————
    пил’гын
    сущ.
    горло (геогр.), устье реки
    ————————
    пил'гын
    сущ.
    а) пищевод б) горло

    Чукотско-русский словарь > пилгы-н, -т

  • 3 пилгыкук, -эт, пилыкук, -эт

    пил’гыкук, пил’ыкук
    сущ.
    чайник; кувшин с носиком

    Чукотско-русский словарь > пилгыкук, -эт, пилыкук, -эт

  • 4 пилгык’э-й, -гти

    пил’гык’эй
    сущ.
    проточка, соединяющая лагуну с морем

    Чукотско-русский словарь > пилгык’э-й, -гти

  • 5 пилгык’э-й, -гти

    пил’гык’эй
    сущ.
    носик чайника; горлышко сосуда

    Чукотско-русский словарь > пилгык’э-й, -гти

  • 6 пилгук

    пил’гук
    глаг., непер.
    хрипнуть, охрипнуть

    Чукотско-русский словарь > пилгук

  • 7 пилгы-н, -т

    пил’гын
    сущ.
    горло; пищевод

    Чукотско-русский словарь > пилгы-н, -т

  • 8 ала-могай ияже тӱкен

    мо ияже, ала-могай ияже (тӱкен, шуралтен)
    чёрт дёрнул – выражение неудовольствия по поводу чьего-н. поступка

    Но Анушым ала-могай ияже ӧрдыжшӧ гыч шуралтен, весым шонен лукто. И. Иванов. Но какой-то чёрт Ануш дёрнул за бок, она придумала другое.

    Мый вет йӱмаш уке ыле. Мо ияже тӱкен? – Алексей шкенжым вурсен ошкылеш. В. Иванов. Я ведь не пил раньше. Что за чёрт дёрнул? – Алексей шагает, ругая себя.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ия

    Марийско-русский словарь > ала-могай ияже тӱкен

  • 9 ала-могай ияже шуралтен

    мо ияже, ала-могай ияже (тӱкен, шуралтен)
    чёрт дёрнул – выражение неудовольствия по поводу чьего-н. поступка

    Но Анушым ала-могай ияже ӧрдыжшӧ гыч шуралтен, весым шонен лукто. И. Иванов. Но какой-то чёрт Ануш дёрнул за бок, она придумала другое.

    Мый вет йӱмаш уке ыле. Мо ияже тӱкен? – Алексей шкенжым вурсен ошкылеш. В. Иванов. Я ведь не пил раньше. Что за чёрт дёрнул? – Алексей шагает, ругая себя.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ия

    Марийско-русский словарь > ала-могай ияже шуралтен

  • 10 йӓгӓ

    йӓга
    Г.
    уст. ножовка; узкая ручная пила

    Нӹшкӹ йӓгӓ тупая ножовка;

    йӓгӓ дон пилӓш пилить ножовкой.

    Вет пашкудемжӹ йӓгӓжӹ доно нӹнӹн пӹжӓшӹштӹм пыдырта. Н. Ильяков. Ведь мой сосед ножовкой разрушает их гнёзда.

    Смотри также:

    изивыске, изипила

    Марийско-русский словарь > йӓгӓ

  • 11 йӓнг тывырга

    тошнит (о противном, отвратительном состоянии)

    Иктӹм веле ӓштем: йӓнгем пилӓ тывырген кеш дӓ йӹлерӓк йонгаташкы амаса тӱгӹ кыргыжым. А. Канюшков. Помню лишь одно: мне стало дурно, и я быстрей выбежал за дверь, на волю.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    йӓнг

    Марийско-русский словарь > йӓнг тывырга

  • 12 логар

    логар
    Г.: логер
    1. анат. горло

    Сусыр еҥ корка гыч вӱдым содор подылеш. Тидын годым уло логарже чытырналт-чытырналт кая. К. Васин. Раненый торопливо пьёт воду из ковша. При этом его горло вздрагивает.

    (Миклай) йӱ манашыжат ок лий, кок-кум гана подылят, логаржым пуйто ала-кӧ кормыжтал шындыш – кече логалдыме келге таве вӱд ий гаяк йӱштӧ улмаш. В. Косоротов. Нельзя сказать, что Миклай пил, успел глотнуть два-три раза, как его горло кто-то будто зажал – вода в глубоком колодце, куда не попадает солнце, была холодная, как лёд.

    2. зев, глотка и гортань (полость позади рта)

    Япар ден йолташыже-шамыч логарыштым ынышт чамане, чот кычкырышт. С. Чавайн. Япар и его товарищи пусть не жалеют свою глотку, пусть орут.

    – Ой, пане, йӱмем шуэш, логар кошкен. Н. Лекайн. – Ой, пане, мне пить хочется: в горле пересохло.

    3. горлышко; верхняя суженая часть сосуда

    Лочма Эрти кленча логар гыч аракам йӱаш тӧча. Н. Арбан. Лочма Эрти хочет пить водку из горлышка бутылки.

    – Сай кумыл дене от йӱ гын, логар гыч вик йӱктем, – руштшо Лаемырын тӱрвышкыжӧ ачай янда атым намиен шуралтыш. О. Тыныш. – Если не желаешь пить по-доброму, заставлю выпить из горлышка, – отец подносит к губам опьяневшему Лаемыру бутылку.

    Сравни с:

    кленча шӱй
    4. горловина; глубокое и суживающееся отверстие в чём-н. (горловидное отверстие, проход)

    Соломорезкын логарже гыч пырчын тыгыдемше олым вӱдла йога, ош лумым леведеш, изи курыкла кушкеш. М. Иванов. Из горловидного отверстия соломорезки ручьём бежит измельчённая солома, она покрывает снег, поднимается словно горка.

    5. перен. рот; едок

    Еш кугу – кумшудӧ ныл логар. В. Юксерн. Семья большая – триста четыре едока.

    Идиоматические выражения:

    – логар кӧргӧ йӱ, логар йӱк

    Марийско-русский словарь > логар

  • 13 лӧчкаш

    лӧчкаш
    -ем
    разг. пить с жадностью; напиваться, напиться; хлестать, нахлестаться

    Вӱдым лӧчкаш с жадностью пить воду;

    шӧрым лӧчкаш с жадностью пить молоко.

    Ӱстел дек миен, самовар гыч йӱштӧ чайым кок гана лӧчкышым, но шупшмо шумо садак ок эрте. С. Вишневский. Подойдя к столу, дважды из самовара пил холодный чай, но желание курить всё равно не проходит.

    (Атлашкин:) Зато тудын (Булыгинын) ватыже марийже олмешат (аракам) лӧчка. М. Рыбаков. (Атлашкин:) Зато жена Булыгина хлещет водку и за мужа.

    Сравни с:

    лӧкаш

    Марийско-русский словарь > лӧчкаш

  • 14 лышташлалташ

    лышташлалташ
    -ам
    возвр.
    1. обрасти, покрыться листьями, листвой

    Пушеҥге лышташлалт шогалын. Деревья покрылись листвой.

    2. листаться, перелистываться

    Книга мардеж дене лышташлалт кия. Книга лежит и листается ветром.

    3. делиться, дробиться, расслаиваться, распадаться на части

    Умбалнырак кок пила дене оҥам шелыт, пила муро почеш лопка оҥа-влак лышташлалт, шелышталт лектыт. «Мар. альм.» Чуть подальше двумя пилами пилят доски, под звуки пил, расслаиваясь, выходят широкие доски.

    Марийско-русский словарь > лышташлалташ

  • 15 мо ияже тӱкен

    мо ияже, ала-могай ияже (тӱкен, шуралтен)
    чёрт дёрнул – выражение неудовольствия по поводу чьего-н. поступка

    Но Анушым ала-могай ияже ӧрдыжшӧ гыч шуралтен, весым шонен лукто. И. Иванов. Но какой-то чёрт Ануш дёрнул за бок, она придумала другое.

    Мый вет йӱмаш уке ыле. Мо ияже тӱкен? – Алексей шкенжым вурсен ошкылеш. В. Иванов. Я ведь не пил раньше. Что за чёрт дёрнул? – Алексей шагает, ругая себя.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ия

    Марийско-русский словарь > мо ияже тӱкен

  • 16 мо ияже шуралтен

    мо ияже, ала-могай ияже (тӱкен, шуралтен)
    чёрт дёрнул – выражение неудовольствия по поводу чьего-н. поступка

    Но Анушым ала-могай ияже ӧрдыжшӧ гыч шуралтен, весым шонен лукто. И. Иванов. Но какой-то чёрт Ануш дёрнул за бок, она придумала другое.

    Мый вет йӱмаш уке ыле. Мо ияже тӱкен? – Алексей шкенжым вурсен ошкылеш. В. Иванов. Я ведь не пил раньше. Что за чёрт дёрнул? – Алексей шагает, ругая себя.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ия

    Марийско-русский словарь > мо ияже шуралтен

  • 17 пилен опташ

    распилить, напилить

    Тел гачеш олташ каждый ӹшкеок йӓстӓрӓ шалым, пилен опта. А. Канюшков. На всю зиму каждый сам разбирает плот и распиливает.

    Составной глагол. Основное слово:

    пилӓш

    Марийско-русский словарь > пилен опташ

  • 18 пилен шуаш

    распилить что-л.

    Тӹ пистӹм мӓ цецаш пилен шуэнӓ. Н. Ильяков. Мы сейчас распилим ту липу.

    Составной глагол. Основное слово:

    пилӓш

    Марийско-русский словарь > пилен шуаш

  • 19 подыледаш

    подыледаш
    -ем
    многокр. выпивать; попивать

    Изиш подыледа изредка выпивает.

    Кугунур марий ала-мыняр йӱын, а прикашыкше пелне подыледыш. М. Шкетан. Кугунурский мариец незнай сколько пил, а продавец попивал на стороне.

    Марийско-русский словарь > подыледаш

  • 20 сӹгӹрӓлмӹ

    сӹгӹрӓлмӹ
    Г.
    1. прич. от сӹгӹрӓлӓш
    2. прил. относящийся к крику, вскрику, возгласу

    Шонгын попымыжым сӹгӹрӓлмӹ юк лоэштӓрен колтыш. К. Беляев. Речь старика прервал крик (букв. звук крика).

    3. относящийся к зову, призыву, приглашению, вызову

    Нинӹ гӹц мӹндӹрнӓт агыл теве сӹгӹрӓлмӹ юк шактен колта: – Лизу-ук! – манеш. Н. Игнатьев. Недалеко от них послышался зов: – Лизу-ук! – говорит.

    4. в знач. сущ. зов, призыв, приглашение, вызов

    Сӹгӹрӓлмӹ йӹде миӓш приходить по приглашению.

    Сӹгӹрӓлмӹдӓ годым чӓйӹм йӱӓм ыльы. Когда вы меня позвали (букв. во время вашего зова), я пил чай.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > сӹгӹрӓлмӹ

См. также в других словарях:

  • Пил — Пил, англ. Peel: Пил  река на северо западе Канады. Пил  район в Центральной Онтарио. Пил  город на острове Мэн. Замок Пил  замок в городе Пил острова Мэн. Пил, Джон  британский радиоведущий и диск жокей. Пил,… …   Википедия

  • ПИЛ — поливинилхлоридная изоляционная лента хим. ПИЛ полевая испытательная лаборатория …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • пил — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Пил Ч. — ПИЛ (Peale) Чарлз (1741–1827), амер. живописец. Участник Войны за независимость 1775–83, создал галерею образов деятелей амер. рев ции ( Дж. Вашингтон и П. Лафайет при Йорктауне , 1784). Лучшие портреты П. отличаются естественностью… …   Биографический словарь

  • Пил Д. — Джон Пил John Robert Parker Ravenscroft Дата рождения: 30 августа 1939 года Место рождения: Хесуолл, Ливерпуль …   Википедия

  • пил — у, ч. 1) Дрібні тверді частинки землі, що перебувають у повітрі або вкривають поверхню чого небудь; порохнява, порох. || Дрібна порошкоподібна маса. •• Промисло/вий пил пил, що входить до складу промислового викиду. || перен. Те, що не являє… …   Український тлумачний словник

  • пилёный — пилёный, пилёная, пилёное, пилёные, пилёного, пилёной, пилёного, пилёных, пилёному, пилёной, пилёному, пилёным, пилёный, пилёную, пилёное, пилёные, пилёного, пилёную, пилёное, пилёных, пилёным, пилёной, пилёною, пилёным, пилёными, пилёном,… …   Формы слов

  • ПИЛЁНЫЙ — и (редк.) ПИЛЕНЫЙ, пиленая, пиленое. Распиленный на куски, подвергшийся пилке. Пилёный лес. Пиленая древесина. Пилёный сахар (выработанный ровными прямоугольными плитками, в отличие от колотого). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПИЛЁНЫЙ — и (редк.) ПИЛЕНЫЙ, пиленая, пиленое. Распиленный на куски, подвергшийся пилке. Пилёный лес. Пиленая древесина. Пилёный сахар (выработанный ровными прямоугольными плитками, в отличие от колотого). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Пил-Ватне-Сос — Характеристика Длина 10 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье 87 км по левому берегу реки Вор Я Расположение …   Википедия

  • Пилёная плита —         (a. sawn plate; н. geschnittene Platte, gesagte Platte; ф. dalle sciee, dalle debitee; и. lapida serrada, losa serrada) облицовочное изделие из природного камня, как правило, прямоугольной или квадратной формы c обрезными гранями. Пo… …   Геологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»