Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

печаль

  • 1 печаль

    n
    gener. kurbus, mure, nukrus

    Русско-эстонский универсальный словарь > печаль

  • 2 печаль

    90 С ж. неод. (обычно без мн. ч.) kurbus, nukrus, tusk; kõnek. mure; в глубокой \печальи väga kurvas meeleolus, sügavalt mures; ‚
    не моя (твоя, его…;) \печальь kõnek. pole minu (sinu, tema…;) mure v asi; мне какая \печальь kõnek. mis see minu mure v asi on; тебе что за \печальь kõnek. mis see sinu mure v asi on;
    не было \печальи (, так черти накачали) kõnekäänd vaat kus lops; nägid, kus tuli alles lops

    Русско-эстонский новый словарь > печаль

  • 3 лежать

    181 Г несов.
    1. где, как, без доп. lamama, lebama, lesima, pikutama, pikali olema; \лежатьать в постели voodis lamama, (haigena) voodis olema, \лежатьать на боку külitama, \лежатьать на спине selili lamama, \лежатьать ниц v ничком v плашмя silmili v näoli maas olema, \лежатьать с воспалением лёгких kopsupõletikus olema, \лежатьать в больнице haiglas olema, он \лежатьит в лихорадке ta on palavikuga maas v voodis, \лежатьать в развалинах varemeis olema, \лежатьать в основе aluseks v lähteks olema, она \лежатьала в обмороке ta oli meelemärkuseta v teadvuseta v minestanud;
    2. (без 1 и 2 л.) где, как olema; asetsema, asuma, paiknema; ключ \лежатьит в кармане võti on taskus, его деньги \лежатьат в сберкассе tema raha on hoiukassas, город \лежатьит в долине linn asetseb orus, рассказать всё, что \лежатьит на сердце v на душе kõike südamelt ära rääkima, печаль v грусть \лежатьит на сердце kurbus rõhub südant, süda on kurbust täis, волосы \лежатьат волнами juuksed on laineis;
    3. на чём katma; на траве \лежатьит иней rohi on härmas, на траве \лежатьат длинные тени rohule laskuvad pikad varjud;
    4. kulgema, viima; мой путь \лежатьал по берегу моря mu tee kulges mööda mereäärt, наш путь \лежатьит на север meie tee viib põhja;
    5. на ком-чём lasuma, kelle õlul olema; всё хозяйство \лежатьало на матери kogu majapidamine lasus ema õlul, на нём \лежатьала ответственность за исход боя temal lasus vastutus lahingu tulemuse eest; ‚
    \лежатьать на печи v
    на боку seanahka vedama, ahju peal lesima;
    \лежатьать под сукном kalevi all olema;
    сердце не \лежатьит v
    \лежатьала(о) к кому-чему mis v kes ei ole meelt mööda v meelepärane

    Русско-эстонский новый словарь > лежать

  • 4 лечь

    375 Г сов.несов.
    ложиться 1. куда, с инф., без доп. magama v pikali heitma, pikali viskama; \лечь спать magama heitma, \лечь в постель voodisse heitma v minema, дети уже легли lapsed on juba magama läinud v heitnud, ляг и отдохни heida pikali ja puhka, он лёг в больницу ta on haiglas v läks haiglasse, \лечь в основу чего aluseks olema v saama, alust rajama millele;
    2. на кого-что, куда langema, laskuma; на землю лёг туман udu on maas, всё хозяйство легло на дочь kogu majapidamine langes tütre õlgadele, подозрение легло на него kahtlus langes temale, \лечь проклятьем на кого needusena langema kellele, \лечь бременем на кого koormana langema kellele, тишина легла на город vaikus laskus linnale, на сердце легла печаль südamesse on pugenud mure, süda on muret täis;
    3. langema, elu jätma; \лечь в бою lahingus langema;
    4. väljendab tegevuse algust v suundumust; \лечь на курс suunda võtma, kursile asuma, \лечь в дрейф triivima hakkama, \лечь на якорь ankrusse jääma, ankrut heitma; ‚
    \лечь v
    в землю hauda minema;
    \лечь v
    головой за кого-что, без доп. liter. vaenuväljal langema, oma elu jätma

    Русско-эстонский новый словарь > лечь

См. также в других словарях:

  • печаль — (1) 1. Горе, скорбь: А въстона бо, братіе, Кіевъ тугою, а Черниговъ напастьми; тоска разліяся по Рускои земли; печаль жирна тече средь земли Рускыи. 20 21. Яко душьную печаль съпрятати можеть и утѣшити книжьныихъ словесъ сила. Изб. Св. 1076 г.,… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Печаль —  Печаль  ♦ Tristesse    Один из основополагающих аффектов, противоположный радости. Дать определение печали так же трудно, как дать определение радости. Печаль – это страдание, но страдание не тела, а души. Это нечто вроде утраты ощущения бытия,… …   Философский словарь Спонвиля

  • ПЕЧАЛЬ — ПЕЧАЛЬ, печали, жен. 1. только ед. Скорбно озабоченное, нерадостное, невеселое настроение, чувство. «Гляжу, как безумный, на черную шаль, и хладную душу терзает печаль.» Пушкин. «Была без радости любовь, разлука будет без печали.» Лермонтов.… …   Толковый словарь Ушакова

  • печаль — Горе, горесть, грусть, кручина, отчаяние, скорбь, прискорбие, скука, томление, тоска, траур, уныние, сокрушение; ипохондрия, меланхолия; соболезнование, сожаление; боль, горечь. Печаль снедает (точит) сердце. Тоска берет. . Прот …   Словарь синонимов

  • Печаль-Кы — Печаль Кы: Реки Печаль Кы (приток Каныль Кы) Печаль Кы (приток Таза) Печаль Кы (приток Часельки) …   Википедия

  • печаль — безгласная (Хомяков); безотрадная (Козлов); безумная (Белый, Надсон); безысходная (Арцыбашев, Фруг); бесконечная (Ратгауз); бескрайная (Радимов); беспредельная (А.Толстой); глубокая (К.Р.); глухая (Ратгауз); гнетущая (Чюмина); голубая (Сологуб);… …   Словарь эпитетов

  • печаль —     ПЕЧАЛЬ, боль, горе, горесть, грусть, трад. поэт. кручина, скорбь, сокрушение, тоска, трад. поэт. грусть тоска     ПЕЧАЛЬНЫЙ, безотрадный, безрадостный, горестный, горький, грустный, жалобный, жалостный, невеселый, нерадостный, опечаленный,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПЕЧАЛЬ — ПЕЧАЛЬ, и, жен. 1. Чувство грусти, скорби, состояние душевной горечи. В глубокой печали. Тихая п. 2. То же, что забота (устар. и прост.). Не твоя п. чужих детей качать (посл.). Тебе что за п.? (какое тебе дело?) Не было печали! (говорится по… …   Толковый словарь Ожегова

  • Печаль — (сожаление, огорчение, грусть, тоска, уныние, боль, скорбь, горе, меланхолия) одна из основных эмоций (отрицательная, направлена в прошлое или настоящее), возникает при отсутствии удовлетворения, потере чего либо, бедности, недостатке.Антоним к… …   Википедия

  • печаль — ПЕЧАЛ|Ь (699), И с. 1.Скорбь, печаль, горе: Ѥгда въ добрѣ бѹдеть мѹжь то врази ѥго въ || печѧли бѹдѹть. (ἐν λύπῃ) Изб 1076, 148–148 об.; Мьсти д҃шю свою веселиѥмь и тѣши ср҃дце своѥ. и печаль далече отърини отъ себе да не въ скорѣ състарѣешисѧ.… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ПЕЧАЛЬ — – психическое состояние, обусловленное переживаниями утраты и сопровождающееся снижением интереса к внешнему миру, погруженностью в себя и поглощенностью воспоминаниями, вызывающими неприятный осадок.    Данный феномен был рассмотрен З. Фрейдом в …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»