-
81 personnel
-
82 servant
n1) слуга; служниця; прислугаindoor servants — домашня прислуга (покоївки, кухарі)
outdoor servants — садівники, конюхи
2) службовець ( державної установи)3) служитель -
83 stable
I n1) стайня; хлів, стійло; през. хлів ( про занехаяне приміщення)2) конюшня, бігові коні, що належать одному власникові3) манеж4) власник стайні; обслуговуючий персонал стайні5) група під єдиним началом; група спортсменів, що керується одним менеджером; художники, актори, що залежать від одного агента; прост. орава, орда, виводок; організація з філіями6) pl; вiйcьк. чергування по стайніII vставити, поміщати в стайню; утримуватися в стайні; розміщатися, розташовуватисяIII a1) стійкий, стабільний, постійний2) твердий, непохитний; цілеспрямований3) міцний, стійкий -
84 sub-professional
nтехнік; фахівець з середньою освітою; фахівець-практик ( без диплома); pl середній технічний персонал -
85 top
I n1) верхівка; вершина; верхівкаtop climbers — альпіністи, що здійснюють сходження на вершину; штурмова група альпіністів
2) верхня частина, верхній кінецьthe top of a page — верхня частина /початок/ сторінки
the top of a car — верх автомобіля (особливо того, що прибирається)
pajama top — верх піжами; піжамна куртка; шпиль; купол; шатер
the top of a church — церковний купол; верхня поверхня
she put the best apples on top — кращі яблука вона поклала нагорі /зверху/; oil always comes to the top нафта завжди спливає на поверхню ( води)
3) тім'я; головаshaved top — голена голова; дiaл. пучок ( волос); дiaл. волосся
the top of the tide — вища точка приливу, повна води
at the top of ones voice — на повний голос; у всю силу легенів
to shout [to sing]at the top of one's voice — кричати [співати]на повний голос
to be on top of one's form — бути в найкращій формі, досягти піку форми
to bring smb to the top of his form — підвести кого-н. до піку форми; вищий ранг, високе положення; перше місце
at the top; of the table — на чолі столу
to be at the top of one's profession — займати провідне положення в галузі; вищий ранг, високе положення; перше місце
at the top; of the table — на чолі столу
to be at the top of ones profession — займати провідне положення в своїй області; краща, выдбырна частина
a hotel serving the top of society — готель, обслуговуючий еліту /сливки суспільства
5) почало, ранній етап6) pl одвороти ( чобіт); високі чоботи з одворотами7) pl; бoт. бадилляbeet [carrot] tops — бурякове [морквяна]бадилля; перо ( цибулі)
8) кapт. старша карта якої-н. масті ( у руці одного гравця); туз або король; pl дві старші карти якої-н. масті ( у бриджі)9) гipн. крівля ( вироблення)10) метал. колошник11) мop. марс; топ12) pl; xiм. легкі фракції, дистиляти13) pl; фiз. звуки верхніх частот14) удар по м'ячу вище за центр ( гольф)••on top — понад, додатково; що переміг, виграв
I'm glad you came on top — я дуже радий, що ви прийшли першим
to come out on top — перемогти в змаганні; займати видне положення, досягати успіху
on top of that — додатково до всього; понад все, без того
to get another 10 per cent on top of that — отримувати понад це ще е десять відсотків; безпосередньо за чим-н.
on top від everything else = on top of that; on top of smth — понад чимось, додатково до чого-н.
its one thing on top of another — весь час то одне, то інше
on top of it all tie wanted to leave her — додатково до всього він хотів залишити її; мало того, він хотів ще залишити її; тримаючи в своїх руках, маючи під своїм контролем
the conductor was always on top or the music — диригент ні на секунду не втрачав контролю над оркестром; = on top of that
on top of the world — у перших рядах; у винятковому /очолюючому/ положенні; на вершині блаженства
to be /to sit, to feel/ on top of the world — бути на сьомому небі /на верху блаженства/; top of the heap найвигідніше положення
off the top — не при своєму розуміoff /out of/ the top of one's head — не подумавши; експромтом
he just said it off the top of his head — він сказав це, не подумавши; = це була його перша /безпосередня/ реакція, не треба надавати значення цим його словам; необдуманий, імпровізований
to the top of smb 's bent — зовсім, повністю, абсолютно; воліти, скільки душі завгодно
from top downward — зверху вниз; з голови до п'ят
from- to toe — з голови до п'ят; з голови до ніг; до кінчиків нігтів, з голови до ніг
top of the morning to youl — добрий ранок!to be at the top of the tree /of the ladder/ — бути на чолі(чого-н.); займати видне /провідне/ положення (особ. у якиїсь-н. професії)
to come to the top — відрізнитися, добитися успіху /слави/; to go over the top війск. йти в атаку ( з траншей); кинутися в атаку; зробити рішучий крок, почати діяти
to blow one's top — злитися, виходити з себе; ставати неосудним
II ato veer /to go/ over the top — переборщувати, перебирати
1) верхнійthe top shelf [layer] — верхня полиця [-ий шар]
top stair /step/ (of the staircase) — остання /верхня/ сходинка ( сходи)
top milk — молоко зі сливками; сливки
top man — верхній борець ( боротьб)
top dead centre — aвт. верхня мертва точка
top water — гiдp. вода вища за продуктивний пласт, верховодка
2) вищий, максимальний; останнійtop speed — найбільша /гранична/ швидкість
top grade — вищий сорт /клас/; top level вищий рівень
top note — найвища нота ( у співак)
to be in /on/ top form — cпopт. бути в прекрасній формі, досягти піку форми
top places — вищі /призові/ місця
3) найголовніший, найважливіший; вищий; високопоставленийtop management — вище керівництво, верхівка керівників
top men — люди, що займають найвище /керівне/ положення ( у суспільстві); важливі персони, великі шишки, ватажки
top positions — головні /ключові/ позиції
4) кращий, перший, ведучийtop pupil — перший /кращий/ учень
top specialist [institute] — провідний фахівець [інститут]
the top brains of the industry — кращі розуми / = мозковий трест/ ( цієї) галузі промисловості
to come top (in history) — виявитися кращим ( по історії); = вирвати вищий бал ( по історії); престижний, привілейований
top secret — "абсолютно таємно" ( гриф)
top dog — cл. переможець
top kick — aмep. війск. cпeц. старшина (роти) cл. велика шишка; заправила, бос
the top brass — aмep.; cл. вищі офіцери; ватажки, високе начальство; тузи
IIIto come out of the top drawer — бути добре вихованим; належати до вищого суспільства
υ1) забезпечувати верхівкою; покривати ( зверху)to top a tree [a plant] — обрізати верхівку дерева [рослини]
to top and tail — зрізати обидва кінці, зрізати черенок, хвостик ( у агрусу)
3) досягати рівня, досягати вершиниthe sun topped the horizon — сонце піднялося над горизонтом; перевалити ( через гору); перестрибнути (через що-н.)
to top the ridge — перевалити ( через) хребет
4) бути завершенням; увінчувати, підноситися5) бути на чолі; стояти на першому місціto top the list — бути першим в списку, відкривати список
6) бути більше (якої-н. величини)to top smth in height — бути вище чого-н.
he topped my score by at least ten points — він випередив мене принаймні на десять очок; перевершувати, бути першим
it tops all I ever saw — цеперевершує все, що я коли-небудь бачив, нічого подібного /схожого/ я ще не бачив
7) покривати ( новою фарбою), підфарбовувати8) c-г. проводити підкормку ( посіві)9) cпopт. ударяти ( по м'ячу) зверху10) c-г. вивершувати (стіг, скирту)11) c-г. покривати••to top ones part — миcт. чудово зіграти свою роль; виходити за рамки образу; витримати роль
IV nand to top it all, — на довершення всього; додатково до всіх нещасть
the top sleeps /is asleep/ — дзига крутиться так, що обертання непомітне
old top — старина, друг
to sleep like /as sound as, as fast as/ a top — міцно спати, спати мертвим сном
-
86 administrative
adj адміністративний- administrative facilities адміністративні пільги- administrative hierarchy адміністративна ієрархія- administrative staff адміністративний персонал- principal administrative positions головні адміністративні посади -
87 highlevel
adj2. відповідальний, керівний- highlevel conference конференція на високому рівні- highlevel personnel керівний персонал -
88 immunity
n1. юр. недоторканість, імунітет2. звільнення (від податку, оплати тощо)3. пільга, привілей- administrative immunity імунітет від адміністративної відповідальності- civil immunity імунітет від цивільної відповідальності- consular immunity консульська недоторканість; консульський імунітет- diplomatic immunity дипломатичний імунітет, дипломатична недоторканість- extensive immunities широкий перелік імунітетів- generous immunities широкі імунітети- granted immunity- jurisdictional immunity імунітет від юрисдикції- parliamentary immunity парламентська недоторканість, парламентський імунітет- diplomatic immunity in civil matters дипломатичний імунітет від цивільної юрисдикції- recognised immunities загальноприйняті імунітети дипломатів- immunities of consuls імунітети консулів- immunity of a deputy недоторканість депутата- immunity of office недоторканість службового приміщення- immunity of residence недоторканість житла- immunities granted to diplomats надані дипломатам імунітети- immunity from taxation звільнення від податків- jurisdictional immunity from the courts of the receiving state імунітет від юрисдикції судових органів держави перебування- entitlement to the immunity право на імунітети- exception to (juridical) immunities винятки з правил про імунітети (від юрисдикції)- fundamentals of (diplomatic) immunities основні (дипломатичні) імунітети- indication of immunities перелік імунітетів та привілей- privileges and immunities of the country of residence привілеї та імунітети у країні перебування- privileges and immunities granted to members of diplomatic missions привілеї та імунітети, які надаються членам та розповсюджуються на членів дипломатичних представництв- deprivation of parliamentary immunity позбавлення парламентської недоторканості/ парламентського імунітету- waiver of the immunity відмова від імунітету- waiving of jurisdictional immunity відмова від імунітету від юрисдикції- to accord smbd. immunity надати комусь право недоторканості- to be covered by the immunities of one's employer користуватися тими самими імунітетами, що й дипломатичний представник (про персонал)- to benefit from jurisdictional civil and administrative immunity користуватися імунітетом від юрисдикції/ від громадянської та адміністративної відповідальності- to claim diplomatic immunities заявити про дипломатичні імунітети; претендувати на дипломатичні імунітети- to concede immunities to administrative and service staff надавати імунітети адміністративно-технічному та обслуговуючому персоналу уряду- to determine the immunities визначити імунітети- to enjoy immunity користуватись імунітетом/ недоторканістю- to enjoy the same immunities as ambassadors користуватись такими самими імунітетами, що й посли- to enjoy the same immunities in all states користуватися однаковими імунітетами у всіх державах (про дипломатів)- to enumerate immunities перераховувати імунітети- to grant immunities to diplomats надавати імунітети дипломатам- to guarantee immunity гарантувати недоторканість/ імунітет- to misuse immunity зловживати імунітетом- to plead jurisdictional immunity звертатися з проханням про надання імунітету від юрисдикції- to respect immunity поважати імунітет- to waive jurisdictional immunity відмовитися від імунітету від юрисдикції -
89 international
I adj міжнародний, інтернаціональний- international activity міжнародна діяльність- international administration міжнародна адміністрація- international affairs міжнародні справи- international agreement міжнародна угода- international body міжнародний орган- international code міжнародний код- international collaboration міжнародна співпраця- international community міжнародна спільнота- international conference міжнародна конференція- international conflict міжнародний конфлікт- international contract міжнародний контракт, міжнародна угода- international cooperation міжнародна співпраця- international covenant міжнародний пакт/ договір- international date line демаркаційна лінія часу- international diplomacy міжнародна дипломатична практика- international inequity міжнародна несправедливість- international language міжнародна мова- international law міжнародне право- international lawyer юрист-міжнародник- international legality міжнародно-правове визнання- international money золото- international oath міжнародна клятва- international officials міжнародні посадові особи, міжнародні чиновники- international organization міжнародна організація- international peace мир в усьому світі- international policy міжнародна політика- international practice практика міжнародних відносин/ стосунків- international protocol міжнародний протокол- international reality міжнародна реальність- international recognition міжнародне визнання- international relations міжнародні відносини- international rules міжнародні правила- international salute мор. салют нації (21 постріл)- international security міжнародна безпека- international trade міжнародна торгівля- international treaty міжнародний договір- international tribunal міжнародний суд- international waters міжнародні води- international zone міжнародна зона- permanent international institutions постійні міжнародні організації/ інституції- rules of international courtesy правила міжнародної ввічливості- staff of international organisations персонал міжнародних організацій- to apply international agreements застосовувати міжнародні угоди- I. Atomic Energy Agency Міжнародне агентство з атомної енергії (ООН)- I. Court of Justice Міжнародний Суд (ООН)- I. Federation of Trade Міжнародна федерація профспілок- I. Peace Conference Міжнародна мирна конференція, Міжнародна конференція з боротьби за мир- I. Monetary Fund Міжнародний валютний фонд (ООН)II International n Інтернаціонал -
90 metaphysics
n філос. метафізика- personalistic metaphysics персоналістська метафізика -
91 non-productive
adj- non-productive personnel персонал/ працівники, що не зайняті в матеріальному виробництві; службовці- non-productive plan недоцільний план- non-productive services невиробничі послуги -
92 regulation
n1. pl правила, інструкція- customs regulations митні інструкції- internal regulations правила внутрішнього розпорядку- provisional regulations тимчасові правила- staff regulations положення про персонал- technical regulation технічний регламент- regulations on immigration and exit правила в'їзду і виїзду- regulations for joining порядок вступу (в організацію)- contrary to/ against regulations проти правил; як порушення правил- regulations of an organization правила організації- rules of internal regulations правила внутрішнього розпорядку- to bring under regulations регламентувати- federal regulations федеральне законодавство (США)- financial regulations фінансовий регламент (ООН) -
93 verification
n1. перевірка, контроль; дослідження3. підтвердження, визначення правильності (чогось)4. затвердження, ратифікація5. юр. засвідчення, посвідчення6. доведення обґрунтованості/ правильності7. перевірка дотримання угоди; контроль за виконанням угоди- adequate verification адекватна перевірка- agreed verification узгодженна перевірка; узгоджений контроль- appropriate verification procedure відповідна процедура перевірки/ контролю- national verification teams національні групи контролю (виконання угоди)- on-site verification перевірка на місці- sophisticated verification methods сучасні методи перевірки/ контролю виконання/ дотримання угоди- verification arrangement заходи з перевірки/ контролю (виконання угоди)- verification methods методи перевірки/ контролю- verification personnel персонал, який проводить перевірку/ контроль- verification system система перевірки/ контролю (виконання угоди)- verification technique методи перевірки/ контролю- verification of an agreement перевірка/ контроль виконання угоди- verification of flag перевірка прапора- verification of the fulfillment of the obligations перевірка виконання зобов'язань- (adequate) measures of verification (відповідні) заходи з перевірки/ контролю (виконання угоди)- issue of verification питання перевірки (виконання угоди)- modalities and extent of verification умови і обсяг/ об'єм перевірки/ контролю (виконання угоди)- national (technical) means of verification національні (технічні) засоби контролю/ перевірки- problem of verification проблеми перевірки/ контролю (виконання угоди)- subject to verification що підлягає перевірці/ дослідженню- system of verification система перевірки виконання домовленості- to ensure verification of compliance with the obligations забезпечити контроль за виконанням зобов'язань- to hinder verification by national technical means перешкоджати перевірці національними технічними засобами- to impede verification by national technical means перешкоджати перевірці національними технічними засобами -
94 labor
ек. амер. 1. n праця; робота; труд; a трудовий; робочий; 2. знт. робоча сила1. вклад людей в економічну діяльність у формі розумових і фізичних зусиль; ♦ праця вважається одним із основних факторів виробництва (factors of production), серед яких капітал, земля і підприємництво; 2. загальна кількість працівників або група працівників, яка займається певною роботою═════════■═════════abstract labor абстрактна людська праця; agricultural labor сільськогосподарська праця; associated labor усуспільнена праця; auxiliary labor допоміжна робоча сила; casual labor тимчасова робота • тимчасова робоча сила; cheap labor дешева робоча сила; child labor дитяча праця; commercial labor торговельна праця; commodity-producing labor праця, що продукує товар; common labor спільна праця • спільна робота • некваліфікований труд • некваліфікована робоча сила; complicated labor складна праця; compulsory labor примусова праця; concrete labor конкретна праця; cooperative labor спільна робота • спільна праця; creative labor творча робота; dead labor мертва праця (уречевлена); direct labour; domestic labor надомна робота; efficient labor продуктивна праця; embodied labor уречевлена праця • матеріалізована праця • втілена праця; factory labor фабрична праця; farm labor фермерська праця; female labor жіноча праця; forced labor примусова праця; free labor неорганізована робоча сила • безоплатна праця; general labor некваліфікована праця • некваліфікована робоча сила; hand labor ручна праця; handling labor обслуга • обслуговуючий персонал; highly skilled labor висококваліфікована робоча сила; hired labor наймана праця; homogeneous human labor однорідна людська праця; human labor людська праця; idle labor невикористана робоча сила • безробітні; indirect labour; industrial labor промислова праця; inefficient labor непродуктивна праця; intellectual labor розумова праця • інтелектуальна праця; intensified simple labor помножена проста праця; juvenile labor праця підлітків; male labor чоловіча робоча сила; manual labor фізична праця • ручна праця; marginal labor граничні витрати на робочу силу; materialized labor уречевлена праця • матеріальна праця; materialized surplus labor уречевлена додаткова праця • матеріальна додаткова праця; maximum labor максимальна кількість робочої сили; mental labor розумова праця; minimum labor мінімальна кількість робочої сили; multiplied simple labor помножена проста праця; necessary labor необхідна праця; nonproductive labor непродуктивна праця; occasional labor тимчасова праця; operator labor праця фермера • праця орендаря; organized labor організована робоча сила; paid labor оплачена праця; private labor приватна праця; productive labor продуктивна праця; semiskilled labor напівкваліфікована робоча сила • напівкваліфікована праця; set-up labor підготовчі операції; shift labor змінна робота; simple labor проста праця; simple average labor проста середня праця; skilled labor кваліфікована праця; slave labor рабська праця; social labor суспільна праця; standard labor нормована праця; surplus labor додаткова праця; union labor організована робоча сила; universal labor загальна праця; unorganized labor неорганізована праця; unpaid labor неоплачена праця; unskilled labor некваліфікована праця; useful labor корисна праця; useless labor некорисна праця; variable labor змінні витрати праці; voluntary labor добровільна праця; wage labor наймана праця═════════□═════════backward-bending labor supply curve відхилена назад крива пропозиції праці; compensated labor supply curve компенсована крива пропозиції праці; competitive labor market конкурентний ринок робочої сили; division of labor розподіл праці; labor agreement трудова угода; labor and machinery costs витрати на робочу силу й устаткування; labor as a factor of production праця як фактор виробництва; labor attache аташе праці; labor catchment area район, який потребує робочої сили; labor-consuming трудомісткий; labor contract трудова угода • трудовий договір; labor costs витрати на робочу силу • вартість робочої сили; labor dispute трудовий конфлікт; labor efficiency variance коливання продуктивності праці; labor employed застосовувана праця; labor exchange біржа праці; labor force сукупна робоча сила • трудові ресурси • чисельність робітників; labor hoarding збереження робочої сили при зменшенні попиту на продукцію • притримання робочої сили в період зменшення попиту на продукцію; labor hours робочий час; labor income трудовий дохід; labour-intensive; labor law трудове право; labor legislation трудове законодавство • закони про працю; labor management організація праці; labor's marginal product граничний продукт праці; labor market ринок праці • ринок робочої сили; labor market board рада ринку праці; labor market committee комітет ринку праці; labor market contribution вклад у ринок праці; labor market discrimination дискримінація на ринку праці; labor market dispute конфлікт на ринку праці; labor market organizations організації ринку робочої сили • організації ринку праці; labor market parties сторони на ринку праці; labor market pension пенсія на ринку праці; labor market policy політика ринку праці; labor market statistics статистика ринку праці; labor market training fund фонд ринку праці для підвищення кваліфікації; labor market training scheme система навчання на ринку праці; labor mix склад робочої сили; labor mobility рухомість робочої сили; labor movement робітничий рух; labor organization організація праці • професійна спілка; labor potential потенціал робітника; labor productivity продуктивність праці; labor productivity rate рівень продуктивності праці; labor-saving економія праці • раціоналізаторський • раціоналізаторський метод; labor shortage брак робочої сили; labor supply забезпеченість робочою силою • пропозиція робочої сили; labor theory of value трудова теорія вартості; labor turnover оборот робочої сили; labor union профспілка; labor unit одиниця праці; labor unrest трудовий конфлікт; marginal labor cost граничні витрати на робочу силу • гранична вартість робочої сили; marginal product of labor граничний продукт праці; return to labor віддача праці; to procure labor забезпечувати/забезпечити роботою • влаштовувати/влаштувати на роботу; to save labor заощаджувати/заощадити працю; unit labor cost трудомісткість • вартість праці на одиницю продукції • витрати робочої сили на одиницю продукту; wage elasticity of demand for labor еластичність попиту на працю відповідно до змін у заробітній платіlabour (австрал., англ., канад.):: labor (амер.) -
95 sale(s)
1. n ком. продаж; реалізація; збут; купівля-продаж; 2. торгівля; торгова угода; 3. розпродаж; 4. pl обсяг продажу; товарооборот; a торговельний; торговий; збутовий; продажний; 5. pl бухг. виручка1. перетворення якого-небудь товару чи послуги тощо на гроші; 2. господарська діяльність з обороту, купівлі й продажу товарів; 3. продаж за зниженими цінами (сезонний, у зв'язку із закриттям магазину тощо); 4. оборот товарів, сукупність актів купівлі і продажу; 5. надходження (revenue²) з продажу товарів чи від надання послуг═════════■═════════account sale(s) звіт про продаж товару; actual sale(s)s фактичний продаж; advance sale(s) попередній продаж; annual sale(s)s річний обсяг продажу • річний товарооборот; anticipated sale(s)s очікуваний продаж; area sale(s)s збут в межах території; average sale(s)s середній обсяг продажу; average daily sale(s)s середньодобовий обсяг продажу; bear sale(s) продаж при спекуляції на зниження цін акцій на біржі; block sale(s) продаж партії цінних паперів; break-even sale(s)s беззбитковий обсяг продажу; bulk sale(s) масовий продаж • продаж всього товарного запасу; bull sale(s) продаж при спекуляції на підвищення цін акцій на біржі; cash sale(s) продаж за готівку; cash-and-carry sale(s) продаж за готівку без доставки додому; cash-on-delivery sale(s) продаж післяплатою • продаж з оплатою після доставки; cash-only sale(s) продаж тільки за готівку; catalogue sale(s) продаж за каталогом • роздрібний продаж товарів за каталогом; clearance sale(s) розпродаж; commision sale(s) продаж на комісійній основі; company sale(s)s обсяг продажу фірми; competitive sale(s)s конкурентоспроможний продаж; compulsory sale(s) примусовий продаж • примусовий продаж з торгів • продаж з молотка; conditional sale(s) умовний продаж; consignment sale(s) продаж на консигнаційній основі; corporate sale(s)s загальнофірмовий продаж; credit sale(s) продаж в кредит; current sale(s)s поточний збут • поточний продаж; daily sale(s)s денний товарооборот; deferred payment sale(s) торговельна угода з відкладеним платежем • торговельна угода з відстроченим платежем; direct sale(s) прямий продаж; discount sale(s) продаж зі знижкою; exchange sale(s) біржовий продаж; exclusive sale(s) виключне право продажу; export sale(s) продаж на експорт; fleet sale(s) продаж великими партіями; floor sale(s) продаж зі стенда; forward sale(s) продаж на строк; franchise sale(s) продаж торговельних привілеїв • франшизний продаж; going-out-of-business sale(s) розпродаж у зв'язку із закриттям справи; gross sale(s)s валовий обсяг продажу • валовий обсяг виручки • валова сума продажу; guaranteed sale(s) продаж товару постачальником з гарантією повернення непроданих товарів за повну вартість; increased sale(s)s розширення збуту; indirect sale(s)s непрямий продаж; individual sale(s) індивідуальний продаж; instalment sale(s) продаж на виплат; lagging sale(s)s повільний збут • сповільнення збуту; lost sale(s) втрачений збут; mailorder sale(s) продаж поштою; mix-and-match sale(s) продаж з вільним комплектуванням набору; net sale(s)s чиста виручка • чиста сума продажу; off-the-floor sale(s) продаж зі стенда; one-day sale(s) одноденний розпродаж; private sale(s) продаж за приватною угодою; profitable sale(s) вигідний продаж • зисковний збут; projected sale(s) планова сума продажу • плановий обсяг збуту; property sale(s) продаж нерухомого майна; public sale(s) публічний торг • прилюдний торг • аукціон • продаж з аукціону; record sale(s)s значний збут • винятковий обсяг продажу • рекордний обсяг продажу; retail sale(s) роздрібний продаж; rummage sale(s) розпродаж старих речей; seasonal sale(s) сезонний розпродаж • сезонний збут; stocktaking sale(s) розпродаж товарних залишків; telephone sale(s)s продаж по телефону; test-market sale(s)s збут на пробному ринку • пробний продаж; tie-in sale(s)s продаж товарів з примусовим асортиментом; total sale(s)s загальний обсяг продажу • загальний обсяг збуту; unit sale(s)s продаж штуками • штучний продаж; volume sale(s)s продаж великої кількості; warehouse sale(s) розпродаж зі складу; yearly sale(s) річний збут • річний товарооборот═════════□═════════«as is» sale(s) продаж на умовах «як є»; drop in sale(s)s зниження збуту; fall in sale(s)s зниження збуту; forecast of sale(s)s прогноз збуту; for sale(s) продається; increase in sale(s)s збільшення збуту; not for sale(s) не для продажу; rise in sale(s)s збільшення збуту; sale(s)s abroad продаж за кордоном; sale(s)s account рахунок продажу; sale(s)s activities збутова діяльність; sale(s)s agency торговельне агентство • збутова організація; sale(s)s agent агент зі збуту; sale(s)s agreement договір про продаж; sale(s)s amount обсяг збуту; sale(s)s analysis аналіз збуту; sale(s)s and distribution expenses торговельні витрати; sale(s) and leaseback продаж зі зворотною орендою; sale(s) and repurchase arrangement згода на продаж і зворотну купівлю; sale(s) and repurchase transaction операція продажу і зворотної купівлі; sale(s)s approach методика стимулювання збуту; sale(s)s area торговельна площа; sale(s)s assistant консультант-продавець; sale(s)s association торговельна асоціація; sale(s) at cut prices продаж за зниженими цінами; sale(s) at reduced prices продаж за зниженими цінами; sale(s) at retail продаж вроздріб; sale(s)s book журнал обліку продажу; sale(s)s budget торговельний кошторис; sale(s) by auction продаж з аукціону; sale(s) by commission комісійний продаж; sale(s) by court order продаж за постановою суду; sale(s) by description продаж за описом; sale(s) by lot продаж партіями; sale(s) by private treaty продаж за приватною угодою; sale(s) by retail продаж вроздріб; sale(s) by sample продаж за зразком; sale(s) by weight продаж на вагу; sale(s)s campaign кампанія організації і стимулювання збуту; sale(s)s catalogue торговельний каталог; sale(s)s centre торговельний центр; sale(s)s clerk продавець; sale(s)s commission комісійна плата за продаж; sale(s)s conditions стан збуту • умови продажу • умови торгівлі; sale(s) contract договір продажу • договір купівлі-продажу; sale(s)s convention торговельна конвенція; sale(s)s coverage покриття витрат на продаж; sale(s)s department відділ збуту; sale(s)s district торговельна дільниця; sale(s) docket квитанція розрахункової палати брокеру-продавцю; sale(s)s drive кампанія зі збільшення збуту; sale(s)s duty збір за продаж • торговельний податок; sale(s)s effectiveness test перевірка ефективності збуту; sale(s)s exhibition торговельна виставка; sale(s)s expenses торговельні витрати; sale(s)s experience досвід продажу товарів • досвід збуту товарів; sale(s)s figures дані про продаж товарів; sale(s)s firm збутова фірма; sale(s)s-floor operation робота торговельного залу крамниці; sale(s)s force робітники торговельних підприємств • торговельні агенти; sale(s)s forecast прогноз обсягу продажу • прогноз обсягу збуту; sale(s) for future delivery продаж на строк; sale(s) from stock продаж зі складу; sale(s)s incentive засіб стимулювання збуту; sale(s)s increase збільшення збуту; sale(s) item виріб, який продається; sale(s)s journal журнал обліку продажу • книга реєстрації продажу; sale(s)s leads орієнтація на потенційних покупців; sale(s)s links торговельні зв'язки; sale(s) lot партія, яка продається; sale(s)s manager керівник відділу збуту • керівник служби збуту • завідувач відділу збуту; sale(s)s manual інструкція зі збуту; sale(s)s meeting нарада з організації збуту; sale(s)s method методика продажу; sale(s)s monopoly торговельна монополія; sale(s)s negotiations переговори щодо продажу товару; sale(s)s objective мета продажу; sale(s) of bonds продаж облігацій; sale(s) of equipment продаж обладнання; sale(s)s office відділ збуту; sale(s) of goods продаж товарів; sale(s) of land продаж землі; sale(s) of a patent продаж права на патент; sale(s) of pledge продаж застави; sale(s) of securities продаж цінних паперів • реалізація цінних паперів; sale(s) of shares продаж акцій • реалізація акцій; sale(s) of stock продаж акцій • реалізація акцій; sale(s) of subsidiary продаж дочірньої компанії; sale(s) on approval продаж з правом покупця відмовитися від товару • продаж з правом повернути товар; sale(s) on commission продаж на комісійній основі; sale(s) on consignment продаж за консигнацією; sale(s) on credit продаж у кредит; sale(s) on an open account продаж з оплатою на відкритий рахунок; sale(s) on trial продаж на пробу; sale(s)s opportunity можливість збуту; sale(s)s outlet торговельна точка • торговельне підприємство; sale(s)s parameter характеристика збуту; sale(s)s per employee обсяг продажу з розрахунку на одного працівника; sale(s)s personnel торговельний персонал; sale(s)s pitch постійне місце продажу; sale(s)s point торговельна точка; sale(s)s potential очікуваний обсяг збуту; sale(s)s price продажна ціна • реалізаційна ціна; sale(s)s problems проблеми збуту; sale(s)s proceeds виручка від реалізації товару • дохід від продажу продукції; sale(s)s profit прибуток від продажу; sales promotion; sale(s)s psychology врахування психологічного фактора при організації збуту; sale(s)s quota торговельна квота; sale(s)s rebate торговельна знижка • повернення торговельної переплати; sale(s)s records торговельна статистика; sale(s)s reductions зниження обсягу збуту; sale(s)s report звіт про продаж; sale(s)s representative торговельний представник • торговельний агент; sale(s)s return дохід від продажу; sale(s)s slip розписка про продаж; sale(s)s strategy стратегія підтримання рівня збуту; sale(s)s tax податок з продажу • податок на доходи від продажу • податок з обороту • торговельний збір; sale(s)s team група збуту • колектив продавців; sale(s)s technique методика продажу • підхід до покупця; sale(s)s terms умови продажу; sale(s)s ticket товарна наліпка; sale(s)s turnover оборотність товарних запасів • товарооборот; sale(s) under execution продаж за рішенням суду; sale(s)s value загальна вартість продажу • загальна вартість проданих товарів; sale(s)s volume обсяг продажу • обсяг товарообороту • обсяг збуту; sale(s)s warranty гарантія продажу; sale(s) with option of repurchase продаж з правом зворотної купівлі; sale(s) with reservation умовний продаж; sale(s)s year рік продажу; to approve for sale(s) ухвалювати/ ухвалити продаж; to be on sale(s) продаватися; to command a ready sale(s) швидко продаватися; to conclude a sale(s) укладати/укласти договір про продаж; to develop sale(s)s збільшувати/збільшити продаж; to exhibit for sale(s) виставляти/виставити на продаж; to have a ready sale(s) швидко продаватися; to increase sale(s)s збільшувати/збільшити продаж; to maintain sale(s)s підтримувати/підтримати збут; to negotiate sale(s)s вести переговори про продаж; to offer for sale(s) виставляти/виставити на продаж; to promote sale(s)s сприяти/посприяти продажу; to put up for sale(s) виставляти/виставити на продаж; to release for sale(s) давати/дати дозвіл на продаж; to rescind a sale(s) скасовувати/скасувати продаж • анульовувати/анулювати продаж; to stimulate sale(s)s стимулювати продаж; to undertake the sale(s) організовувати/організувати продаж -
96 air force civilian personnel
n цивільний персонал впсEnglish-Ukrainian military dictionary > air force civilian personnel
-
97 ground personnel
n наземний обслуговуючий персонал -
98 operating staff
n технічний персонал -
99 regular personnel
n кадровий персонал -
100 attendant
См. также в других словарях:
персонал — а, м. personnel m., нем. Personal <лат. personalis личный. Личный состав преимущественно театра, но также и других учреждений. Павленков 1911. Личный состав учреждения, предприятия; все работающие в каком л. учреждении, предприятии. БАС 1. По… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПЕРСОНАЛ — (от лат. persona). Личный состав известного собрания, совокупность лиц при каком нибудь деле. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЕРСОНАЛ личный состав преимущественно театра, но также и др. учреждений … Словарь иностранных слов русского языка
ПЕРСОНАЛ — ПЕРСОНАЛ, персонала, мн. нет, собир., муж. (от лат. personalis личный). 1. Все служащие какого нибудь учреждения; личный состав какого нибудь учреждения (офиц. устар.). || Служащие, принадлежащие к одной профессиональной категории (офиц.).… … Толковый словарь Ушакова
персонал — Личный состав учреждения, предприятия, фирмы или часть этого состава, выделенная по признаку характера выполняемой работы, например управленческий персонал, обслуживающий персонал. [Борисов А.Б. Большой экономический словарь.] персонал Личный… … Справочник технического переводчика
персонал — См. служащий... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. персонал кадры, штат, аппарат, (кадровый, личный) состав, круг, служащий, штаты, люди, униформа, разряд … Словарь синонимов
ПЕРСОНАЛ — (от лат. persona личность) коллектив работников или совокупность лиц, осуществляющих трудовые функции на основе трудового договора (контракта). Если выполнение работ (услуг) осуществляется на основе гражданко правового договора подряда или иного… … Юридический словарь
Персонал — (от лат. persona личность) совокупность всех работников предприятия, занятых трудовой деятельностью, а также состоящих на балансе (входящих в штатный состав), но временно не работающих в связи с различными причинами (отпуск,… … Википедия
ПЕРСОНАЛ — личный состав учреждения, предприятия, фирмы или часть этого состава, выделенная по признаку характера выполняемой работы, например управленческий персонал. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е… … Экономический словарь
Персонал — (personnel, staff) Личный состав организации, работающий по трудовому договору или по гражданско правовому договору. Персонал работает на обеспечение целей организации … Экономико-математический словарь
ПЕРСОНАЛ — ПЕРСОНАЛ, а, муж. Личный состав или работники учреждения, предприятия, составляющие группу по профессиональным или служебным признакам. Технический п. Медицинский п. Обслуживающий п. Женский п. госпиталя. | прил. персональный, ая, ое (устар.). П … Толковый словарь Ожегова
Персонал — см. Кадры (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) … Сводная энциклопедия афоризмов