Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

пернедылаш

  • 1 пернедылаш

    пернедылаш
    -ам
    многокр.
    1. ударяться, стукаться обо что-л.

    Сирень укш-влак окна яндашке пернедылыт. Ветки сирени ударяются об оконное стекло.

    Сравни с:

    пернылаш
    2. попадаться, встречаться

    Чодыра корно дене ошкылшыла, шинчалан тӱрлӧ поҥго-влак пернедылыт. Когда шагаешь по лесной дороге, на глаза попадаются всякие грибы.

    Сравни с:

    логаледаш

    Марийско-русский словарь > пернедылаш

  • 2 пернедылаш

    -ам многокр.
    1. ударяться, стукаться обо что-л. Сирень укш-влак окна яндашке пернедылыт. Ветки сирени ударяются об оконное стекло. Ср. пернылаш.
    2. попадаться, встречаться. Чодыра корно дене ошкылшыла, шинчалан тӱрлӧ поҥго-влак пернедылыт. Когда шагаешь по лесной дороге, на глаза попадаются всякие грибы. Ср. логаледаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пернедылаш

  • 3 пернылаш

    пернылаш
    -ам
    многокр.
    1. ударяться, стукаться обо что-л.

    Ваш-ваш пернылаш стукаться друг о друга.

    Мардеж мӱгыра, школ ончылно шогышо пушеҥге укш-влак пырдыж пелен пернылыт. О. Тыныш. Ветер гудит, голые ветки дерева перед школой ударяются о стены.

    Тер, я пурла, я шола велыш мунчалтен, лум пырдыжыш пернылеш, ласкан каяш эрыкым ок пу. А. Юзыкайн. Сани, скользя то направо, то налево, ударяются о снежные заносы, спокойно ехать не дают.

    2. перен. шататься; бродить без дела; болтаться, слоняться

    Шкетын ик парня гай кодам да йӱдыгышӧ турня гай пернылам. Г. Чемеков. Остаюсь совсем один и слоняюсь, как заблудший журавль.

    – Еҥ гын олашке сатум шупшыкта, оксам ышташ толаша, а тый яришкала пернылат. П. Корнилов. – Люди возят товары в город, пытаются заработать деньги, а ты шатаешься, как бродяга.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пернылаш

  • 4 пернылаш

    -ам многокр.
    1. ударяться, стукаться обо что-л. Ваш-ваш пернылаш стукаться друг о друга.
    □ Мардеж мӱгыра, школ ончылно шогышо пушеҥге укш-влак пырдыж пелен пернылыт. О. Тыныш. Ветер гудит, голые ветки дерева перед школой ударяются о стены. Тер, я пурла, я шола велыш мунчалтен, лум пырдыжыш пернылеш, ласкан каяш эрыкым ок пу. А. Юзыкайн. Сани, скользя то направо, то налево, ударяются о снежные заносы, спокойно ехать не дают. Ср. тӱкнылаш, пернедылаш.
    2. перен. шататься; бродить без дела; болтаться, слоняться. Шкетын ик парня гай кодам да йӱдыгышӧ турня гай пернылам. Г. Чемеков. Остаюсь совсем один и слоняюсь, как заблудший журавль. – Еҥгын олашке сатум шупшыкта, оксам ышташ толаша, а тый яришкала пернылат. П. Корнилов. – Люди возят товары в город, пытаются заработать деньги, а ты шатаешься, как бродяга.
    // Перныл кошташ околачиваться, слоняться, бродить, шататься. Кум кече перныл коштым, пашам шым му. Я. Элексейн. Я три дня бродил, работы не нашёл.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пернылаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»