Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

период

  • 1 Abschnitt m

    период {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Abschnitt m

  • 2 Amtszeit f

    период {м} на изпълнение на дадена служба

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Amtszeit f

  • 3 Halbwertszeit f

    период {м} на полуразпад

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Halbwertszeit f

  • 4 Periode f

    период {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Periode f

  • 5 Phase f

    период {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Phase f

  • 6 Zeitabschnitt m

    период {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Zeitabschnitt m

  • 7 Zeitraum m

    период {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Zeitraum m

  • 8 zeitraum

    Zeitraum m интервал от време, период; ein längerer Zeitraum по-продължителен период от време; in einem Zeitraum von drei Jahren в период от три години.
    * * *
    der, e период от време;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zeitraum

  • 9 zeitspanne

    Zeitspanne f период, промеждутък, интервал (от време); in dieser Zeitspanne в този период от време.
    * * *
    йе, -n период, време;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zeitspanne

  • 10 abschnitt

    Ábschnitt m, -e 1. глава (от книга); параграф; 2. отрязък (от билет и др.); 3. период; 4. Math сегмент, сечение; 5. раздел; сектор, участък.
    * * *
    der, -e 1. отрязък, откъс; 2. отдел, раздел, пасаж (от съчинение);3. купон,талон; 4. участък; мaт сегмент; 5. период.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abschnitt

  • 11 zeitabschnitt

    Zeitabschnitt m период от време.
    * * *
    der, -e период от време;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zeitabschnitt

  • 12 Steinkohlenzeit

    Steinkohlenzeit f Geol карбон, каменовъглен период (четвъртият период на палеозоя).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Steinkohlenzeit

  • 13 absehen

    áb|sehen unr.V. hb tr.V. 1. предвиждам (развитие); 2. усвоявам нещо чрез наблюдение; 3. познавам по вида на някого; itr.V. 1. целя нещо, стремя се (auf etw. (Akk) към нещо); 2. отказвам се (von etw. (Dat) от нещо); не вземам под внимание нещо, абстрахирам се (von etw. (Dat) от нещо); jmdm. etw. (Akk) an den Augen absehen чета някому нещо по очите; von den Fehlern abgesehen като не се вземат грешките под внимание; das Ende der Regenzeit ist nicht abzusehen не може да се предвиди краят на дъждовния период.
    * * *
    държи сметка, че...; 2. отказвам се (от намерение).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > absehen

  • 14 auf

    auf I. präp (Dat), (Akk) 1. на, върху, по ((Dat) пространствено значение, покой); 2. на, върху, по ((Akk) пространствено значение, движение); 3. на, в ((Dat) пространствено значение, местонахождение в сградата на институция); 4. на, в ((Akk) пространствено значение, движение към сградата на институция); 5. на ((Dat) местонахождение при събиране на хора; пребиваване); 6. на ((Akk) движение, отиване на събиране); 7. на, към, по ((Akk) движение отдолу нагоре; в посока към); 8. на ((Akk) пространствена дистанция); 9. за ((Akk) временна дистанция, период); 10. за ((Akk) последователност във времето); 11. in: auf etw. (Akk) ( genau) точно до, точно на; 12. на ((Akk) за начин); 13. по, поради ((Akk), за причина); 14. на ((Akk) за съотношение); 15. (във фразеологични словосъчетания); 16. (при Superlativ): aufs Herzlichste най-сърдечно; 17. като рекция на глаголи и съществителни; auf dem Tisch liegen намира се на, върху масата; den Brief auf den Tisch legen поставям писмото на масата; auf der Post/ auf der Bank sein намирам се в пощата, в банката; auf die Post/ auf die Bank gehen отивам в пощата, в банката; auf einer Party sein на парти съм; auf der Fahrt nach Berlin на път за Берлин; auf eine Party gehen отивам на парти; auf eine Leiter steigen качвам се по стълбата; auf den Berg klettern катеря се към върха; etw. ist auf einige Kilometer zu hören нещо се чува на километри; auf einige Tage verreisen заминавам за няколко дни; von heute auf morgen от днес за утре; das stimmt auf den Pfennig genau вярно е, точно е до пфениг; auf die Stunde genau точно на часа; auf einen Schluck на една глътка; auf diese Art und Weise по този начин; auf Befehl по заповед; auf Wunsch des Kunden по желание на клиента; soviel auf den Mann по толкова на човек; auf der Hut sein нащрек съм; auf seine Kosten kommen трудът ми не е напразен; auf der Hand liegen явно е, очевидно е; aufs Beste най-добре; auf etw. (Akk) hoffen надявам се на нещо. II. adv 1. (при подкана за отваряне); 2. (за будно състояние, станал човек); 3. (в комбинации): auf und ab нагоре-надолу; Mund auf! отвори устата!; Er ist schon auf Той вече е буден, станал е; Ich bin noch auf още не съм легнал; auf und nieder нагоре-надолу; umg auf und davon избягвам, офейквам, дим да ме няма; von klein auf от малък. III. konj in: auf dass за да. IV. auf- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. отваряне, срв. aufblättern, aufmachen, aufschneiden...; 2. внезапно начало на действие, срв. aufblitzen, aufflammen, aufschreien...; 3. допиране отгоре, слагане върху нещо, срв. aufkleben, aufnähen, aufdrücken...; 4. движение нагоре, срв. auffliegen, aufspringen, aufwirbeln...; 5. извършване на действието докрай, срв. aufessen, aufrauchen...; 6. повторно извършване на действието, възстановяване, срв. aufwärmen, aufbacken, aufpolstern...; 7. пренасяне в ново състояние, срв. aufmuntern, auffrischen, aufweichen...
    * * *
    рrр А, D на, върху; = der Schule, der Universitдt sein ученик, студент съм; e-m KongreЯ, e-г Versammlung sein на конгрес, на събрание съм; = die Post, = sein Zimmer gehen отивам на пощата, в стаята си; = zehn Meter Entfernung на десет метра разстояние

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auf

  • 15 ausgang

    Ausgang m, Ausgänge 1. изход; 2. край (на гора, местност); край (на период от време); край (на орган); 3. o.Pl. завършек, изход, резултат (от избори, състезание); 4. o.Pl. излизане; отпуск (на войник).
    * * *
    der 1. рl -e изход; 2. излизане; 3. край, завършък; 4. начало, отправна точка; =s/geschwindigkeit die, -en начална скорост; =s/punkt der, -e изходна, отправна точка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausgang

  • 16 bewaehrungszeit

    die, -en юр период на проверка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bewaehrungszeit

  • 17 bluetezeit

    die, -en период на разцвет.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bluetezeit

  • 18 brunst

    Brunst f, Brünste любовен период на животни; разгонване.
    * * *
    die, e разгонване (у бозайници).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > brunst

  • 19 datieren

    datieren sw.V. hb tr.V. 1. слагам, написвам дата; 2. датирам (към определена епоха); itr.V. произхождам (от определен период); Das Gemälde datiert vom 17. Jh. Картината е от XVII в.; Ein Grab auf 1000 v. Chr. datieren Датирам гробница към 1000 г. преди Христа.
    * * *
    ir, дпирам, поставям дата.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > datieren

  • 20 eiszeit

    Eiszeit f o.Pl. ледников период.
    * * *
    die ледникова епоха,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > eiszeit

См. также в других словарях:

  • Период — (греч. periodos «обход», «окружность») термин, введенный Аристотелем для обозначения «речи, имеющей в себе самой начало и конец и легко обнимаемой умом». Под П. следует понимать так. обр. большую синтаксическую единицу, сложное предложение или… …   Литературная энциклопедия

  • ПЕРИОД — периода, м. [греч. periodos] (книжн.). 1. Промежуток времени, в течение к–рого заканчивается какой–н. повторяющийся процесс (науч.). Синодический период обращения планеты (время, в течение к–рого планета совершает один полный оборот вокруг… …   Толковый словарь Ушакова

  • Период —     ПЕРИОД (Περιοδος обход, окружность). Этим словом в древней Греции называлась та замкнутая, кольцевая дорога, на которой происходили игры и состязания во время олимпийских празднеств. Этим термином Аристотель стал обозначать особый вид… …   Словарь литературных терминов

  • ПЕРИОД — (греч. periodos путь кругом). 1) промежуток времени между двумя важными историческими событиями. 2) в астрономии то же, что цикл; в арифметике: число цифр, повторяющихся, в том же порядке, бесчисленное множество раз. 3) особенно развитое сложное… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • период — а, м. période f. <лат. periodus<гр. periodos обход, круговращение, орбита небесного тела. 1. Промежуток времени, в который протекает та или иная часть общего процесса. БАС 1. Бывают в жизни его периоды во время которых выступает он из… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ПЕРИОД — муж. срок или промежуток времени, продолжительность; время от одного события до другого. История делится на периоды, сроки. Период первозданный период осадочный, сроки образованья земной толщи. | Длительность самого события, действия, состоянья;… …   Толковый словарь Даля

  • ПЕРИОД — (1) промежуток времени, в течение которого начинается, развивается и заканчивается какой либо процесс; наименьший интервал времени, по истечении которого произвольно выбранные мгновенные значения периодической величины повторяются; (2) П. в… …   Большая политехническая энциклопедия

  • Период С — Студийный а …   Википедия

  • ПЕРИОД — срок протекания экономического процесса, действия, плана, договора, гарантии, уплаты долгов, внесения налогов, выполнения работ (гарантийный период, плановый период, период обложения, период окупаемости). Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш.,… …   Экономический словарь

  • период — См …   Словарь синонимов

  • ПЕРИОД — колебаний, наименьший промежуток времени, через который совершающая колебания система возвращается в то же состояние, в котором она находилась в начальный момент, выбранный произвольно. Период величина, обратная частоте колебаний. Понятие период… …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»