-
101 натек по краям
5.10. Натек по краям
D. Kollergang; Kollermuhle
E. Edge runner
F. Broyeur à meules
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > натек по краям
-
102 нелетучее вещество
2.3. Нелетучее вещество
D. Nichtflüchtiger Anteil
E. Non-volatile matter
F. Extrait sec
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нелетучее вещество
-
103 необрастающая краска
9.10. Необрастающая краска
D. Antifoulingfarbe
E. Antifouling paint
F. Peinture antisalissure
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > необрастающая краска
-
104 норма состава сточных вод
норма состава сточных вод
Перечень веществ, содержащихся в сточных водах и их концентрации, установленные нормативно-технической документацией.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
EN
DE
FR
D. Norm des Abwasserbeschaffenheit
E. Standard for effluents composition
F. La norme de la composition des eaux usêes
Перечень веществ, содержащихся в сточных водах и их концентрации, установленные нормативно-технической документацией
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > норма состава сточных вод
-
105 обработанное масло
4.3. Обработанное масло
D. Behandeltes Öl
E. Processed oil
F. Huile traitéee
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обработанное масло
-
106 объем после уплотнения
2.14. Объем после уплотнения
D. Stampfvolumen
E. Tamped volume
F. Volume tassé
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > объем после уплотнения
-
107 объемная концентрация пигмента
объемная концентрация пигмента
Отношение общего объема пигментов и/или наполнителей для лакокрасочного материала к общему объему нелетучих веществ лакокрасочного материала, выраженное в процентах
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
2.1. Объемная концентрация пигмента (ОКП)
D. Pigmentvolumenkonzentration (PVK)
E. Pigment volume concentration (PVC)
F. Concentration pigmentaire volumique (CPV)
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > объемная концентрация пигмента
-
108 окраска рулонного металла
2.7. Окраска рулонного металла
D. Bandbeschichtung; Coil coating
E. Coil coating
F. Enduction en continu de bandes
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > окраска рулонного металла
-
109 окрашиваемая поверхность
окрашиваемая поверхность
Поверхность, на которую нанесен или должен быть нанесен лакокрасочный материал.
[ ГОСТ 28246-2006]
[ ГОСТ 28451-90]Тематики
EN
DE
FR
1.10. Окрашиваемая поверхность
D. Untergrund
E. Substrate
F. Subjectile
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > окрашиваемая поверхность
-
110 олифа
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
4.6. Олифа
D. Verkochtes Öl
E. Boiled oil
F. Huile cuite
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > олифа
-
111 органозоль
9.4. Органозоль
D. Organosol
E. Organosol
F. Organosol
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > органозоль
-
112 отвердитель
отвердитель
-
[ ГОСТ 28451-90]
отвердитель
Вещество, добавляемое в рабочий раствор смолы для ускорения ее отверждения
[ ГОСТ 18110-72]
отвердитель
Вещество, которое ускоряет или регулирует реакцию отверждения смол.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- магистральный нефтепроводный транспорт
- материалы лакокрасочные
- плиты древесноволокн. и древесностружеч.
Обобщающие термины
EN
DE
FR
4.13. Отвердитель
D. Härter
E. Hardener; curing agent
F. Durcisseur
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > отвердитель
-
113 первичный слой лакокрасочного покрытия
- couche primaire
- Couche d’impression; couche primaire
- couche d'impression
1.12. Первичный слой лакокрасочного покрытия
D. Grundanstrich
E. Priming coat
F. Couche d’impression; couche primaire
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > первичный слой лакокрасочного покрытия
-
114 перекрывание
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
5.8. Перекрывание
D. Ansatz
E. Lapping
F. Reprise
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > перекрывание
-
115 пластизоль
9.5. Пластизоль
D. Plastisol
E. Plastisol
F. Plastisol
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пластизоль
-
116 пленка лакокрасочного материала
1.16. Пленка лакокрасочного материала
D. Film
E. Film
F. Feuil
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пленка лакокрасочного материала
-
117 пленкообразующее для лакокрасочных материалов
1.4. Пленкообразующее для лакокрасочных материалов
D.Bindemittel
E. Binder
F.Liant
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пленкообразующее для лакокрасочных материалов
-
118 поднятие (вспучивание)
D. Hochziehen
E. Lifting
F. Détrempe
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > поднятие (вспучивание)
-
119 полимеризованное масло
D. Standol
E. Stand oil; bodied oil
F. Standolie
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > полимеризованное масло
-
120 полирующий состав, политура
8.2. Полирующий состав, политура
D. Poliermittel
E. Polish
F. Produit à polir
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > полирующий состав, политура
См. также в других словарях:
Перечень — систематизированное перечисление документов или иных предметов, объектов или работ, составленное в целях распространения на них определенных норм или требований. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
перечень — См … Словарь синонимов
ПЕРЕЧЕНЬ — муж. (счесть) итог, сумма, вывод сложенья. | Свод, общий вывод, обзор, краткое начертанье, очерк; извлеченье, полная, краткая выписка из сочиненья. Перечень истории. Перечень законов. | Список с искового прошенья. См. также перечить. Перечневой… … Толковый словарь Даля
ПЕРЕЧЕНЬ — ПЕРЕЧЕНЬ, перечня, муж. Список, перечисление лиц, предметов в каком нибудь порядке. Перечень лиц, подлежащих регистрации. Перецень предметов широкого потребления. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕЧЕНЬ — ПЕРЕЧЕНЬ, чня, муж. Перечисление кого чего н. по порядку, а также список с таким перечислением. П. наглядных пособий. | прил. перечневый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Перечень — систематизированное перечисление документов или иных предметов, объектов или работ, составленное в целях распространения на них определенных норм или требований... Источник: ПРИКАЗ Ростехнадзора от 23.10.2006 N 928 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В… … Официальная терминология
перечень — Систематизированный список предметов, подобранных по определенному признаку. [РД 01.120.00 КТН 228 06] Тематики магистральный нефтепроводный транспорт … Справочник технического переводчика
Перечень — ПЕРЕЧЕНЬ, или перечисление, фрагмент текста, состоящий из предупреждения о том, что далее последует перечисление понятий, предметов или действий (элементы П.), и из самих этих нумерованных, литерованных или обозначенных графическими знаками… … Издательский словарь-справочник
перечень — ▲ текст ↑ содержащий, последовательность, элемент, множество перечень перечисление элементов множества. перечисление. перечислять, ся. список последовательность названий (именной #. пофамильный #. составить #). синодики. опись. роспись (ус … Идеографический словарь русского языка
ПЕРЕЧЕНЬ — В страховании внутренних перевозок: список застрахованных предметов, оформляемый в качестве приложения к страховому полису, который содержит их описание и оценку В страховании имущества: список зданий, сооружений и их содержимого, покрываемых… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
перечень — ПЕРЕЧЕНЬ, чня, м Текст, представляющий собой перечисление чего л. в определенном порядке; Син.: реестр, список. Это был… подробный перечень курсов, предложенных к чтенью на летнем семестре 1912 года (Паст.) … Толковый словарь русских существительных