-
1 arvefall
-et, = -
2 dagsfart
-en, -er -
3 dagsmarsj
-en, -er1) воен. суточный переход2) расстояние, равное однодневному переходу -
4 drombegang
-en, -er -
5 gangfelt
-et, -erпешеходный переход, разг. зебра -
6 grenseovergang
-
7 ha
I -en, -erга, гектар (мера земли)II hadde, hatt1) иметьhan har det dårlig — его дела плохи, ему живётся трудно
nå har jeg det:
а) до меня дошло, теперь я понялnå har vi ham — теперь он попался, теперь он в наших руках
ha noe imot en (noe) — иметь что-л. против кого-л. (чего-л.)
ha noe tilbake (igjen):
а) получить что-л. обратноб) не докончить, недоделать что-л.ha seg vekk — разг. убраться, смыться
man vet aldri hvor man har ham — от него можно ожидать всё, что угодно
hvorledes (hvordan) har det seg med...? — как обстоит дело с...?
2) носить, быть одетым (во что-л.)ha lite på seg — разг. быть легко одетым
3) питать, чувствовать (уважение, отвращение, симпатию)4) с последующим прямым дополнением + причастие II — образует словосочетание, соответствующее простому глаголу по-русски:
ha en unnskyldt — простить кого-л.
ha en mistenkt for noe — подозревать кого-л. в чём-л.
ha noe nødig — нуждаться в чём-л.
5) с последующим причастием II — образует перфектные формы глагола - перфект, будущее совершенное:
jeg trodde De hadde vært syk — я думал, что вы болели тогда
6) с последующим инфинитивом выражает модальность быть должным (обязанным) что-л. делать7) с предшествующим модальным глаголом и последующим определением указывает на переход в состояние, обозначенное определением:jeg ville ha ham avsted — я хотел, чтобы он ушёл отсюда
ha inne:
а) мор. иметь на борту (груз)б) уст. воен. взять (город)III ha!intах!, а-а! (выражение досады, горечи, удивления, презрения)si (svare) ja og ha — соглашаться на что-л., ответить согласием
-
8 hjemfall
- etюр. обратный переход в руки первоначального владельца (государства, коммуны, короны, церкви) -
9 kjønnsendring
-
10 marsj
-en, -er1) марш, поход, переход, походное движение2) муз. маршblåse én en lang marsj — плевать на кого-л., не обращать внимания на кого-л.
-
11 opp
adv1) указывает на:а) движение вверх - вверх, кверхуoppog ned:
opp med hendene! —, hendene opp! руки вверх!
б) движение к берегу или вглубь страны или с юга на север:2) в сочетании с глаголами указывает на:а) переход из более низкого положения в более высокое:б) внезапность совершения действия:в) рост, развитие, результат, завершение действия: -
12 overgang
-
13 overkomst
- enпереход, переезд, переправа -
14 overreise
-en (-a), -erплавание, переход (по морю) -
15 rast
I -en, -er1) отдыхuten rast — без отдыха, без перерыва, без передышки
ikke ha (ikke unne en) rast eller rorast — не иметь ни отдыха, ни срока
2) воен. привал3) уст. норвежская миля (10 км), переход длиной в одну норвежскую милюII -a (-en), -erдиал. ряд, штабель -
16 sjøvei
-en, -er1) морской путь, переход морем, морской рейс2) диал. дорога к морю -
17 storvandring
- en (-a)большой переход (кочевников, бродячих племён) -
18 travers
-en, -er1) горный переход, спорт. траверс2) ж.-д. перекидной мост3) тех. поперечина -
19 underføring
-en, -er -
20 undergang
- en1) туннель, подземный переход2) распад, падение, упадок, разложение3) гибель, (корабле)крушение, катастрофа4) уст. заход (закат) солнца
См. также в других словарях:
Переход — Переход процесс перемещения из одного положения либо состояния к другому; а также место, пригодное или предназначенное для такого перемещения: Содержание 1 В строительстве 2 Перемещение 3 В физике … Википедия
ПЕРЕХОД — перехода, м. 1. только ед. Действие по глаг. перейти–переходить (1). Переход из Москвы в Коломну длился несколько часов. Переход полководца Суворова через Альпы. Переход через реку. Переход к очередным делам. Переход на хозрасчет. Переход на… … Толковый словарь Ушакова
Переход s в x — (правило «руки», закон Педерсена) фонетическое изменение, произошедшее в раннем праславянском языке[1][2]. Содержание 1 Описание явления 1.1 … Википедия
ПЕРЕХОД — (1) в программировании команда исполнителю продолжать исполнение алгоритма (программы) с указанного этой командой листа. Различают: а) П. безусловный операция, передающая управление по заранее определённому адресу, который указывается в самой… … Большая политехническая энциклопедия
переход — превращение, трансформация, обращение, перерастание, претворение, метаморфоза, перевоплощение; форсирование, пересадка, проход, коридор, овидиевы превращения, перехождение, экстериоризация, легато, скачок, перевал, откочевка, субито, прясло,… … Словарь синонимов
Переход — завершенный процесс перемещения пользователя по ссылке на сайт рекламодателя. Многие рекламные сети засчитывают количество переходов на сайт по ссылке. Обычно количество переходов составляет не более 90% от числа кликов. См. также: Ценовые модели … Финансовый словарь
ПЕРЕХОД — ПЕРЕХОД, а, муж. 1. см. перейти. 2. Место, пригодное для пешей переправы, а также место, предназначенное для пешеходов, пересекающих улицу. П. через ручей. Светофор у перехода. Подземный п. 3. Коридор, галерея или иное место, соединяющее одно… … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕХОД — «ПЕРЕХОД», Россия, ВГИК, 1995, ч/б, 23 мин. Трагикомическая мелодрама. Молодая симпатичная русская девушка встречает на улице безработного американского пилота, ищущего кого нибудь, кто бы помог ему усовершенствовать свой русский. Герой… … Энциклопедия кино
ПЕРЕХОД — (Passage) плавание от одного пункта до другого. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
переход — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN changeover … Справочник технического переводчика
переход — 3.5 переход (transition): Изменение одного состояния системы (элемента) на другое, обычно происходящее в результате ее (его) отказа или восстановления. Примечание Переход может быть также вызван другими событиями, такими как человеческие ошибки,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации