-
101 topped
-
102 above
I [ə'bʌv] adv1) наверх, наверху- sky above- from above
- live on the floor above2) выше- in the list above•USAGE:Наречие above носит книжный характер и употребляется, главным образом, в письменной речи. Это наречие используется для отсылки к уже упомянутому и, чаще всего, сочетается с глаголами сообщения типа to mention, to report, to state, to quote и с существительными типа table, figure: as shown (reported, stated) above как показано (сообщалось, указывалось) выше; as shown in table two как видно из таблицы 2; the table above shows... таблица, приведенная выше, показывает....II [ə'bʌv] prp1) над- above the clouds
- above the roof2) свыше, выше, больше, более, вне- above ten studentsIt is all above me. — Все это выше моего понимания.
- above ten books
- above criticism
- above suspicion
- above all•USAGE:(1.) Предлог above может употребляться с предшествующим указанием на расстояние до упомянутого объекта, обозначая, таким образом, одновременно и положение и расстояние по отношению к упомянутому объекту: far above our heads высоко над нашей головой. Такое одновременное указание на положение и расстояние присуще как предлогам, так и омонимичным им наречиям along, behind, below, beyond, down under, up: a few steps behind the crowd на несколько шагов позади толпы/в нескольких шагах позади толпы; a mile below милей ниже; far down далеко внизу; miles and miles along the shore много миль вдоль берега. (2.) Предлог above подчеркивает нахождение объекта выше, чем что-либо, поднятым над некоторой точкой отсчета, и предполагает некоторое расстояние между этими двумя точками. Предлог above может относиться как к пространственному, физическому положению: in a flat above the shop в квартире над магазином; six feet above the level of the floor шесть футов над полом; above sea-level выше уровня моря/над уровнем моря; two degrees above zero два градуса выше нуля; так и к интеллектуальным способностям, духовным качествам и социальному положению: above your ability выше твоих способностей; above criticism выше всякой критики. (3.) При указании точного количества above 2., как и его антоним below, указывает только на направление и положение относительно точки отсчета, а само расстояние обозначено точно числительным: 500 feet above sea level пятьсят футов над уровнем моря; children above the age of 10 (aged 10 and above) дети старше десяти лет. (4.) Для указания движения над чем-либо, поверх чего-либо и часто перемещения за пределы этого объекта употребляется только over а не above: to throw the ball over the fence перебросить мяч через забор; to jump over the stream перепрыгнуть через ручей; to lean over the child склониться/наклониться над ребенком. То же касается и значения "превышение количества": he is over sixty ему более шестидесяти/ему/за шестьдесят. (5.) Русский предлог "над" может передаваться английскими предлогами above и over. Их различие состоит в том, что above предполагает вертикальное расстояние над объектом, с которым нет соприкосновения, a over предполагает покрытие объекта, часто при соприкосновении с ним: the clouds above the house тучи над домом; the shard over the bed тень/тент над кроватью; the umbrella above/over the head зонтик над головой; he held his hands over his head он прикрыл голову руками; the aeroplane flew high above/over the city самолет летел над городом. В случае касания объекта предлог over переводится как "на": to spread a newspaper over the table расстелить газету на столе -
103 to jump over smth
1) прыгать/перепрыгнуть через что-либо -
104 outleap
выпрыгиваниевыпрыгиватьперепрыгнуть -
105 top
ботваведущийверхверхнийверхушкавершинавысочайшийвысшеевысшийдружищезавершатьколошниккрышкакуполмаксимальныймакушканаивысшийперевалитьперепрыгнутьперопокрыватьпревосходитьпревышатьпроводнойпроводящийтемяувенчиватьукрашатьшпиль -
106 brook
1. n ручей, ручеёк2. v книжн. терпеть, выноситьСинонимический ряд:1. stream (noun) branch; burn; creek; gill; race; rill; river; rivulet; run; runlet; runnel; stream; tributary2. bear (verb) abide; accept; allow; bear; digest; endure; go; lump; put up with; stand; stick out; stomach; submit to; suffer; support; sustain; swallow; sweat out; take; tolerate -
107 hop
1. n прыжок; скачок, подскок2. n припрыгивание, подпрыгивание; подскакивание3. n разг. танцы, небольшой танцевальный вечер, вечеринка; танцульки4. n разг. танец5. n разг. разг. перелёт; непродолжительный полёт; этап перелёта6. n разг. короткое путешествие, прогулка7. v прыгать, скакать на одной ноге8. v подпрыгивать, прыгать9. v перепрыгивать10. v вскакиватьhop up — вскакивать, взбираться
hop in — впрыгивать, вскакивать, садиться
11. v хромать, прихрамывать, ковылятьaway he hops with his crutch — он ковыляет прочь, опираясь на костыль
12. v шутл. танцевать, отплясывать, плясать13. v разг. перелететь14. v разг. поспешно уходить, удиратьhop it! — убирайся отсюда!, катись!, проваливай!
15. v разг. прилететь, приехать; заскочить, подскочить16. v амер. разг. отчитывать; напуститься17. n бот. хмель18. n высушенные шишки, серёжки хмеляflavoured with hops — с хмелем, с добавлением хмеля
19. n сл. наркотик; опиумhop joint — курильня опиума, притон для курильщиков опиума
20. v убирать, собирать хмель21. v приправлять хмелемСинонимический ряд:1. bounce (noun) bounce; bound; flop; jump; leap; skip; spring2. short trip (noun) flight; jaunt; journey; short trip; stopover; test flight; trip3. move in short leaps (verb) bounce; bound; hurdle; jump; jump about; jump on one leg; leap; lop; lope; move in short leaps; play hopscotch; saltate; skip; skitter; spring; trip; vault -
108 jump to conclusions
делать поспешные выводы; перепрыгивать; перепрыгнуть -
109 outleap
1. n выпрыгивание2. n прогулка, экскурсия3. n вспышка, взрыв4. v перепрыгнуть5. v прыгать лучше или дальше6. v поэт. выпрыгивать -
110 skin
1. n жизнь, «шкура»to sleep with a whole skin, to keep a whole skin — остаться целым и невредимым
2. n кожа, шкура, мех животного3. n ист. пергамент4. n мех, бурдюк5. n кожура, кожица6. n оболочка; плёнка; верхний или наружный слой7. n метал. корка8. n метал. плена9. n метал. спец. тонкая свежая корка льда10. n метал. мор. наружная часть свёрнутого паруса11. n метал. сл. человек12. n метал. сл. «лысая» шина13. n метал. сл. скряга, скупердяй14. n метал. разг. кошелёк15. n сл. бумажный доллар16. n сл. ист. соверен17. n сл. сл. пивоin a bad skin — не в себе, «не в духах»
in his skin — там, где нас нет
18. v снимать, сдирать кожу или шкуру; свежевать19. v очищать от кожицы, кожуры, скорлупы20. v ссадить, ободрать, содрать кожу21. v покрывать кожей, плёнкой, тонким слоем22. v зарубцовываться23. v редк. прикрывать, вуалировать24. v линять25. v разг. стягивать, снимать тесную или плотно прилегающую одежду26. v прост. обворовать; надувать, обманывать27. v прост. обобрать дочиста, ободрать как липку28. v разг. карабкаться, взбираться29. v разг. перепрыгнуть30. v разг. сл. разбить, разгромитьhe was skinned at the polls — его прокатили на давать нагоняй, ругать, разносить
31. v разг. амер. школ. жарг. списывать, пользоваться шпаргалкой32. v разг. погонять бичом33. v разг. разг. протискиваться, пролезатьСинонимический ряд:1. covering (noun) coat; coating; covering; crust; fell; fleece; fur; hide; jacket; membrane; outside; pelt; surface2. epidermis (noun) callus; corium; cuticle; cutis; derma; epidermis; epithelium; hangnail; integument; tegument3. hull (noun) case; hull; husk; peel; pod; rind; shell; shuck4. miser (noun) cheapskate; cheeseparer; chuff; hunks; miser; moneygrubber; muckworm; nabal; niggard; penny pincher; piker; scrooge; skinflint; stiff; tightwad5. parchment (noun) parchment; vellum6. sheath (noun) lamina; sheath; sheathing7. swindler (noun) bunco steerer; cheat; cheater; chiaus; come-on; con man; confidence man; defrauder; diddler; double-dealer; flimflammer; gyp; gypper; mountebank; Peter Funk; rogue; sharper; sharpie; slicker; swindler; trickster8. abrade (verb) abrade; scrape9. criticize (verb) blame; censure; condemn; criticize; cut up; denounce; denunciate; knock; pan; rap; reprehend; reprobate10. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; fleet; flit; fly; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; rock; rocket; run; rush; scoot; scour; smoke; speed; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip11. overcharge (verb) clip; fleece; overcharge; soak; stick12. peel (verb) decorticate; excorticate; flay; husk; pare; peel; scale; scalp; shed; shuck; strip13. sheathe (verb) clad; face; sheathe; sideАнтонимический ряд: -
111 skip
1. n прыжок, скачок2. n пропуск3. n разг. танец4. n разг. бег5. n воен. рикошет6. v прыгать, скакать7. v прыгать через скакалкуskip rope — скакалка, прыгалка
skip feed — подача через цикл, скип-фид
8. v разг. резвиться, прыгать9. v бежать вприпрыжку10. v перепрыгивать, перескакивать11. v перескакивать, переключаться12. v пропускать, делать пропуски; обходить, не затрагивать13. v бегло просматривать14. v амер. разг. торопиться, спешить15. v амер. разг. скрыться, улизнуть, смытьсяhe skipped off to America with the money — он удрал в Америку, прихватив с собой деньги
16. v амер. разг. разг. умереть17. v амер. разг. воен. рикошетировать18. v амер. разг. заставить подскочить или отскочитьto skip pebbles on the water — «печь блины», бросать камешки в воду
19. n горн. скип; бадья; опрокидывающаяся вагонеткаblock skip — шаг; скип; скиповый подъемник
Синонимический ряд:1. hop (noun) bound; caper; hop; jump; leap; lope; skitter; spring; trip2. omission (noun) blank; chasm; omission; overlook; oversight; preterition; pretermission3. bounce (verb) bounce; jump; leap4. cut (verb) cut5. disregard (verb) disregard; exclude; miss; omit; overlook6. drop (verb) dismiss; drop; give over; give up7. fly (verb) abscond; break out; decamp; desert; escape; flee; fly; get away; run away; skip out8. glance (verb) carom; dap; glance; graze; ricochet; skim9. run (verb) bolt; make off; run; scamper; scoot; skedaddle; skirr10. trip (verb) hop; lope; skitter; spring; tripАнтонимический ряд:notice; remain -
112 top
1. n верхушка; вершина; макушка2. n верхняя часть, верхний конец3. n шпиль; купол; шатёр4. n верхняя поверхностьthe top of a table — столешница, крышка стола
5. n темя6. n голова7. n диал. пучок8. n диал. волосы9. n высшая степень, высшая ступеньtop out — достигать высшего уровня, высшей точки
top flight — высший уровень или класс, экстракласс
10. n высший ранг, высокое положение; первое место11. n лучшая, отборная часть12. n начало, ранний этап13. n l14. n отвороты15. n высокие сапоги с отворотами16. n обыкн. бот. ботва17. n обыкн. бот. перо18. n карт. туз или король19. n карт. горн. кровля20. n карт. мор. марс; топ21. n карт. хим. лёгкие фракции, дистилляты22. n карт. физ. звуки верхних частот23. n карт. удар по мячу выше центраfrom top downward — сверху вниз; с головы до пят
to be at the top of the tree — быть во главе ; занимать видное положение
to come to the top — отличиться, добиться успеха
24. a верхнийtop milk — молоко со сливками; сливки
25. a высший, максимальный; предельный; последнийto be in top form — быть в прекрасной форме, достичь пика формы
top scorer — спортсмен, набравший высшую сумму баллов
26. a самый главный, самый важный; высший; высокопоставленныйtop management — высшее руководство, верхушка управляющих
27. a лучший, первый, ведущий28. a престижный, привилегированный29. v снабжать верхушкой; покрыватьtop of stack — вершина стека; верхушка стека
30. v срезать верхушкуto top and tail — срезать оба конца, срезать черенок и хвостик
31. v перевалить; перепрыгнуть32. v быть завершением; увенчивать, возвышаться33. v быть во главе; стоять на первом местеto top the list — быть первым в списке, открывать список
34. v быть больше35. v превосходить, быть первым36. v покрывать, подкрашивать37. v с. -х. производить подкормку38. v спорт. ударять сверхуtop down approach — подход "сверху вниз"
39. v с. -х. покрыватьand to top it all — и в довершение всего; вдобавок ко всем несчастьям
40. n волчокthe top sleeps — волчок вертится так, что вращение незаметно
peg top — кубарь, волчок
whipping top — юла, кубарь, волчок
Синонимический ряд:1. excellent (adj.) A1; bang-up; banner; blue-ribbon; bully; capital; champion; classic; classical; excellent; famous; fine; first-class; first-rate; first-string; five-star; front-rank; Grade A; great; number one; par excellence; prime; quality; royal; skookum; sovereign; splendid; stunning; superb; superior; tiptop; topflight; top-notch; whiz-bang2. first (adj.) best; cardinal; celebrated; chief; dominant; eminent; first; foremost; key; leading; main; major; outstanding; paramount; pre-eminent; premier; primary; prime; principal; superior3. fore (adj.) fore; front; head; lead4. highest (adj.) apical; greatest; highest; loftiest; topmost; upper; uppermost5. ultimate (adj.) maximal; maximum; outside; topmost; ultimate; utmost6. best (noun) best; choice; cream; elite; fat; flower; pick; pride; prime; primrose; prize7. cap (noun) cap; cork; lid; stopper8. face (noun) face; superficies; surface9. leader (noun) captain; chief; head; leader10. peak (noun) acme; apex; crest; crown; fastigium; peak; pinnacle; roof; summit; vertex; zenith11. cap (verb) cap; complete; cover; crest; crown; surmount; top off12. prune (verb) crop; detruncate; lop; pollard; prune; truncate13. surpass (verb) beat; best; better; cob; ding; eclipse; exceed; excel; outdo; outgo; outmatch; outshine; outstrip; overshadow; pass; surpass; transcend; trumpАнтонимический ряд:bottom; least; lowest; nadir; second-rate; worst -
113 blanch
[blɑ:ntʃ]blanch белить, отбеливать blanch бланшировать blanch бледнеть (от страха и т. п.) blanch лудить blanch обваривать и снимать шелуху blanch обесцвечивать (растения) blanch чистить до блеска (металл); over обелять, выгораживать blanch чистить до блеска (металл); over обелять, выгораживать o'er: o'er поэт. см. over over: over вдобавок, сверх, слишком, чересчур; I paid my bill and had five shillings over я заплатил по счету, и у меня еще осталось пять шиллингов blanch вдобавок blanch верхний blanch вышестоящий blanch избыточный blanch излишек, приплата blanch излишний, избыточный blanch излишний blanch имеет усилительное значение: over there вон там; let him come over here пусть-ка он придет сюда blanch наверх blanch наверху blanch prep указывает на превосходство в положении, старшинство и т. п. над; a general is over a colonel генерал старше по чину, чем полковник blanch prep относительно, касательно; to talk over the matter говорить относительно этого дела; she was all over him она не знала, как угодить ему blanch указывает на движение через (что-л.), передается приставками пере-, вы; to jump over перепрыгнуть blanch воен. перелет (снаряда) blanch радио переход на прием blanch сверх blanch снова, вновь, еще раз; the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать blanch prep указывает на взаимное положение предметов: над, выше; over our heads над нашими головами blanch prep указывает на взаимное положение предметов: по ту сторону, за, через blanch prep указывает на взаимное положение предметов: у, при, за; they were sitting over the fire они сидели у камина blanch prep указывает на взаимное положение предметов: через; a bridge over the river мост через реку blanch указывает на доведение действия до конца; передается приставкой про-; to read the story over прочитать рассказ до конца; to think over продумать blanch prep указывает на количественное или числовое превышение свыше, сверх, больше; over two years больше двух лет blanch указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено; it is all over все кончено; все пропало blanch указывает на повсеместность или всеохватывающий характер действия или состояния blanch prep указывает на промежуток времени, в течение которого происходило действие за, в течение blanch prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности; over the whole country, all over the country по всей стране blanch prep указывает на характер движения: поверх, на; he pulled his hat over his eyes он надвинул шляпу на глаза blanch prep указывает на характер движения: через, о; he jumped over the ditch он перепрыгнул через канаву blanch prep указывает на источник, средство и т. п. через, через посредство, по; I heard it over the radio я слышал это по радио blanch чрезмерный -
114 over
[ˈəuvə]over prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности; over the whole country, all over the country по всей стране assume control over брать на себя контроль over prep указывает на взаимное положение предметов: через; a bridge over the river мост через реку changing over перемена местами he is over polite он чрезвычайно любезен; children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше to flow over the edge бежать через край; to stumble over a stone споткнуться о камень over prep указывает на превосходство в положении, старшинство и т. п. над; a general is over a colonel генерал старше по чину, чем полковник take it over to the post-office отнеси-ка это на почту; hand it over to them передай-ка им это they want a good chief over them им нужен хороший начальник; he is over me in the office он мой начальник по службе he is over polite он чрезвычайно любезен; children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше over prep указывает на характер движения: через, о; he jumped over the ditch он перепрыгнул через канаву a village over the river деревня по ту сторону реки; he lives over the way он живет через дорогу he packed over two hours он собрался за два часа; to stay over the whole week оставаться в течение всей недели over prep указывает на характер движения: поверх, на; he pulled his hat over his eyes он надвинул шляпу на глаза pull: over надвигать, натягивать; he pulled his hat over his eyes он нахлобучил шляпу на глаза hills covered all over with snow холмы, сплошь покрытые снегом; paint the wall over покрась всю стену over prep указывает на источник, средство и т. п. через, через посредство, по; I heard it over the radio я слышал это по радио over вдобавок, сверх, слишком, чересчур; I paid my bill and had five shillings over я заплатил по счету, и у меня еще осталось пять шиллингов over and above с лихвой; it can stand over это может подождать; that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома over указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено; it is all over все кончено; все пропало over снова, вновь, еще раз; the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать over указывает на движение через (что-л.), передается приставками пере-, вы; to jump over перепрыгнуть over имеет усилительное значение: over there вон там; let him come over here пусть-ка он придет сюда over указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено; it is all over все кончено; все пропало over against по сравнению с; over and over (again) много раз, снова и снова over against против, напротив over and above в добавление, к тому же over and above с лихвой; it can stand over это может подождать; that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома over against по сравнению с; over and over (again) много раз, снова и снова over fine millions свыше пяти миллионов; she is over fifty ей за пятьдесят over prep указывает на взаимное положение предметов: над, выше; over our heads над нашими головами over our heads сверх, выше нашего понимания; over our heads разг. не посоветовавшись с нами over our heads сверх, выше нашего понимания; over our heads разг. не посоветовавшись с нами over prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности; over the whole country, all over the country по всей стране over имеет усилительное значение: over there вон там; let him come over here пусть-ка он придет сюда over prep указывает на количественное или числовое превышение свыше, сверх, больше; over two years больше двух лет hills covered all over with snow холмы, сплошь покрытые снегом; paint the wall over покрась всю стену pass over передавать pass: over over хим. дистиллироваться over over обходить молчанием over over оставлять без внимания over over перевозить over over передавать over over передавать over over переправлять over over пропускать, оставлять без внимания; обходить молчанием (тж. pass over in silence) over over пропускать over over проходить; переправляться over over умереть preside over председательствовать на over указывает на доведение действия до конца; передается приставкой про-; to read the story over прочитать рассказ до конца; to think over продумать over fine millions свыше пяти миллионов; she is over fifty ей за пятьдесят over prep относительно, касательно; to talk over the matter говорить относительно этого дела; she was all over him она не знала, как угодить ему snow is falling over the north of England на севере Англии идет снег he packed over two hours он собрался за два часа; to stay over the whole week оставаться в течение всей недели to flow over the edge бежать через край; to stumble over a stone споткнуться о камень to swim over переплыть; to boil over разг. убегать (о молоке и т. п.) take it over to the post-office отнеси-ка это на почту; hand it over to them передай-ка им это over prep относительно, касательно; to talk over the matter говорить относительно этого дела; she was all over him она не знала, как угодить ему over and above с лихвой; it can stand over это может подождать; that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома they want a good chief over them им нужен хороший начальник; he is over me in the office он мой начальник по службе over prep указывает на взаимное положение предметов: у, при, за; they were sitting over the fire они сидели у камина over указывает на доведение действия до конца; передается приставкой про-; to read the story over прочитать рассказ до конца; to think over продумать think: over постоянно думать, мечтать; think out продумать до конца; think over обсудить, обдумать a village over the river деревня по ту сторону реки; he lives over the way он живет через дорогу over снова, вновь, еще раз; the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать -
115 top
[̈ɪtɔp]top высшая ступень, высшая степень; высшее напряжение; at the top of one's voice (speed) во весь голос (опор) voice: at the top of one's top громко, громогласно; to teach voice заниматься постановкой голоса; ставить голос; to lift up one's voice заговорить to be at the top of the ladder (или tree) занимать видное положение (особ. в какой-л. профессии) to be (или to sit) on top of the world быть на седьмом небе big top разг. купол цирка big top разг. цирк to come out on top победить в состязании, выйти на первое место to come out on top преуспевать в жизни; to come (или to rise) to the top всплыть на поверхность; перен. отличиться to come out on top преуспевать в жизни; to come (или to rise) to the top всплыть на поверхность; перен. отличиться from top to toe с ног до головы; с головы до пят; from top to bottom сверху донизу from top to toe с ног до головы; с головы до пят; from top to bottom сверху донизу to go over the top воен. идти в атаку to go over the top сделать решительный шаг; начать решительно действовать; on top of everything else в добавление ко всему top превышать; достигать (какой-л.) величины (веса и т. п.); he tops his father by a head он на целую голову выше отца; he tops six feet он шести футов ростом top превышать; достигать (какой-л.) величины (веса и т. п.); he tops his father by a head он на целую голову выше отца; he tops six feet он шести футов ростом top покрывать (сверху), снабжать верхушкой (куполом и т. п.); the mountain was topped with snow вершина горы была покрыта снегом negotiations at top level переговоры на высшем уровне top мор. марс; (a little bit) off the top не в своем уме top волчок (игрушка); the top sleeps (или is asleep) волчок вертится так, что вращение его незаметно; old top старина, дружище to go over the top сделать решительный шаг; начать решительно действовать; on top of everything else в добавление ко всему to take the top of the table сидеть во главе стола top off заканчивать, завершать; they topped off their dinner with fruit в конце обеда им были поданы фрукты; top up доливать, досыпать (доверху) top превосходить; быть во главе, быть первым; this picture tops all I have ever seen эта картина - лучшее из того, что я когда-л. видел top покрывать (сверху), снабжать верхушкой (куполом и т. п.); the mountain was topped with snow вершина горы была покрыта снегом top (обыкн. pl) ботва (корнеплодов) top верхний; the top shelf верхняя полка top верхний конец, верхняя поверхность; верх (экипажа, лестницы, страницы); крышка (кастрюли); верхний обрез (книги); top of milk пенка молока top верхушка, вершина (горы); макушка (головы, дерева) top волчок (игрушка); the top sleeps (или is asleep) волчок вертится так, что вращение его незаметно; old top старина, дружище top высшая ступень, высшая степень; высшее напряжение; at the top of one's voice (speed) во весь голос (опор) top высшая ступень top высшая точка top высшая точка курса акций top высшая цена top высшее, первое место top высший top метал. колошник top горн. кровля (выработки) top мор. марс; (a little bit) off the top не в своем уме top pl карт. две старшие карты (какой-л.) масти (в бридже) top наивысший, максимальный; top speed самая большая скорость; top price самая высокая цена top обрезать верхушку (дерева и т. п.; тж. top up) top pl отвороты (сапог); высокие сапоги с отворотами top подняться на вершину; перевалить (через гору); перепрыгнуть (через что-л.) top с.-х. покрывать top покрывать (новой краской и т. п.) top превосходить; быть во главе, быть первым; this picture tops all I have ever seen эта картина - лучшее из того, что я когда-л. видел top превосходить top превышать; достигать (какой-л.) величины (веса и т. п.); he tops his father by a head он на целую голову выше отца; he tops six feet он шести футов ростом top превышать top самый главный; top men люди, занимающие самое высокое положение; top secret совершенно секретно top увенчивать, доводить до совершенства; to top one's part прекрасно сыграть свою роль top шпиль, купол top самый главный; top men люди, занимающие самое высокое положение; top secret совершенно секретно top of form начало страницы top верхний конец, верхняя поверхность; верх (экипажа, лестницы, страницы); крышка (кастрюли); верхний обрез (книги); top of milk пенка молока top of stack вчт. вершина стека top of stack pointer вчт. указатель вершины стека top off заканчивать, завершать; they topped off their dinner with fruit в конце обеда им были поданы фрукты; top up доливать, досыпать (доверху) top off отделывать; украшать to top one's fruit укладывать наверху лучшие фрукты top увенчивать, доводить до совершенства; to top one's part прекрасно сыграть свою роль top самый главный; top men люди, занимающие самое высокое положение; top secret совершенно секретно top верхний; the top shelf верхняя полка top волчок (игрушка); the top sleeps (или is asleep) волчок вертится так, что вращение его незаметно; old top старина, дружище top наивысший, максимальный; top speed самая большая скорость; top price самая высокая цена top off заканчивать, завершать; they topped off their dinner with fruit в конце обеда им были поданы фрукты; top up доливать, досыпать (доверху)
См. также в других словарях:
ПЕРЕПРЫГНУТЬ — ПЕРЕПРЫГНУТЬ, перепрыгну, перепрыгнешь, совер. (к перепрыгивать), что и через что. 1. Сделав прыжок, оказаться на другой стороне препятствия, прыгнуть через что нибудь. Перепрыгнуть через ров, ручей. Перепрыгнуть ров. 2. Прыгнуть еще раз, снова… … Толковый словарь Ушакова
перепрыгнуть — перейти, переключиться, перескакнуть, перелететь, переметнуться, перекинуться, перескочить, перепорхнуть, перескочить одним прыжком, перемахнуть Словарь русских синонимов. перепрыгнуть перескочить (одним прыжком); перелететь, переметнуться,… … Словарь синонимов
ПЕРЕПРЫГНУТЬ — ПЕРЕПРЫГНУТЬ, ну, нешь; совер., что и через что. Прыгнуть через что н. П. канаву и через канаву. | несовер. перепрыгивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
перепрыгнуть — ПЕРЕПРЫГИВАТЬ/ПЕРЕПРЫГНУТЬ ПЕРЕПРЫГИВАТЬ/ПЕРЕПРЫГНУТЬ, перелетать/перелететь, перемахивать/перемахнуть, перескакивать/перескочить, разг. переметываться/переметнуться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
перепрыгнуть — что и через что. Перепрыгнуть забор (через забор). Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рытвину, которая была на его дороге (Л. Толстой). Илья Ильич перепрыгнул через канаву на шоссе, остановился и закурил (А. Н. Толстой) … Словарь управления
перепрыгнуть — (перепрыгну, перепрыгнешь) дабал пуйкӯри; перепрыгнуть яму чоӈдо̄ва дабал пуйкӯри … Русско-нанайский словарь
Перепрыгнуть — сов. перех. и неперех. 1. однокр. к гл. перепрыгивать 2. см. тж. перепрыгивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перепрыгнуть — перепрыгнуть, перепрыгну, перепрыгнем, перепрыгнешь, перепрыгнете, перепрыгнет, перепрыгнут, перепрыгнул, перепрыгнула, перепрыгнуло, перепрыгнули, перепрыгни, перепрыгните, перепрыгнувший, перепрыгнувшая, перепрыгнувшее, перепрыгнувшие,… … Формы слов
перепрыгнуть — перепр ыгнуть, ну, нет … Русский орфографический словарь
перепрыгнуть — (I), перепры/гну, нешь, нут … Орфографический словарь русского языка
перепрыгнуть — ну, нешь; св. 1. кого что или через кого что. Прыгнуть через кого , что л.; перескочить. П. (через) забор. 2. (с чего на что). Прыгнуть, меняя одно место на другое. П. с камня на камень. П. в другую лодку. ◁ Перепрыгивать, аю, аешь; нсв … Энциклопедический словарь