-
21 satin weave
текст. -
22 stitch
1. n1) стібок2) хір. шов3) петля (у плетінні)4) гострий біль, кольки в боці5) розм. трохи, трішкиnot to do a stitch of work — нічого не робити, сидіти склавши руки
2. v1) шити2) стьобати3) зшивати, зашивати (тж stitch up)4) вишивати5) мед. накладати шви6) друк. брошурувати (тж stitch up)7) розм. підгортати, підсипати (картоплю тощо)* * *I n1) стібок; шов ( у вишиванні), строчкаfancy /ornamental/ stitch — декоративний шов; декоративна строчка
2) петля ( у в'язання); в'язка, вид ручного в'язання; тeкcт. переплетення ( машинного трикотажа)3) трошки; мінімум одягу4) мeд. шов5) гострий біль, колька в боці ( a stitch in the side)II v1) шити; стібати; вишивати2) зашивати, зшивати ( stitch up)3) мeд. накладати шви ( stitch up)4) пoлiгp. брошурувати ( stitch up) -
23 tangle
1. n1) сплутаний клубок2) сплетіння (гілок)3) перен. плутанина; безладдя; сумбур, сум'яття, метушня4) драга для дослідження морського дна5) бот. ламінарія2. v2) ускладнювати (ся)3) ловити4) заважати, перешкоджати; зв'язувати* * *I n1) переплетенняto make a tangle of smth, to get smth in a tangle — заплутувати щось
to straighten /to comb out/ the tangles in smb 's hair, to comb tangles out of smb 's hair — розплутувати /розчісувати/ волосся комусь; клубок ( бажань), сплетення
3) плутанина, непорозуміння; безладдя; сум'яттяII nhis thoughts are in a tangle — у нього сумбур у голові; сварка, сутичка
1) сплутувати, заплутуватиto get tangled (up) — остаточно заплутатися [див. 2]; сплутуватися, заплутуватися, переплітатися ( про волосся)
2) заплутувати, ускладнювати; заплутуватися, ускладнюватися; вплутуватиto get tangled (up) — потрапити /вплутатися/ в історію [див. 1],
4) ловити; заважати, перешкоджати; зв'язуватиIII n; бот.бура водорість, ламінарія ( Laminaria digi-tata) -
24 tanglement
n1) плутанина, непорозуміння, безладдя2) сплетення, переплетення -
25 terry
n1) ж. ім'я Террі (зменш. від Theresa)* * *['ten]n; текст.terry velvet — оксамит з шпилькуватим або витяжним ворсом; нерозрізний ворс
3) aмep. -terry cloth -
26 volume
1. n1) том, книга; спинка (бібліотечний термін)the sacred volume pen. — святе письмо
2) об'єм; кількість, маса (речовини)3) ємність, місткість4) значна кількість5) сила, інтенсивність, повнотаvolume of sound — фіз. гучність звуку
6) клуб7) кільце; переплетення (рослин)8) pl звивини, закрути, вигини2. v1) вивергати клуби (диму)2) видавати (звук)3) оправляти в том (напр., журнали); збирати в одній книзі* * *I n.1) том, книга; корінець ( бібліотечний термін); а library of 12) 000 volumes бібліотека в 12 тисяч книг; a work in 3’s твір в трьох томах; the sacred volume рел. священне письмо; the Christian volume рел. євангеліє іст. сувій; товста книга2)об’єм; specific volume питомий об’єм; volume of liquid in the cask об’єм рідини в бочці; величина, розміри, масштаб; об’єм; volume of employment ж.. численність зайнятих; the volume or trade [of output] об’єм торгівлі [виробництва]; volume of business ком. торговий оборот; об’єм ділових операцій; volume of traffic об’єм перевезень, інтенсивність руху; вантажонапруженість; volume of exports [of imports] ек. фізичний об’єм експорту[імпорту]; in terms of volume по об’єму; значна кількість; to produce in volume виробляти в великих кількостях3) ємність, місткість; the volume of the container is 100 cubic meters ємність контейнера 100 м34) сила, повнота; a voice of great volume потужний голос; volume or storm метеор, сила /інтенсивність/ шторма /бурі/; volumes of sound розкати (грому, органної музики); volume of fire військ. щільність вогню; volume of sound фіз. гучність звуку, диапазон гучності звуку5) клуб; volumes of smoke [of vapour] клуби диму [пари]; поет. кільце (людей, змій); переплетіння ( рослин); pl. звиви, перевиви, вигини; to speak /to tell, to express/ volumes говорити красномовніше усіляких слів; бути вельми багатозначним; говорити про багато речей; his donation speaks volumes for Ms generosity його дарунок — найкращий доказ його щедрості; it speaks volumes for him це найкраще всього його характеризує ( з позитивної сторони)IIа великомасштабний; volume price оптова ціна; volume sales оптова продажа, продажа великими партіями -
27 waffle weave
текст. -
28 interlacement
nсплетення, переплетення, з'єднання -
29 basket-work
n1) плетені, кошикові вироби2) переплетення, сплетіння (залізних прутів, стрічок)3) вишивка типу "ришельє" -
30 basketry
-
31 broadcloth
n; текст. -
32 checkerwork
n1) предмет з шаховим візерунком ( підлога з плиток); складальна робота2) переплетення, чергування ( горя е радості) -
33 dovetailing
-
34 interlacing
-
35 Jacquard
n; текст.жакардовий ткацький верстат (тж. Jacquard loom); тканина жакардового переплетення -
36 mulmull
[`melmel]n; текст.1) перкаль -
37 network
I n1) сіть, сітка; плетінка2) сіточка, філе ( у рукоділлі); тeкcт. ажурне полотно3) плетиво, в'язання; переплетення, хитросплетення; сіткаnetwork of espionage — шпигунська сітка; eл. коло, схема
4) мережа (залізнична, каналізаційна, радіотрансляційна, телевізійна); тex. ґратчаста система5) радіо, тб. сітьове мовлення6) eк. сітьовий графік7) мережаII v; амер.2) передавати по радіо- або телевізійній мережі; передаватися по радіо- або телевізійній мережі -
38 node
n3) бoт. вузол4) acтp. вузол ( орбіти); точка перетину орбіт5) фiлoc. вузловий пункт6) мeд. наріст, стовщення, опуклість7) вершина ( дерева або графа); вузол ( мережі передачі даних або мережі ЕОМ) -
39 nodus
n; (pl nodi)складне переплетення обставин; вузол ( інтриг) -
40 nonrun
См. также в других словарях:
переплетення — я, с. 1) Дія за знач. переплітати і переплітатися. 2) Те, що переплетене, сплетене між собою … Український тлумачний словник
переплетення — (щось переплетене), переплетіння, сплетення, плетення, плетіння, сплетіння, плетиво; плутанина, плутанка; плетениця (про події, явища тощо); хитросплетіння, хитросплетення (майстерне, складне) … Словник синонімів української мови
переплетення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
в переплетення — Плоска стеля, докл. див. стеля Серліо … Архітектура і монументальне мистецтво
59.080.30 — Текстильні полотна ГОСТ 4.13 89 СПКП. Изделия текстильно галантерейные бытового назначения. Номенклатура показателей. Взамен ГОСТ 4.13 83 ГОСТ 4.34 84 СПКП. Полотна нетканые и штучные нетканые изделия бытового назначения. Номенклатура показателей … Покажчик національних стандартів
плетиво — а, с. 1) рідко. Дія за знач. плести. 2) Що небудь сплетене, переплетене. || Плетений – мереживний виріб. || перен. Складне переплетення чого небудь (дій, процесів, станів і т. ін.). 3) Певний вид переплетення у плетеному виробі … Український тлумачний словник
сплетіння — я, с. 1) Місце, де з єднується, переплітається що небудь. 2) Ціле, що становить собою переплетення окремих його частин. 3) Поєднання, переплетення чого небудь. || перен. Суміш, поєднання якихось явищ, подій і т. ін. Сплетіння обставин … Український тлумачний словник
01.040.59 — Технологія текстильного та шкіряного виробництва (Словники термінів) ДСТУ 2076 92 Хутро штучне трикотажне. Види, устаткування, технологія виготовлення, властивості. Терміни та визначення ДСТУ 2136 93 Волокна та нитки текстильні. Види, дефекти.… … Покажчик національних стандартів
бельтинг — у, ч. Міцна технічна тканина полотняного переплетення з дуже крученої пряжі. Використовують для виготовлення пасів, транспортних стрічок і т. ін … Український тлумачний словник
вузол — I зла/, ч. 1) Місце, де зв язано кінці чого небудь; петля, затягнута на мотузкові, линві і т. ін. •• Морськи/й ву/зол загальна назва різних петель і способів зав язування линв. 2) перен. Складне сплетіння, з єднання чого небудь; збіг якихось… … Український тлумачний словник
ґрати — ґрат, мн. Переплетення металевих (зрідка дерев яних) прутів, штаб і т. ін., що використовується для загорожі. •• Сади/ти за ґра/ти садити у в язницю, ув язнювати … Український тлумачний словник