-
1 перенос
м.1) ( действие) trasporto, trasferimento; traslazione f2) ( срока) rinvio (a); differimento ( ad altra data)3) фин. riporto4) разг. ( знак переноса) lineetta f -
2 Verlegung
перенос (срока)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Verlegung
-
3 maturity extension
CORP в соответствии с условиями выпуска облигаций их эмитент или владелец может перенести срок погашения облигаций. В результате такого переноса могут измениться исходные параметры ценных бумаг (новая ставка или срок погашения). Для решения о переносе срока погашения может потребоваться согласие владельцев ценных бумагАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > maturity extension
-
4 prolongation
перенос срока ; отсрочка ; пролонгация ; ? loan prolongation ; -
5 report d'échéance
перенос срока ( исполнения обязательства), отсрочка платежа -
6 Verlegung der Lieferfrist
перенос срока поставкиDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Verlegung der Lieferfrist
-
7 жеткізілім мерзімін ауыстыру
Казахско-русский экономический словарь > жеткізілім мерзімін ауыстыру
-
8 putting-off of delivery date
English-russian dctionary of contemporary Economics > putting-off of delivery date
-
9 Aufschub
сущ.1) общ. делать замечания, находить недостатки, перенесение на другой срок, продление (срока), отсрочка2) геол. надвиг, трансгрессия3) юр. задержка, перенесение срока, перенос, продление срока, пролонгация5) фин. отсрочка выплаты долгов6) страх. отсрочка (перенос срока)8) внеш.торг. продление9) судостр. осевое перемещение при напрессовке (напр. гребного винта) -
10 Verlegung
-
11 traslación
1) перевод; перемещение, перенесение, перенос; переброска (войск);2) отсрочка, перенос (срока);3) перевод (на другую работу)* * *fпередача (права, вещи)- traslación de dominio -
12 riporto premi
сущ.1) экон. перенос срока уплаты страхового взноса, репорт страхового взноса2) страх. перенос уплаты страхового взноса -
13 extension of time
1) Юридический термин: дополнительный срок, отсрочка, перенос срока2) Экономика: рассрочка3) Деловая лексика: продление срока -
14 Verlegung
сущ.1) общ. укладка (плит, рельсов, шпал и т. п.), (тк.sg) прокладка (кабеля, труб, железнодорожного пути и т. п.), перенесение (заседания и т. п. на другой день)2) геол. дислокация, смещение3) мед. непроходимость4) воен. перебазирование, передвижение, передислокация, перемещение, установка, прокладка (напр. кабеля), перевод (в другое место)5) стр. проведение (линий, коммуникаций), вывод (промышленности из жилой зоны)6) ж.д. прокладка (напр. пути)8) авт. укладка (напр. проводов)9) артил. изменение положения, отклонение10) горн. передвижка, установка (крепи), переноска (откаточного пути)11) дор. монтаж, перекладка13) текст. раскладка (нити на приёмном устройстве)14) электр. проводка, прокладка (провода или кабеля)15) АЭС. прокладка (напр. труб)17) дер. настилка, перевозка, укладка (напр. паркета), прокладка (пути)18) гидравл. разводка (трубопроводов)19) судостр. прокладка кабеля -
15 Мерзімі
Жеткізілім мерзімін белгілеудің негізгі қағидаты туралы әңгімелесейік.
Поговорим об основных принципах установления сроков поставок.
Жекелеген топтамалар, мүмкіндігінше, біркелкі жөнелтілуге тиіс.
Отгрузка отдельных партий должна осуществляться, по возможности, равномерно.
Қондырғылар мен зауыттар жиынтықтамалы түрде жеткізіледі.
Установки и заводы поставляются комплектно.
Машинаның соңғы бөлшегі жеткізілген күн машинаның жеткізілген күні деп есептеледі.
Датой поставки машины считается день поставки последней части машины.
Тез бұзылатын өнімдер маусымды, олардың сатушыда бар екенін және сатып алушының қажеттерін ескере отырып жеткізіледі.
Поставки скоропортящихся продуктов производятся с учетом сезона, наличия их у продавца и потребностей у покупателя.
Сатып алушының келісімімен сатушы өнімді мерзімінен бұрын жеткізуі мүмкін.
С согласия покупателя продавец может осуществить досрочную поставку.
Егер сатып алушының кінәсынан өндірісте немесе жеткізілімде қандайда болсын қиындықтар пайда болса, сатушының кеңшілік жасау ақысын талап етуге немесе жеткізу мерзімін ауыстыруға құқығы бар.
Продавец имеет право на отступную сумму или перенос срока поставок, если возникнут какие-либо трудности в производстве или в поставках, происшедшие по вине покупателя.
Мерзімнің ауыстырылғаны жайында сатушы сатып алушыға дер кезінде хабарлауға міндетті.
О переносе срока продавец обязан своевременно известить покупателя.
Біз... қалар едік.
Мы хотели бы...
- жеткізілім мерзімінің дәлденгенін (нақтыланғанын, келісілгенін)
- уточнить (конкретизировать, согласовать) сроки поставок.
Біз тауардың мерзімінде жеткізілуіне мүдделіміз.
Мы заинтересованы в срочной поставке товара.
Біз сізден... сұраймыз.
Мы просим вас...
- учесть, что мы передали вам наш заказ еще в прошлом году
- произвести последнюю поставку за 3-й квартал до конца августа.
Бұл мәселені мен шеше алмаймын.
Этот вопрос я не могу решить.
Фирма бұл тауарды ерте дегенде осы жылдың маусымында жеткізеді.
Фирма поставит этот товар не ранее июня этого года.
Жеткізілім мерзіміне келетін болсақ, біз... аламыз.
Что касается сроков поставок, то мы можем...
- пойти вам навстречу.
Қалған мөлшері келесі жылы жеткізілетін болады.
Остальное количество будет поставлено в следующем году.
Сіз бізді қиын жағдайға қалдырып отырсыз.
Вы ставите нас в трудное положение.
Қиындық мынада болып отыр, біз, өкінішке қарай,...
Трудность состоит в том, что мы, к сожалению,...
- сіздерге 1-ші тоқсанда тауарлардың бірде-бір топтамасын жеткізіп бере алмаймыз
- жеткізілімнің ұсынылған мерзімімен келісе алмаймыз.
- не можем согласиться с предложенными сроками поставок.
Біз сіздер ұсынған жеткізілім мерзімін мүмкін (емес) деп есептейміз.
Мы считаем предложенные вами сроки поставок (не) реальными.
Мен жеткізілім мерзіміне тағы бір рет оралғым келіп отыр. Сіз қандай ең қысқа мерзімде жеткізіп бере аласыз?
Я хотел бы еще раз вернуться к срокам поставок. В какой кратчайший срок вы можете произвести поставки?
Автоматты қондырғыларды біз келесі айда жеткізіп бере аламыз.
Поставки автоматических установок мы можем произвести в следующем месяце.
Бір өкініштісі, тапсырыс берілген қондырғылар бізге шұғыл керек, сондықтан біз мерзімнің екі айға өзгертілуіне сіздің келісім беруіңізді сұраймыз.
Очень жаль, так как заказанные установки нам срочно нужны, и мы просим вашего согласия на изменение сроков на два месяца.
Әлбетте, сіз біздің ыңғайымызға көнудің мүмкіндіктерін іздестіретін шығарсыз?
Вероятно, вы изыщете возможность пойти нам навстречу?
Біз бұған өте мүдделіміз.
Мы в этом очень заинтересованы.
Бұл, өкінішке қарай, мүмкін емес, өйткені бізде тапсырыс көп. Биыл біздің кәсіпорын түгелдей жұмысбасты болып отыр.
Это, к сожалению, абсолютно невозможно, потому что у нас много заказов. В этом году наше предприятие полностью загружено.
Біз жеткізілімді тек мамырдан ғана бастай аламыз.
Мы можем начать поставки лишь с мая.
Мен қалай дегенмен бүгін соңғы шешілмеген міндетті (мәселені) шешеміз ғой деген үміттемін.
Я все же надеюсь, что мы сегодня решим последнюю нерешенную задачу (проблему).
Бұл мәселе жеткізілімнің бір қалыптылығына қатысты болып отыр.
Этот вопрос касается равномерности поставок.
Мен мұнымен толық келісемін, өйткені мұндай жеткізілім біздің тілектерімізге ыңғайлас келеді. Біз сіздерге барлық айқындамаларды тең бөліктермен жеткіземіз.
С этим я могу вполне согласиться, потому что такие поставки идут навстречу нашим пожеланиям. Мы поставим вам все позиции равными частями.
Жеткізілімнің бүкіл көлемінің елу пайыздан астамын сіз қазірдің өзінде алдыңыз, қалған мөлшерін біз сіздерге әр тоқсанда тең бөліктермен жеткізіп тұрамыз.
Свыше пятидесяти процентов всего объема поставок вы уже получили, остальное количество мы поставим вам равными частями в каждом квартале.
Сізден келесі жылдың бірінші тоқсанында жеткізілетін машиналар санын азайтып, оларды 2-ші тоқсанға ауыстыруды сұраймыз.
Просим вас уменьшить поставки количества машин в первом квартале следующего года и перенести их на 2-й квартал.
Мен сіздің өтінішіңізді түсінемін және сіздің ұсынысыңызды қабылдауға дайынмын.
Я понимаю вашу просьбу и готов принять ваше предложение.
Мен сізге түсінгеніңіз үшін өте ризамын.
Я очень благодарен вам за понимание.
Менің сізге тағы бір ділгер өтінішім бар.
У меня к вам есть еще одна настоятельная просьба.
Бізге тауарлардың кемеге тиелгені туралы ақпарат жібере салыңызшы.
Информируйте нас, пожалуйста, об отгрузке товаров на судно.
Кемеге тиелген жағдайда бізге... телекспен хабарлай қойыңызшы.
В случае отгрузки на корабль сообщите нам, пожалуйста, телексом...
- номер коносамента.
Теміржолмен (автомобиль көлігімен) жөнелту кезінде... хабарлаңыз.
При отгрузке по железной дороге (автомобильным транспортом) сообщите...
- пункт назначения.
Жеткізілімдегі артта қалушылық осы кезге дейін жойылған жоқ.
До сих пор отставание в поставках не было ликвидировано.
Жеткізілімдегі кідірістің себептері...
Причинами задержки в поставках являются...
- өндірістегі қиындықтар.
- трудности в производстве.
Вагондардың жетіспеуі де жеткізілімді тым қиындатты.
Нехватка вагонов также сильно затрудняла поставки.
Біз тауар жеткізілімін жеделдету үшін мүмкіндіктің бәрін жасаймыз.
Мы сделаем все возможное, чтобы ускорить поставку товара.
-
16 back word
-
17 back-word
['bækwɜːd] -
18 putting-off
Экономика: перенос срока -
19 putting-off of delivery date
Экономика: перенос срока поставкиУниверсальный англо-русский словарь > putting-off of delivery date
-
20 time displacement
1) Математика: смещение во времени2) Экономика: перенос срока, сдвиг во времени3) Макаров: перемещение со временем, смещение со временем
См. также в других словарях:
ПЕРЕНОС СРОКА ПОСТАВКИ — с одного месяца на другой. Достигается путем ликвидации существующего контракта и одновременного приобретения нового – с желаемым сроком поставки … Большой экономический словарь
ПЕРЕНОС — срока перенос срока поставки товаров посредством замены существующего фьючерсного контракта на новый. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
перенос — (свитч) перенос срока поставки товаров посредством замены существующего контракта на новый … Словарь экономических терминов
Перенос убытков организации на будущее — (применительно к положениям о налогообложении налогом на прибыль организаций) налогоплательщики, понесшие убыток (убытки), исчисленный в соответствии с настоящей главой, в предыдущем налоговом периоде или в предыдущих налоговых периодах, вправе… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ПЕРЕНОС УБЫТКОВ НА БУДУЩЕЕ — право налогоплательщика по налогу на прибыль организаций на уменьшение налоговой базы, осуществляемое в соответствии со ст. 283 НК. Налогоплательщики, понесшие убыток (убытки), исчисленный в соответствии с главой 25 НК, в предыдущем налоговом… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
перенос текущих операционных убытков на прибыль прошлых лет или будущих периодов — Налоговые льготы, которые позволяют компаниям или частным лицам использовать убытки для сокращения обязательств по уплате налогов. Компания может компенсировать (offset) убытками текущего года или чистыми эксплуатационными убытками (net operating … Финансово-инвестиционный толковый словарь
ПЕРЕНОС УБЫТКОВ НАЗАД (ВПЕРЕД) — отнесение убытков, понесенных в данном году, на прошлый или будущий годы с целью уменьшения потерь от переплаты налогов; реально применяется на границе года. Может осуществляться на основе правительственных распоряжений или распоряжений… … Большой бухгалтерский словарь
Изменение срока уплаты налога и сбора — Изменением срока уплаты налога и сбора признается перенос установленного срока уплаты налога и сбора на более поздний срок. Срок уплаты налога может быть изменен в отношении всей подлежащей уплате суммы налога либо ее части с начислением… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
Условия изменения срока уплаты налога, сбора общие — изменением срока уплаты налога и сбора признается перенос установленного срока уплаты налога и сбора на более поздний срок и допускается исключительно в порядке, предусмотренном НК России. По общему правилу срок уплаты налога может быть изменен в … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Изменение срока уплаты налога (сбора) — изменением срока уплаты налога (сбора) признается перенос установленного срока уплаты налога и сбора на более поздний срок … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Изменение срока уплаты налога — 1. Изменением срока уплаты налога и сбора признается перенос установленного срока уплаты налога и сбора на более поздний срок... Источник: Налоговый кодекс Российской Федерации (часть первая) от 31.07.1998 N 146 ФЗ (ред. от 28.07.2012) … Официальная терминология