-
1 страстно желать
1) General subject: be dead set on (чего-л.), be keen set on (чего-л.), be keen-set for (чего-л.), be zealous for (чего-либо), crave, gape (after, for), gape after (чего-либо), gape for (чего-либо), gasp (чего-л.), gasp for, hanker, long (чего-либо), lust, pant (чего-л.), pant, pant after (о чем-либо), pant for (о чем-либо), set one's heart, to be intensely keen on (smth.) (чего-л.), to be keen on (чего-л.), to be keen set on (чего-л.), to be keen-set for (smth.) (чего-л.), wish fervently, yen, gape after (чего-л.), gape for (чего-л.), gasp for (чего-л.), overreach oneself (чего-л.)2) Jargon: to jones (переносн.; букв. желать наркотиков (героин) на сленге наркоманов), to jones (переносн.; букв. желать наркотиков (героин) на сленге наркоманов), get it on3) Makarov: be intensely keen on (чего-л.), gape (after, for), have a hankering for (чего-л.)4) Taboo: have hot nuts for somebody (кого-л.) -
2 арсенал
3) American: armory4) Literal: battery (АД), range (Find a wide range of resources related to biopreservation here.), repertoire (Techniques from fields other than decision analysis can potentially expand the repertoire of tools available to support medical decision making.)5) Military: panoply, stockpile, arms depot6) Engineering: munition depot8) Astronautics: inventory -
3 быть первопроходцем
General subject: break new ground (переносн.)Универсальный русско-английский словарь > быть первопроходцем
-
4 палочка-выручалочка
1) General subject: sheet anchor (переносн.), lifesaver, magic wand, life-line2) Colloquial: helper-outer (о человеке)Универсальный русско-английский словарь > палочка-выручалочка
-
5 стоять на месте
1) General subject: be at a stop, to be at a stop, tread water (переносн.)2) Mathematics: stand still3) Set phrase: make no headway, mark time -
6 это не игрушки
General subject: this is not to be trifled with (переносн.) -
7 переносний
I перен`осний(фігуральний, непрямий) figurative, metaphoricalII переносн`ийу переносному значенні — figuratively, in a figurative ( a metaphorical) sense
(портативний, пристосований для перенесення) portable, handheld
См. также в других словарях:
переносність — ності, ж. Властивість за знач. переносний … Український тлумачний словник
переносність — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
переносной — переносн ой (приспособлен ный для переноски) … Русский орфографический словарь
17.160 — Вібрація, вимірювання удару та вібрації ГОСТ 4.304 85 СПКП. Аппаратура и приборы для измерения вибрации. Номенклатура показателей ГОСТ 12.1.047 85 ССБТ. Вибрация. Метод контроля на рабочих местах и в жилых помещениях морских и речных судов ГОСТ… … Покажчик національних стандартів
25.140.10 — Пневматичні інструменти ГОСТ 12.2.010 75 ССБТ. Машины ручные пневматические. Общие требования безопасности ГОСТ 10210 83 Гайковерты ручные пневматические. Основные параметры. Взамен ГОСТ 10210 74 ГОСТ 12633 90 Машины ручные пневматические… … Покажчик національних стандартів
25.140.20 — Електричні інструменти ГОСТ 12.2.013.0 91 (МЭК 745 1 82) ССБТ. Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний . Взамен ГОСТ 12.2.013.0 87 (Замінено на ДСТУ IEC 60745 1:2010) з 2012 07 01 ГОСТ 12.2.013.1 91 (МЭК 745… … Покажчик національних стандартів
65.060.80 — Устатковання для лісівництва ГОСТ 15594 80 Лесопогрузчики челюстные гусеничные перекидного типа. Технические условия. Взамен ГОСТ 15594 70 ГОСТ 17800 72 Приспособления для направленной валки деревьев ГОСТ 18516 80 Пилы бензиномоторные. Методы… … Покажчик національних стандартів
газоаналізатор — газоанализатор gas analyser, gas alarm, gas indicator Gasanalysator, Gasprüfer прилад для визначення якісного і кількісного складу сумішей газів. Робота Г. основана на вимірюванні фіз., фіз. хім. характеристик газової суміші або її окр.… … Гірничий енциклопедичний словник
29.140.40 — Світильники ГОСТ 6047 90 Прожекторы общего назначения. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 6047 75 ГОСТ 8607 82 Светильники для освещения жилых и общественных помещений. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 8607 74, ГОСТ 11536 75, ГОСТ 14804 … Покажчик національних стандартів
ПИКАНТНЫЙ — (фр. piquant от piquer колоть). Колючий, острый, резкий колкий, обидный; пленительный, соблазнительный. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПИКАНТНЫЙ 1) острый, возбуждающий, говорится о кушаньях;… … Словарь иностранных слов русского языка
ПЛАНТАТОР — (лат., этим. см. пред. сл.). Сажатель растений, владелец плантации и невольников; приверженец невольничества, вообще же человек, эксплуатирующий знания и труд людей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка