Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

перемыть

  • 21 перемыть

    сов.
    1) ( заново) яңадан (кабаттан) юу
    2) (все, многое) юып бетерү (чыгу)

    Русско-татарский словарь > перемыть

  • 22 перемыть

    Русско-украинский словарь > перемыть

  • 23 перемыть

    совер.
    1) (всё, многое) памыць, перамыць

    Русско-белорусский словарь > перемыть

  • 24 перемыть

    • namýt se

    Русско-чешский словарь > перемыть

  • 25 перемыть

    сов.

    перемы́ть всю посу́ду — wash up all the dishes

    Новый большой русско-английский словарь > перемыть

  • 26 перемыть

    1) ( мыть) (áus)wáschen (непр.) vt; (álles) wáschen (непр.) vt ( всё)
    2) ( снова) von néuem wáschen (непр.) vt
    ••

    перемыва́ть ко́сточки кому́-либо — j-m (A) dúrchhecheln

    Новый русско-немецкий словарь > перемыть

  • 27 перемыть

    Русско-английский учебный словарь > перемыть

  • 28 перемыть

    Русско-английский синонимический словарь > перемыть

  • 29 перемыть

    Русско-иронский словарь > перемыть

  • 30 перемыть


    I, сов., что
    1. (заново) щIэрыщIэу тхьэщIыжын
    2. (все, много) зэтетхьэщIэн, зэхэтхьэщIэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > перемыть

  • 31 перемыть

    puhtaks pesema

    Русско-эстонский словарь (новый) > перемыть

  • 32 перемыть кости

    ПЕРЕМЫВАТЬ < МЫТЬ>/ПЕРЕМЫТЬ КОСТОЧКИ < КОСТИ> (кому, чьи) coll
    [VP; subj: human, pi; more often impfv]
    =====
    to talk unkindly about s.o. behind his back, discuss and criticize s.o.'s behavior in detail:
    - X-ы перемывают косточки Y-y Xs are picking (tearing) Y to pieces;
    - Xs are dishing the dirt about Y.
         ♦ "Слыхал, наверно, что тут про меня плели?.. Ну про фронтовика моего? Слыхал. Был тут у нас в войну один человек... Ну дак от него письмо. Сюда собирается... То-то опять начнут перемывать косточки..." (Абрамов 1). "I'm sure you've heard the gossip about me, haven't you?... You know-about my soldier. You heard. About the man who was here during the war....Well, the letter's from him. He's planning on coming here, so they'll start tearing me to pieces again soon" (1a).
         ♦ Женщины оживают, встряхиваются, их освеженный мозг вспоминает совершенно неожиданного человека, чьи косточки они, оказывается, забыли перемыть (Искандер 3). The women would revive and rouse themselves, their refreshed minds would suddenly recall that there was someone they had completely forgotten to gossip about (3a).
    —————
    ← The phrase originates in the ancient custom of giving a deceased person a second burial. While performing the customary ritual of washing the exhumed remains, 1.e., the bones (" косточки"), in preparation for reburial, people recalled and spoke of the deceased.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > перемыть кости

  • 33 перемыть косточки

    ПЕРЕМЫВАТЬ < МЫТЬ>/ПЕРЕМЫТЬ КОСТОЧКИ < КОСТИ> (кому, чьи) coll
    [VP; subj: human, pi; more often impfv]
    =====
    to talk unkindly about s.o. behind his back, discuss and criticize s.o.'s behavior in detail:
    - X-ы перемывают косточки Y-y Xs are picking (tearing) Y to pieces;
    - Xs are dishing the dirt about Y.
         ♦ "Слыхал, наверно, что тут про меня плели?.. Ну про фронтовика моего? Слыхал. Был тут у нас в войну один человек... Ну дак от него письмо. Сюда собирается... То-то опять начнут перемывать косточки..." (Абрамов 1). "I'm sure you've heard the gossip about me, haven't you?... You know-about my soldier. You heard. About the man who was here during the war....Well, the letter's from him. He's planning on coming here, so they'll start tearing me to pieces again soon" (1a).
         ♦ Женщины оживают, встряхиваются, их освеженный мозг вспоминает совершенно неожиданного человека, чьи косточки они, оказывается, забыли перемыть (Искандер 3). The women would revive and rouse themselves, their refreshed minds would suddenly recall that there was someone they had completely forgotten to gossip about (3a).
    —————
    ← The phrase originates in the ancient custom of giving a deceased person a second burial. While performing the customary ritual of washing the exhumed remains, 1.e., the bones (" косточки"), in preparation for reburial, people recalled and spoke of the deceased.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > перемыть косточки

  • 34 перемыть косточки

    gossip
    pick (...) to pieces

    Новый русско-английский словарь > перемыть косточки

  • 35 они сели перемыть косточки ближним

    Универсальный русско-английский словарь > они сели перемыть косточки ближним

  • 36 перемывать

    перемыть (вн.)
    wash up again (d.)

    перемывать кому-л. косточки разг. — pick smb. to pieces

    Русско-английский словарь Смирнитского > перемывать

  • 37 перемывать

    перемыть что (снова) перемивати, перемити, (о мног.) поперемивати, помити, (о белье) (снова) перепирати, перепрати, (о мног.) поперепирати, (выстирать многое) попрати. [Поперемивала (и перемила) миски й ложки]. -вать кого по косточкам, кому косточки - перетирати, перетерти (переминати, перем'яти) кого на зубах. Перемытый - перемитий, перепраний.
    * * *
    несов.; сов. - перем`ыть
    перемива́ти, переми́ти и поперемива́ти; (несов.: помыть) поми́ти; ( перестирывать) перепира́ти, перепра́ти

    Русско-украинский словарь > перемывать

  • 38 К-327

    ПЕРЕМЫВАТЬ (МЫТЬ)/ПЕРЕМЫТЬ КОСТОЧКИ (КОСТИ) (кому, чьи)со11(\?\ subj: human, pi more often impfv) to talk unkindly about s.o. behind his back, discuss and criticize s.o. 's behavior in detail: Х-ы перемывают косточки Y-y - Xs are picking (tearing) Y to pieces Xs are gossiping about Y Xs are dishing the dirt about Y.
    «Слыхал, наверно, что тут про меня плели?.. Ну про фронтовика моего? Слыхал. Был тут у нас в войну один человек... Ну дак от него письмо. Сюда собирается... То-то опять начнут перемывать косточки...» (Абрамов 1). "I'm sure you've heard the gossip about me, haven't you?... You know-about my soldier. You heard. About the man who was here during the war....Well, the letter's from him. He's planning on coming here, so they'll start tearing me to pieces again soon" (1a).
    Женщины оживают, встряхиваются, их освеженный мозг вспоминает совершенно неожиданного человека, чьи косточки они, оказывается, забыли перемыть (Искандер 3). The women would revive and rouse themselves, their refreshed minds would suddenly recall that there was someone they had completely forgotten to gossip about (3a).
    The phrase originates in the ancient custom of giving a deceased person a second burial. While performing the customary ritual of washing the exhumed remains, i.e., the bones («косточки»), in preparation for reburial, people recalled and spoke of the deceased.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-327

  • 39 мыть кости

    ПЕРЕМЫВАТЬ < МЫТЬ>/ПЕРЕМЫТЬ КОСТОЧКИ < КОСТИ> (кому, чьи) coll
    [VP; subj: human, pi; more often impfv]
    =====
    to talk unkindly about s.o. behind his back, discuss and criticize s.o.'s behavior in detail:
    - X-ы перемывают косточки Y-y Xs are picking (tearing) Y to pieces;
    - Xs are dishing the dirt about Y.
         ♦ "Слыхал, наверно, что тут про меня плели?.. Ну про фронтовика моего? Слыхал. Был тут у нас в войну один человек... Ну дак от него письмо. Сюда собирается... То-то опять начнут перемывать косточки..." (Абрамов 1). "I'm sure you've heard the gossip about me, haven't you?... You know-about my soldier. You heard. About the man who was here during the war....Well, the letter's from him. He's planning on coming here, so they'll start tearing me to pieces again soon" (1a).
         ♦ Женщины оживают, встряхиваются, их освеженный мозг вспоминает совершенно неожиданного человека, чьи косточки они, оказывается, забыли перемыть (Искандер 3). The women would revive and rouse themselves, their refreshed minds would suddenly recall that there was someone they had completely forgotten to gossip about (3a).
    —————
    ← The phrase originates in the ancient custom of giving a deceased person a second burial. While performing the customary ritual of washing the exhumed remains, 1.e., the bones (" косточки"), in preparation for reburial, people recalled and spoke of the deceased.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > мыть кости

  • 40 мыть косточки

    ПЕРЕМЫВАТЬ < МЫТЬ>/ПЕРЕМЫТЬ КОСТОЧКИ < КОСТИ> (кому, чьи) coll
    [VP; subj: human, pi; more often impfv]
    =====
    to talk unkindly about s.o. behind his back, discuss and criticize s.o.'s behavior in detail:
    - X-ы перемывают косточки Y-y Xs are picking (tearing) Y to pieces;
    - Xs are dishing the dirt about Y.
         ♦ "Слыхал, наверно, что тут про меня плели?.. Ну про фронтовика моего? Слыхал. Был тут у нас в войну один человек... Ну дак от него письмо. Сюда собирается... То-то опять начнут перемывать косточки..." (Абрамов 1). "I'm sure you've heard the gossip about me, haven't you?... You know-about my soldier. You heard. About the man who was here during the war....Well, the letter's from him. He's planning on coming here, so they'll start tearing me to pieces again soon" (1a).
         ♦ Женщины оживают, встряхиваются, их освеженный мозг вспоминает совершенно неожиданного человека, чьи косточки они, оказывается, забыли перемыть (Искандер 3). The women would revive and rouse themselves, their refreshed minds would suddenly recall that there was someone they had completely forgotten to gossip about (3a).
    —————
    ← The phrase originates in the ancient custom of giving a deceased person a second burial. While performing the customary ritual of washing the exhumed remains, 1.e., the bones (" косточки"), in preparation for reburial, people recalled and spoke of the deceased.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > мыть косточки

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕМЫТЬ — ПЕРЕМЫТЬ, перемою, перемоешь, совер. (к перемывать), кого что. 1. Заново вымыть. Тарелки плохо вымыты, нужно перемыть. 2. Вымыть всех или всё, много чего нибудь. Перемыть все стаканы. Перемыть всех ребятишек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕМЫТЬ — ПЕРЕМЫТЬ, см. перемывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ПЕРЕМЫТЬ — ПЕРЕМЫТЬ, мою, моешь; ытый; совер., кого (что). 1. Вымыть заново. П. чашку. 2. Вымыть многое, многих. П. всю посуду. | несовер. перемывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • перемыть — помыть, вымыть, обменять, перепродать, переправить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • перемыть — ПЕРЕМЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ПЕРЕМЫТЬ, мою, моешь), что кому и без доп. Перепродавать, переправлять, выгодно обменивать какую л. вещь; получать доход с чего л. Какую то дрянь продает и только денежки перемывает. У тебя некому валюту… …   Словарь русского арго

  • перемыть — мо/ю, мо/ешь; св. см. тж. перемывать, перемываться кого что разг. 1) Вымыть заново, ещё раз. Перемы/ть пол. 2) Вымыть всё, многое или всех, многих. Перемы/ть вс …   Словарь многих выражений

  • перемыть косточки — обтереть, обсудить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ПЕРЕМЫТЬ КОСТИ — кто кому, {реже }кого, чьи Злословить, сплетничать, судачить о ком л. Имеется в виду, что лицо (X) подробно, до бытовых и часто нелицеприятных, скандальных мелочей, обсуждает другое лицо (Y). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х перемывает… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПЕРЕМЫТЬ КОСТОЧКИ — кто кому, {реже }кого, чьи Злословить, сплетничать, судачить о ком л. Имеется в виду, что лицо (X) подробно, до бытовых и часто нелицеприятных, скандальных мелочей, обсуждает другое лицо (Y). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х перемывает… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Перемыть косточки — ПЕРЕМЫВАТЬ КОСТОЧКИ кому. ПЕРЕМЫТЬ КОСТОЧКИ кому. Разг. Экспрес. Сплетничая, долго и с упоением судачить, злословить о ком либо. Когда мы, таким образом, перемыли всем нашим знакомым косточки, когда переговорили обо всех деревенских делах и… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Перемыть — сов. перех. см. перемывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»