Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

переменить

  • 1 переменить

    переменить
    сов ἀλλάζω, ἀλλάσσω, μεταβάλλω:
    \переменить белье ἀλλάζω ἀσπρόρρουχα· \переменить квартиру ἀλλάζω διαμέρισμα \перемениться ἀλλάζω (άμετ.), μεταβάλλομαι:
    \перемениться к лучшему (худшему) ἀλλάζω προς τό καλύτερο (χειρότερα)· ветер переменился ὁ ἀέρας γύρισε· ◊ \перемениться в лице χάνω τό χρῶμα μου.

    Русско-новогреческий словарь > переменить

  • 2 переменить

    переменить αλλάζω* μεταβάλλω, μετατρέπω (изменить)' \переменить бельё αλλάζω ασπρόρουχα \перемениться αλλάζω, μεταβάλλομαι
    * * *
    αλλάζω; μεταβάλλω, μετατρέπω ( изменить)

    перемени́ть бельё — αλλάζω ασπρόρουχα

    Русско-греческий словарь > переменить

  • 3 переменить

    -меню, -мнишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. переменённый, βρ: -нён, -нена, -нено
    ρ.σ.μ.
    1. αλλάζω,• переменить книгу в библиотеке αλλάζω το βιβλίο στη βιβλιοθήκη•

    переменить работу αλλάζω τη δουλειά•

    переменить бель αλλάζω τα εσώρουχα•

    переменить разговор αλλάζω την κουβέντα.

    2. κάνω τι διαφορετικό•

    переменить голос αλλάζω τη φωνή•

    переменить мнение αλλάζω γνώμη.

    1. αλλάζω, γίνομαι διαφορετικός•

    тема разговора -лась το θέμα της συνομιλίας άλλαξε•

    жизнь -лась η ζωή άλλαξε•

    погода скоро -ится ο καιρός γρήγορα θ αλλάξει•

    женится-переменится όποιος παντρεύεται - συμμαζεύεται (αλλάζει).

    2. αλλάζω•

    переменить ролями αλλάζομε τους ρόλους.

    Большой русско-греческий словарь > переменить

  • 4 переменить

    1. (сменить, заменить одно другим) αλλάζω, αντικαθιστώ 2. (сделать иным, изменить) αλλάζω, κάνω διαφορετικό

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > переменить

  • 5 перейти

    1. (напр. на другую сторону чего-л.) περνώ, διαβαίνω, διατρέχω, διασχίζω 2. (переместиться из одного места в другое) μετακινούμαι 3. (переменить местожительство, место или род занятий, перевестись на другое место) αλλάζω 4. (окончив какой-л класс, курс, стать учащимся следующего класса, курса) προβι-βάζομαι, προάγομαι 5. (передаться от одного другому, оказаться в распоряжении ведении кого-л. другого) περνώ 6. (окончив или оставив одно, приступить к чему-л другому) περνώ 7. (изменить образ действий, начать действовать по-иному) περνώ 8. (изменяясь, превратиться во что-л иное) γίνομαι, περνώ, μεταβάλλομαι 9 (превысить какой-л. предел) υπερβαίνω, ξεπερνώ.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перейти

  • 6 сменить

    1. (заменить, переменить) αλλάζω 2. (отстранить от какой-л. должности) αντικαταθιστώ, αλλάζω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сменить

  • 7 галс

    галс
    м мор.
    1. (направление) ἡ κατεύθυνση (ἰστιοφόρου):
    переменить \галс ἀλλάζω κατεύθυνση·
    2. (снасть) ἡ προτο-νίς, ἡ σταντζιέρα.

    Русско-новогреческий словарь > галс

  • 8 тон

    тон
    м
    1. ὁ τόνος, τό ὕφος:
    низкий \тон ὁ χαμηλός τόνος· говорить мягким \тонομ μιλώ μέ μαλακό ὕφος' говорить нежным \тоном γλυκομιλῶ· говорить повелительным \тоном μιλῶ μέ ἐπιτακτικό τόνο·
    2. ἡ ἀπόχρωση [-ις], ὁ τόνος χρώματος:
    светлые \тона́ τά ἀνοιχτά χρώματα· быть в \тон ταιριάζω, πηγαίνω· ◊ дурной \тон ἡ ἀγένεια, ἡ ἀπρέπεια, τό ἀγροϊκον хороший \тон ἡ εὐγένεια, ἡ εὐπρέπεια· задавать \тон δίνω τόν τόνο· переменить \тон ἀλλάζω ὕφος· попасть в \тон βρίσκω τήν κατάλληλη νότα· повышать,\тон ἀρχίζω νά φωνάζω, ἀγριεύω.

    Русско-новогреческий словарь > тон

  • 9 адрес

    -а, πλθ.α.
    1. διεύθυνση, σύσταση•

    вот вам мой домашний адрес νά τε τη διεύθυνση του σπιτιού μου.

    || διαμονή•

    переменить адрес αλλάζω διαμονή.

    2. προσφώνηση, χαιρετισμός•

    поднести адрес προσφωνώ, χαιρετίζω.

    εκφρ.
    не по -у – λάθος στη διεύθυνση•
    по -у – προς•
    в адрес – στη διεύθυνση, στο όνομα του...

    Большой русско-греческий словарь > адрес

  • 10 жительство

    ουδ.
    διαμονή•

    место (постоянного) -а τόπος (μόνιμης) διαμονής•

    переменить место -а αλλάζω τόπο διαμονής•

    неудобный для -а ακατάλληλος για διαμονή•

    εκφρ.

    Большой русско-греческий словарь > жительство

  • 11 манера

    θ.
    1. υπόδειγμα, τρόπος (ενέργειας ή συμπεριφοράς). || ήθος, συμπεριφορά•

    манера вести себя τρόπος συμπεριφοράς ή του φέρεσθαι•

    резкая манера απότομος τρόπος συμπεριφοράς•

    у всякого манера своя манера ο καθένας έχει το δικό του τρόπο.

    || συνήθεια•

    у него неприятная манера перебивать собеседника αυτός έχει την κακή συνήθεια να διακόπτει τον συνομιλητή.

    2. ύφος, στυλ•

    манера Рафаэля το στυλ του Ραφαήλ•

    переменить -у αλλάζω το στυλ.

    3. πλθ. -ы. τρόποι, σχέσεις, έθιμα•

    вульгарные -ы χυδαίοι τρόποι συμπεριφοράς•

    непринуждённые -ы ανεπιτήδευτοι τρόποι συμπεριφοράς•

    скромные -ы σεμνοί τρόποι συμπεριφοράς•

    странные -ы παράξενοι τρόποι συμπεριφοράς.

    εκφρ.
    всякими (разными) ή на всякие (разные) -ы – κατά τον καθένα, όπως ο καθένας νομίζει• διαφορετικά.

    Большой русско-греческий словарь > манера

  • 12 переменять(ся)

    ρ.δ.,
    βλ. переменить(ся).

    Большой русско-греческий словарь > переменять(ся)

  • 13 подданство

    ουδ.
    υπηκοότητα•

    принять παίρνω την υπηκοότητα•

    переменить подданство αλλάζω την υπηκοότητα.

    Большой русско-греческий словарь > подданство

  • 14 разговор

    α.
    1. συνομιλία, κουβέντα, συνδιάλεξη• διάλογος• συζήτηση•

    длинный μακρά συνομιλία•

    короткий разговор βραχεία (σύντομη) συνομιλία•

    прервать разговор κόβω (σταματώ) την κουβέντα•

    переменить разговор αλλάζω την κουβέντα• γυρίζω (στρέφω) αλλού την κουβέντα ή τη συζήτηση•

    вести разговор συνομιλώ, κουβεντιάζω•

    вступить в разговор παίρνω μέρος στη συνομιλία•

    разговор между адвокатом и доктором διάλογος μεταξύ δικηγόρου και γιατρού•

    возобновить επαναλαβαινω τη συνομιλία•

    телефонный разговор τηλεφωνική συνδιάλεξη.

    2. πλθ. -ры παλ. βλ. разговорник.
    εκφρ.
    без -ов – χωρίς κουβέντες (να μη χάνομε καιρό)•
    и -а (разговору) нет ή не может быть – α) ούτε συζήτηση (κουβέντα) δε γίνεται ή δε χωράει καμιά συζήτηση. β) συμφωνώ απόλυτα.

    Большой русско-греческий словарь > разговор

  • 15 служба

    θ.
    1. υπηρεσία•

    служба в армии υπηρεσία στο στρατό•

    дейсвительная служба πραγματική υπηρεσία•

    служба связи υπηρεσία διαβιβάσεων•

    разведывательная служба κατασκοπευτική υπηρεσία•

    поступить на -у μπαίνω στην υπηρεσία, γίνομαι υπάλληλος•

    переменить -у αλλάζω υπηρεσία•

    повышение по -е προαγωγή στην υπηρεσία.

    2. τμήμα, γραφείο•

    служба погоды μετεωρολογική υπηρεσία.

    3. (εκκλσ.) λειτουργία•

    отстоять -у στέκομαι ορθός σ όλη τη διάρκεια της λειτουργίας.

    4. πλθ.παλ. παραρτήματα σπιτιού ή νοικοκυριού (σταύλοι, αχυρώνες κ.τ.τ.).
    εκφρ.
    поставить что в -у чему – βάζω κάτι στην υπηρεσία κάποιου.

    Большой русско-греческий словарь > служба

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕМЕНИТЬ — ПЕРЕМЕНИТЬ, переменю, переменишь, совер. (к переменять1), кого что. Заменить одного или одно другим однородным, поменять на кого нибудь другого, на что нибудь другое, заместить что нибудь старое новым. «Переменить платье и белье, обсушиться,… …   Толковый словарь Ушакова

  • переменить — жизнь • изменение переменить направление • изменение переменить позу • изменение переменить положение • изменение переменить разговор • изменение переменить тактику • изменение переменить тему • изменение …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • переменить — заместить, заменить, заступить, подменить, сменить, изменить, поменять, модифицировать, трансформировать, видоизменить Словарь русских синонимов. переменить 1. см. сменить 1. 2. см …   Словарь синонимов

  • ПЕРЕМЕНИТЬ — ПЕРЕМЕНИТЬ, еню, енишь; енённый ( ён, ена); совер., кого (что). Заменить другим, сменить. П. место работы. П. своё мнение о ком чём н. П. колесо. | сущ. перемена, ы, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • переменить — переменить, переменю, переменит и устарелое переменит …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • переменить фронт — перейти на сторону противника, переметнуться, переброситься, перейти в другой лагерь, перебежать, передаться, перекинуться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • переменить свое намерение — См …   Словарь синонимов

  • Переменить декорации — МЕНЯТЬ ДЕКОРАЦИИ. ПЕРЕМЕНИТЬ ДЕКОРАЦИИ. Ирон. Изменять обстановку, состояние дел и т. п …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Переменить — сов. перех. см. переменять I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • переменить — переменить, переменю, переменим, переменишь, перемените, переменит, переменят, переменя, переменил, переменила, переменило, переменили, перемени, перемените, переменивший, переменившая, переменившее, переменившие, переменившего, переменившей,… …   Формы слов

  • переменить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я переменю, ты переменишь, он/она/оно переменит, мы переменим, вы перемените, они переменят, переменил, переменила, переменило, переменили, переменивший, переменённый, переменив см. нсв. менять …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»