-
1 перелом
м.2) ( резкая перемена) brusque changement m; crise f ( кризис); revirement m ( перестройка); tournant m ( поворотный пункт)на переломе эпохи — à la charnière de deux époques -
2 Великий перелом
1945 – СССР (102 мин)Произв. ЛенфильмРеж. ФРИДРИХ ЭРМЛЕРСцен. Борис Чирсков и Фридрих ЭрмлерОпер. Аркадий КольцатыйМуз. Гавриил ПоповВ ролях Михаил Державин (генерал Муравьев), Петр Андриевский (генерал Виноградов), Юрий Толубеев (генерал Лавров), Андрей Абрикосов (генерал Кривенко), Павел Волков (Степан), Александр Краевский (генерал Пантелеев), Марк Бернес (шофер Минутка), Владимир Марев (лейтенант Федоров).Немецкие войска под командованием генерала фон Крауса ведут массированное наступление на Сталинград. После снятия с должности генерала Виноградова, выступавшего за оставление города, новым главнокомандующим, поставленным во главе штаба, назначается генерал Муравьев, только что потерявший жену. Он считает необходимым держать побольше людей в резерве, вдали от боев, и в этом отношении противостоит горячему генералу Кривенко, который, наоборот, призывает штаб бросить на немцев все доступные силы. Даже с горсткой людей Кривенко все же ликвидирует стратегически важный прорыв, сделанный немцами в русской обороне. На совещании штаба Муравьев поздравляет Кривенко, но заменяет его на линии фронта старым генералом Пантелеевым. В оправдание своего решения он говорит, что Кривенко не верит в победу на условиях Муравьева. Кривенко пришел на совещание раненым и после его окончания отправляется в госпиталь. Выздоровев, он узнает от Муравьева, что Пантелеев со своими скудными войсками перетянул на себя многочисленные немецкие части, которые Краус снял с флангов, чтобы бросить в битву. Муравьев намеревается усилить этот маневр, чтобы в назначенный час русские резервы ударили по оголившимся немецким флангам. Кривенко ставят командовать новой частью.На 2-м совещании Муравьев передает штабу планы верховного командования из Москвы, суть которых он пересказал Кривенко. Но внезапно и против всех ожиданий немцы прекращают атаки на Сталинград. Штаб, поначалу погрузившись в полную растерянность, вскоре понимает, что это – затишье перед бурей. Фон Краус готовит решающий удар по городу. План русских в том, чтобы встретить врага массированным артобстрелом, за несколько часов выпустив месячную норму снарядов. Но для этого необходимо узнать точное время немецкого наступления. Русские берут в плен немецкого сапера и узнают, что удар намечен на 4 часа утра. Перед этим судьбоносным моментом Муравьев задается тревожными вопросами. Если немецкая атака в назначенный час не состоится и он впустую растратит такое количество боеприпасов, не потеряет ли он окончательно шансы на победу? Но не случится ли то же самое, если он упустит возможность захватить преимущество? Он обрывает спор с самим собой и решает действовать по плану.Незадолго до 4 часов утра он приказывает открыть огонь. До 4.10 – ни одного признака активности немцев. Затем с их стороны начинается подготовительный артобстрел. Муравьев чувствует огромное облегчение. Чтобы противостоять русскому огню, Краус в горячке победителя снимает с флангов 3 дивизии – цифра, превосходящая ожидания русских. Пантелеев бросает на немецкие фланги 2 дивизии, полученные им от Муравьева. Полная победа. Лейтенант Федоров захватывает штаб Крауса. Кривенко благодарит Муравьева за его стратегическую ловкость. Муравьев говорит, что в войне наступил великий перелом.► Эта картина занимает особое место в истории не только русского кино, но и жанра военного фильма. 4/5 продолжительности Великого перелома занимают штабная работа, разработка планов, принятие рискованных решений, неуверенные и умозрительные построения. Отталкиваясь от неблагодатного материала ― голые декорации, проходы задумчивых стратегов, затянутых в безупречные мундиры, – строгий и суровый стиль Эрмлера, насыщенный длинными планами и движениями камеры, максимально избавленными от зрелищности, все же создает подлинное напряжение и даже некоторый саспенс. Фильм стремится показать победу расчетливости и рациональности над горячностью и воинским пылом (которые олицетворяет генерал Кривенко), при этом подчеркивая, насколько рациональность нуждается в горячности для своей победы. Он также показывает, что верх рациональности состоит в хорошем знании своего врага. Остается сожалеть о том, что Эрмлер не зашел еще дальше в своем решении и не продолжил эту игру в шахматы в замкнутом пространстве, где победителем становится тот, кто с наибольшей прозорливостью предугадает ход соперника. Он вставил в повествование ряд батальных сцен, которых одновременно и слишком много, и слишком мало для того, чтобы оправдать их присутствие в этом уроке стратегии и военного реализма, проведенном на самом высоком уровне.N.В. В «реставрированной» копии 1967 г. вырезана сцена, где Муравьев получает телеграмму с соболезнованиями от Сталина. Ни в одной копии ни разу не произносится слово «Сталинград».Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Великий перелом
-
3 retournement
-
4 fracture anfractueuse
перелом с раздавливанием кости, многооскольчатый перелом -
5 fracture de Chevallet
-
6 fracture de de Quervain
Dictionnaire médical français-russe > fracture de de Quervain
-
7 fracture de Guérin
-
8 fracture de Le Fort
-
9 fracture en bois vert
перелом типа "зелёной ветки", поднадкостничный перелом -
10 changement en long
перелом профиля
Точки пересечения прямых участков продольного профиля дороги в местах изменения продольных уклонов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > changement en long
-
11 changement de la pente
перелом профиля
Точки пересечения прямых участков продольного профиля дороги в местах изменения продольных уклонов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > changement de la pente
-
12 changement du profil en long
перелом профиля
Точки пересечения прямых участков продольного профиля дороги в местах изменения продольных уклонов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > changement du profil en long
-
13 délabrement pelvien
-
14 fracture à biseau long
Dictionnaire médical français-russe > fracture à biseau long
-
15 fracture basicervicale du fémur
Dictionnaire médical français-russe > fracture basicervicale du fémur
-
16 fracture de Bennett
-
17 fracture de Bosworth
-
18 fracture de boxeurs
-
19 fracture de Cattalorda
Dictionnaire médical français-russe > fracture de Cattalorda
-
20 fracture de Cloquet-Shepherd
Dictionnaire médical français-russe > fracture de Cloquet-Shepherd
См. также в других словарях:
ПЕРЕЛОМ — ПЕРЕЛОМ, перелома, муж. 1. только ед. Действие по гл. переломить переламывать. Перелом палки. 2. Место, по которому переломлено что нибудь (спец.). Зубчатый перелом. 3. Нарушение целости, повреждение какой нибудь кости у человека или животного… … Толковый словарь Ушакова
перелом — См … Словарь синонимов
ПЕРЕЛОМ — ПЕРЕЛОМ, нарушение целости кости. Различают переломы закрытые (без повреждения кожи) и открытые, травматические и патологические (в результате некоторых заболеваний) и т.д. Лечение: вправление отломков и фиксирование их (при помощи шин,… … Современная энциклопедия
ПЕРЕЛОМ — нарушение целости кости. Различают переломы травматические и патологические (в результате некоторых заболеваний); закрытые (без повреждения кожи) и открытые; поперечные, продольные, косые, оскольчатые и т. д. Лечение: вправление (репозиция)… … Большой Энциклопедический словарь
ПЕРЕЛОМ — ПЕРЕЛОМ, а, муж. 1. Место, по к рому что н. переломлено. Скрепить весло на переломе. 2. Нарушение целости кости у человека, животного. П. голени. Открытый п. 3. перен. Резкое изменение в развитии чего н. Нравственный п. На переломе событий.… … Толковый словарь Ожегова
перелом — разрушение обрыв разрыв — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы разрушениеобрывразрыв EN breakage … Справочник технического переводчика
Перелом — (англ. fracture) медицинский термин, означающий повреждение кости с нарушением ее целости. Характер П. зависит от силы действия повреждающего фактора, строения кости, характеристик воздействующей поверхности и некоторых др. условий. Небольшие… … Энциклопедия права
Перелом — ПЕРЕЛОМ, нарушение целости кости. Различают переломы закрытые (без повреждения кожи) и открытые, травматические и патологические (в результате некоторых заболеваний) и т.д. Лечение: вправление отломков и фиксирование их (при помощи шин,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Перелом — (fractura) повреждение кости с нарушением ее целости. Перелом акушерский (f. obstetrica) см. Перелом родовой. Перелом Бартона см. Бартона перелом. Перелом Беннетта см. Беннетта перелом. Перелом Буша см. Буша перелом. Перелом вдавленный (f. cum… … Медицинская энциклопедия
ПЕРЕЛОМ — (fracture) механическое нарушение целостности кости (может быть полным или неполным (трещина)). Простой перелом (simple fracture) это перелом, сопровождающийся незначительным повреждением окружающих тканей; нарушения целостности кожи при этом не… … Толковый словарь по медицине
Перелом — Термин перелом может иметь следующие значения: Перелом кости Переломный момент в развитии какого нибудь явления Топоним Перелом (деревня) деревня в Гродненском районе Гродненской области Республики Беларусь. Другие значения Перелом… … Википедия