-
21 бить через край
• БИТЬ( ЛЯТЬСЯ, ПЕРЕЛИВАТЬСЯ) ЧЕРЕЗ КРАЙ[VP; subj: abstr]=====⇒ (usu. of energy, a certain quality, or a feeling) to manifest itself, come forth with great force, in abundance:- s.o. < sth.> is bursting with X;- s.o. is overflowing (bubbling over) with X.♦ "Счастье льётся через край, так хочется жить... а тут вдруг примешивается какая-то горечь..." (Гончаров 1). "Му happiness is brimming over, I so want to live-and now suddenly it is mixed with a kind of bitterness!" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > бить через край
-
22 литься через край
• БИТЬ( ЛЯТЬСЯ, ПЕРЕЛИВАТЬСЯ) ЧЕРЕЗ КРАЙ[VP; subj: abstr]=====⇒ (usu. of energy, a certain quality, or a feeling) to manifest itself, come forth with great force, in abundance:- s.o. < sth.> is bursting with X;- s.o. is overflowing (bubbling over) with X.♦ "Счастье льётся через край, так хочется жить... а тут вдруг примешивается какая-то горечь..." (Гончаров 1). "Му happiness is brimming over, I so want to live-and now suddenly it is mixed with a kind of bitterness!" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > литься через край
-
23 перетекание через край
перетекание через край
перетекать
переливаться
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > перетекание через край
-
24 литься через край
v1) gener. (переливаться) estar como unas castañuelas, (переливаться) retozarle el placer2) Chil. arrebosar -
25 ПЕРЕЛИВАТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПЕРЕЛИВАТЬСЯ
-
26 КРАЙ
-
27 край
м1. лаб, канор; на краю об-рыва дар лаби ҷарӣ // (окраина) канор; на краю села дар канори деҳа // (верх стенок, боков и т. п.) лаб, қир-ра; налить стакан до краев стаканро лаб ба лаб пур кардан2. мамлакат, кишвар, ватан, сарзамин; родной край кишвари азиз, диёри азиз; в наших краях дар тарафҳои мо3. кишвар; приморский край кишвари назди баҳр <> непочатый край чего фаровонӣ, беҳадду ҳисоб; передний край хати пеши ҷанг; толстый край гӯшти болои тӯш; тонкий край гӯшти қабурға; из края в край дар ҳама ҷой; сар то сар, сар то по; на кра й света ба он сари дунё, ба ақсои олам; на краю света дар канори дунё, дар ақсои олам; с краю аз канор, аз чакка; через край аз ҳад зиёд, лабрез; бить через край ҷӯшидан, дар авҷ будан; литься (переливаться) через край лабрез шудан; хватить через край аз ҳад гузарондан; быть на краю гибели дар дами ҳалокат будан; быть на краю могйлы дар дами марг будан, по ба лаби гӯр расидан; конца краю (края) нет (не видно) охираш (поёнаш) нест, бепоён аст; краем глаза видеть что бо гӯшаи чашм дидан; краем уха слышать что як ба гӯш расидан, аранге шунидан -
28 край
м. II (предл. о крае, в краю, и в крае)
1. кIапэ, гъунэ, Iуфэ; край стола стIол кIапэ; на краю обрыва щыхупIэм и Iуфэм; налить стакан до краев стэканым къыщыпкIыу игъэхъуэн; переливаться через край къыщхьэпрыжын; по краям дороги гъуэгубгъум
2. бгъу, кIэ; на краю села къуажэкIэм; он живет на краю города ар къалэбгъум щопсэу
3. щIыпIэ; родной край къыщалъхуа щIыпIэ; теплые края щIыпIэ хуабэхэр
4. край; Красноярский край Красноярскэ край; краем уха тхьэкIумэм къицырхъэн; конца краю нет кIэн пэн иIэкъым -
29 переливаться
переливать||ся1. (литься) χύνομαι, ξεχειλίζω:\переливаться через край прям., перен ξεχειλίζω·2. (о красках) ίριδίζω, λάμπω. -
30 край
край; старана; ускраек* * *I в разн. знач. край, род. краю и (о названии административно-территориальной единицы) края муж.— з краю ў край, з канца ў канецмоя хата с краю, ничего не знаю погов.
— мая хата з краю, нічога не знаю— на краі свету, за светамII предлог с род. уст., прост. край (чаго), каля (чаго), побач (з чым)литься (переливаться, бить) через край
— ліцца (пералівацца, біць) цераз край -
31 переливаться
1. перелитьсяflow somewhere else2. перелитьсяпереливаться из одного места в другое, куда-л. и т. п. — flow from one place into another, somewhere, etc.:
( через край) overflow, run* over; (через) flow (over), run* (over)вода перелилась — the water overflowed, или ran over
3. страд. к переливать I, II, III 4.вода перелилась через край сосуда — the water flowed / ran over the edge of the vessel; the vessel is brimming over
-
32 край
-я (-ю), προθτ. о крае, в край, на край, πλθ. -края а.1. άκρη, άκρο•край крыши η άκρη της στέγης•
он живёт на -ю города αυτός ζει στην άκρη της πόλης.
|| χείλος•налить стакан до -ёв γεμίζω το ποτήρι ξέχειλα. εσχατιά, τέρμα.
|| ακροστόμιο. || περιχείλωμα, μπορντούρα• μπορ (καπέλου). || παρυφή, ούγια.2. χώρα, περιοχή, τόπος•родной край γενέτειρα.
3. μεγάλη διοικητική περιοχή.εκφρ.толстый край – το μεσόπλευρο (κρέας)•тонкий край – πλευρικό, πλευρά•с -ю – από τον τελευταίο (αρχίζω)•через край – πέρα από το μέτρο, υπέρμετρα•в наших -ях – στα μέρη μας•из -я в край ή от -я до -я – απ άκρη σ άκρη•конца и -я нет – απέραντος•на край света – στην άκρη (πέρατα) του κόσμου•на край земли – στα πέρατα της γης•быть на -га гроба ή могилы – είμαι με το ένα πόδι στον τάφο, είμαι του θανατά•литься ή переливаться, бить через край – ξεσπώ, ξεφαντώνω•хватить через край – το παρακάνω• πράττω κάτι άτοπο•краем ухо слышать (услышать) – το πήρε λίγο τ αυτί μου. -
33 переливаться
v1) gener. schillern (разными цветами), spielen, spielen (о драгоценном камне и т. п.), changieren, überfließen (через край), überlaufen (через край), schwappe (через край), schwappel (через край), schwappern (через край)2) geol. hinüberströmen -
34 переливаться
1) General subject: opalesce (о цвете), opalize (о цвете), overflood, overflow (overflowed ; overflown) (через край), play, sparkle, superfuse, wash, overflow2) Engineering: overfall (через водослив)3) Construction: overtop4) Automobile industry: overflow (через край)5) Architecture: glisten6) Forestry: flow over (через что-л.)9) Marine science: swash10) Makarov: spill11) General subject: overbrim -
35 переливаться
I несов. - перелива́ться, сов. - перели́ться1) ( перемещаться - о жидкости) flowвода́ перелила́сь из одно́й ко́лбы в другу́ю — the water flowed from one retort into another
2) ( через край) overflow, run over; (че́рез) flow (over), run (over)вода́ перелила́сь — the water overflowed [ran over]
II IIIвода́ перелила́сь че́рез край сосу́да — the water flowed / ran over the edge of the vessel; the vessel is brimming over
1) ( о красках) playперелива́ться все́ми цвета́ми ра́дуги — be iridescent
2) ( о звуках) modulate -
36 переливаться
-
37 переливаться
1) ( из сосуда в сосуд) travasarsi2) ( через край) traboccare3) ( о красках) essere iridescente, cangiar di colore -
38 переливаться
• átfolyni vhovákicsordulni -
39 переливаться
св - перели́ться1) перемещаться из одного места в другое to flow2) через край to overflow, to run over3) блестеть to change colo(u)rs, to gleam, to glistenперелива́тьсяся все́ми цвета́ми ра́дуги — to be iridescent
-
40 переливаться
несовер.1. кæлын, уайын (иу ранæй иннæмæ)вода переливается через край – дон былтæй кæлы
см. перелиться2. (о цвете) тыбар-тыбур кæнын, тæмæнтæ калынкраски переливались на солнце – ахорæнтæ хурмæ тæмæнтæ калдтой
См. также в других словарях:
переливаться через край — что [в ком] Проявляться сверх меры. Имеется в виду, что выражение чувств, эмоций, внутренних ощущений, свойств характера (Р) лица (Y) не контролируется им, превышает допустимую норму и представляется избыточным для стороннего наблюдателя.… … Фразеологический словарь русского языка
БИТЬ ЧЕРЕЗ КРАЙ — что [у кого, в ком] Бурно, с неистощимой силой проявляться. Подразумевается положительное, жизнеутверждающее мировосприятие человека. Имеется в виду, что чувства, эмоции, внутренние ощущения, свойства характера и под. (Р) лица (Y) неудержимо… … Фразеологический словарь русского языка
через край — быть чего Слишком много. Имеется в виду, что масштабы какого л. явления (Р) превышают пределы желаемого, возможного. ✦ Р было через край. В роли именной части сказ. в безл. предлож. Энергии у неё через край, заразительная улыбка всегда играет на… … Фразеологический словарь русского языка
перетекание через край — перетекать переливаться — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы перетекатьпереливаться EN overflow … Справочник технического переводчика
край — края ( ю), предлож. о крае, в краю, на краю; мн. края, краёв; м. 1. Предельная линия, ограничивающая поверхность или протяжённость чего л.; прилегающая к ней часть этой поверхности. К. стола. К. крыши. Идти по краю тротуара. Стоять у края… … Энциклопедический словарь
ПЕРЕЛИВАТЬСЯ — ПЕРЕЛИВАТЬСЯ, переливаюсь, переливаешься, несовер. 1. несовер. к перелиться. Чувствую, как кровь в жилах переливается. Вода переливается через край. 2. То же, что переливать во 2 знач. Краски переливались на солнце. Переливаться всеми цветами… … Толковый словарь Ушакова
край — 1) края ( ю), предл. о крае, в краю, на краю, мн. края, м. 1. Предельная линия, ограничивающая поверхность или протяженность чего л. [Наталья Савишна] уселась на край кровати. Л. Толстой, Детство. [Даша] медленно шла, в синем весеннем пальто, с… … Малый академический словарь
край — кра/я ( ю), предлож.; о кра/е, в краю/, на краю/; мн. края/, краёв; м. см. тж. краем, с краю, через край, краешек, краевой 1) Предельная линия, огр … Словарь многих выражений
Ностратический словарь (Бомхард) — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Ностратический словарь — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
ВЕКИ — (palpebrae), по своему происхождению представляют складки кожи, к рые начинают развиваться в конце второго месяца зародышевой жизни, растут навстречу друг ДРУГУ и срастаются между собой, разъединяясь вновь только незадолго до рождения ребенка.… … Большая медицинская энциклопедия