-
101 tissue transfer
transfer of assets — перевод активов; передача активов
English-Russian big polytechnic dictionary > tissue transfer
-
102 recalculation
перевод ( из одних единиц мер в другие) ; пересчёт
* * *
перевод ( из одних технических единиц в другие); пересчёт* * *• 1) перевод; 2) пересчет• перевод• пересчетАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > recalculation
-
103 remittance
-
104 mail transfer
-
105 multiple translations
-
106 translation
перевод; трансляция -
107 no-answer transfer
перевод вызова в случае отсутствия ответа
Услуга, предоставляемая операторами сотовых сетей, позволяющая автоматически переадресовывать входящий вызов на другой номер телефона, если в данный момент абонент системы связи не отвечает на вызов.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
перевод вызова на другой номер при неответе
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > no-answer transfer
-
108 liquefied petroleum gas conversion
перевод ( бензиновых двигателей) на сжиженные нефтяные газы* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > liquefied petroleum gas conversion
-
109 encourage
перевод зависит от контекста, хотя большинство словарей дает перевод "поощрять". В официальных текстах часто подходит перевод "содействовать"1. Encourage - 1. to inspire with courage or confidence.2. to stimulate by assistance or approval (The Random House Dictionary).
2. An enlarged NATO will encourage the reforms under way in Central Europe (IHT). - Здесь речь идет о стимулировании, содействии.
3. The strategy in Poland for Philip Morris is to... encourage customers to buy more expensive American brands. — Стратегия компании направлена на то, чтобы привлечь покупателей к более дорогим американским сигаретам.
4. I encourage you to see this play — Здесь речь идет просто о совете
5. I gave him all the information but I didn't encourage him one way or another. — Я обо всем ему рассказал, но не пытался как-либо повлиять на его решение.
The English annotation is below. (English-Russian) > encourage
-
110 line advance
перевод строки; переход на следующую строку -
111 metric conversion
-
112 hardness number conversion
English-Russian big polytechnic dictionary > hardness number conversion
-
113 title transfer
перевод титула
Передача права собственности на имущество от одного контрагента другому. Перевод титула используется в качестве одного из методов обеспечения. При методе перевода титула используется прямая передача права собственности на имущество, служащее обеспечением; т.е. предоставляющее обеспечение лицо переводит титул или право собственности на активы, предоставленные в качестве обеспечения, взамен соглашения о том, что получатель обеспечения вернет эквивалентные активы в соответствии с условиями их соглашения.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > title transfer
-
114 metric conversion
перевод в метрическую систему единиц перевод в метрическую системуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > metric conversion
-
115 well shifting
перевод скважины на другой вид эксплуатации (напр. с добычи на нагнетание)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > well shifting
-
116 transfer of currency
-
117 change of station
-
118 embarrassing
перевод зависит от контекста, и в нем могут использоваться такие слова, как "конфуз", "стыд", "скандал", "неприятное", "вызывающее недоумение", "унизительное"1. Public disclosure of murky events, however embarrassing, is essential (Tony Barber). — Совершенно необходимо, чтобы общество получало информацию, пусть даже самую неприятную, о разного рода "темных делах".
2. After sacking virtually every liberal remaining in the cabinet, announcing the budgetary decrees that promise an end to the policy of fiscal austerity and crushing a terrorist attack in Dagestan with an embarrassing show of brutality, Yeltsin could hardly feel certain of Washington's reaction (Moscow Times). — Уволив практически всех еще остававшихся в правительстве либералов, издав несовместимые с политикой жесткой экономии указы по бюджетным вопросам и подавив с вызывающей жестокостью террористическое нападение в Дагестане, Ельцин уже вряд ли может быть уверен в том, какой будет реакция Вашингтона.
3. Even now, Conde Nast's profit margins are embarrassingly small (Fortune). — Прибыльность Конде Наст и сейчас остается неприлично низкой.
4. The CIA's Directorate of Operations... has drawn criticism and punishment for past failures, including the cases of confessed spy Aldrich Ames and embarrassing operations in Guatemala and France (Washington Post). — Оперативное Управление ЦРУ подверглось критике и было наказано за имевшие место провалы, в том числе в историях с признавшимся в шпионаже Олдриче Эймсе и со скандальными операциями в Гватемале и Франции.
5. Take the embarrassing circumstances of Mrs. Albright's address last Friday on Palestinian state radio, which was voiced over by an interpretation of uncertain quality (Wall Street Journal). — Вспомним, каким конфузом обернулось выступление г-жи Олбрайт по палестинскому государственному радио: его синхронный перевод был сомнительного качества.
6. Clinton's being dragged through plenty right now... To have your personal life put on display like that is embarrassing (USA Today). — Клинтону сейчас несладко... Когда вашу личную жизнь полощут на глазах у всех, это унизительно.
The English annotation is below. (English-Russian) > embarrassing
-
119 whistle-blower
(перевод зависит от контекста; иногда, но необязательно, может иметь негативную или иную оценочную окраску)1) информатор, источник информацииwhistle-blower — someone who reports dishonest or illegal activities within an organization to someone in authority ( Macmillan)
2) возмутитель спокойствия, разоблачитель, борец за справедливость, правозащитник3) активист, борец ( о представителе различных общественных движений)4) свидетель (разоблачения), ключевая фигура скандальных разоблачений; источник разоблачений; обвинитель, лицо, выступившее с обвинениями (Если речь идет о скандальных разоблачениях в области коррупции, финансовых махинациях или иных подобных действиях)1. When a person has knowledge of a violation of the federal False Claims Act, the person can become what is commonly called a whistle-blower (relator). - Если какому-то лицу становится известно о нарушениях, подпадающих под действие федерального Закона об Исках против Мошенничества, такое лицо может стать тем, кто обычно именуется свидетелем разоблачения
(информатором).
2.These insiders or whistle blowers are also called under the statute a Relator - Согласно закону, такие инсайдеры, или свидетели разоблачения, называются также информаторами.
Syn:5) в контексте: "she swore to get the whistle-blower who put the finger on her man" (речь идет о жене заключенного) возможен перевод "стукач"6) встречается также с следующих контекстах:1. Nader style whistle-blowing.
2. Nor do you – or Matt Drudge, Tripp’s biggest booster in the media – want to recall the first time Tripp, the now-infamous whistle-blower, burst on the national scene. (www.newsmax.com)
3. At least they seem to have gotten over their disdain for government whistle-blowers. Back when the world's most famous whistle-blower produced tapes proving the president of the United States had committed a slew of felonies, the left was more muted in its enthusiasm for female truth-tellers. Dowd called Linda Tripp a "witch" with a "boiling cauldron." Rich said Americans "despise" a "snitch." (Human Events)
The English annotation is below. (English-Russian) > whistle-blower
-
120 remittance
перевод; денежный перевод
См. также в других словарях:
Перевод — 1. ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПЕРЕВОДА. Литературный (или художественный) П. представляет собой проблему, далеко выходящую за пределы чистой литературно лингвистической техники, поскольку каждый перевод есть в той или иной мере идеологическое освоение… … Литературная энциклопедия
ПЕРЕВОД — перевода, м. 1. чаще ед. Действие по глаг. перевести–переводить (1). Перевод заведующего на другую должность. Перевод в старшую группу. Перевод часовой стрелки на час. Перевод в СССР мелкокрестьянского хозяйства на колхозные рельсы. Перевод на… … Толковый словарь Ушакова
Перевод — ПЕРЕВОД воссоздание подлинника средствами другого языка. Требование, прилагаемое к переводу нехудожественного произведения, если он является переводом, а не переделкой, наиболее точная передача смысла подлинника. Это требование остается… … Словарь литературных терминов
ПЕРЕВОД — Переводчики почтовые лошади просвещения. Александр Пушкин Русские переводчики с английского ослы просвещения. Владимир Набоков Мало что на свете может сравниться со скукой, которую вызывает в нас хороший перевод. Марк Твен Переводчик сдает слова… … Сводная энциклопедия афоризмов
перевод — пересылка, (банковский) трансферт; уплата; превращение, преобразование, пересчёт, конверсия; переключение, назначение, трансляция, потребление, транзакция, глосса, перерасчет, переложение, подстрочник, перебазирование, обмен, отправление,… … Словарь синонимов
ПЕРЕВОД — ПЕРЕВОД. 1. Вспомогательный вид речевой деятельности, в процессе которой осуществляется передача содержания текста средствами другого языка; преобразование речевого произведения на одном языке в речевое произведение на другом языке при сохранении … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
перевод — ПЕРЕВОД, переброска, перемещение ПЕРЕВОДИТЬ/ПЕРЕВЕСТИ, перебрасывать/перебросить, передвигать/передвинуть, разг. перекидывать/перекинуть, разг. перемещать/переместить ПЕРЕВОДИТЬСЯ/ПЕРЕВЕСТИСЬ, переходить/перейти … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
перевод — ПЕРЕВОД, а, муж. 1. см. перевести 1 2, сь 1. 2. Текст, переведённый с одного языка на другой. П. с немецкого. П. с подстрочника. Авторизованный п. 3. Денежное отправление через банк, почту, телеграф. Получить п. на 50 тысяч рублей. | прил.… … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕВОД 1 — ПЕРЕВОД 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕВОД 2 — см. перевести 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Перевод — Способ перечисления денег предприятиями, организациями, учреждениями, гражданами при взаимных расчетах. Состоит в том, что один из субъектов переводит другому денежные суммы через кредитные учреждения и предприятия связи. Соответствующие операции … Финансовый словарь