-
1 перевернуть
Iсов.1. что кашидан; ҷунбондан, афшондан; перевернуть вожжи лаҷомро кашидан2. чем афшондан; перевернуть плечами кифтҳоро афшондан3. безл. кого-что як қад паридан, банохост ларзидан, ваҷаррас задан; его перевернуло от отвращения аз кароҳат баданаш ваҷаррас зад4. что и без доп. карт. қаллоби кардан, чатоқкорӣ кардан, қартаро номаълум дигар кардан5. что перен. бар қасд тағир додан, таҳриф кардан; перевернуть факты фактҳоро таҳриф карданIIсов.1. кого-что чаппа кардан, ба тарафи дигар гардондан; перевернуть больного на правый бок касалро ба паҳлуи рост гардондан; перевернуть бочку вверх дном бочкарочаппа кардан // что варак гардондан (задан); перевернуть страницу саҳифаро гардондан // что прост. рӯгардон кардан; перевернуть пальто пальторо рӯгардон кардан2. что разг. (переворошить) тагу рӯ (тит, чаппагардон) кардан3. что перен. разг. (изменить) тамоман дигар кардан (тағир додан) // кого-что (потрясти) сахт мутаассир кардан, ба ҳаяҷон овардан <> перевернуть вверх (кверху) дном алғав-далғав кардан, поскуно кардан; перевернуть вверх ногами (тормашками) чаппз кардан, чаппагардон (сарнагун) кардан; -V весь мир (свет) оламро чаппагардон кардан; перевернуть [всю] душу кого, чю, кому сахт ба ҳаяҷон овардан, хуни ҷигар кардан -
2 перевернуть
1. сов.кого-чтотүңкәреү, түңкәреп ҡуйыу, әйләндереү, әйләндереп ҡуйыу (һалыу)2. сов. чтоикенсе яғын асыу3. сов. что; разг.аҡтарыу, аҫтын-өҫкә килтереү4. сов. что; перен., разг.тамырынан үҙгәртеү -
3 перевернуть
сов.1) ( кого-что) әйләндерү, әйләндереп салу, капландыру, түнтәрү, чүмәлдерү2) ( что) икенче ягын ачу3) ( что), разг. (перерыть, переворошить) актарып бетерү, астын өскә китерү4) перен.; разг. ( что) (резко изменить) тамырдан үзгәртү -
4 перевернуть
сов. что1. зэпырыбгъэзэн, уIубынперевернуть бочку вверх дном ычIэ дэгъэзыягъэу шъондырыр зэпырыбгъэзэнперевернуть страницу нэкIубгъор зэпырыбгъэзэн2. разг. (перелицевать) зэпырыбгъэзэжьын, зэбдзэкIыжьын (щыгъыныр) -
5 перевернуть
I, сов., что
1. зэгьэдзэкIын, Iубын; перевернуть бочку вверх дном и щIэр дэгъэзеяуэ Iубын
2. (разг.) (перелицевать) зэгъэдзэкIыжын (щыгъыныр) -
6 вверх
••* * *нар.1) in alto, in su2) ( нижней стороной наверх) sottosopra3) ( по направлению к истоку реки) a monte, alla foceвверх по чему предлог Д (в направлении по чему-л. и кверху) — verso l'alto
•••вверх дном разг. — andare sottosopra
* * *conj.gener. insu, a monte di ((fiume) по течению, по потоку), all'insu, quinci su, quindi su, sopra, su -
7 перевернуть
338 Г сов.несов.переворачивать, перевёртывать 1. кого-что ümber keerama v pöörama; kõnek. ümber v kummuli ajama v keerama, kaadama; \перевернутьть страницу lehte keerama v pöörama, \перевернутьть раненого haavatut ümber keerama, \перевернутьть пальто kõnek. mantlit ümber pöörama, \перевернутьть лодку paati ümber ajama, \перевернутьть бочку вверх дном tünni kummuli keerama;2. что ülek. kõnek. segi paiskama, pahupidi v pea peale pöörama; põhjalikult muutma (ka välimuselt); teist otsa v lehekülge pöörama; \перевернутьть весь дом kogu maja pahupidi pöörama, эта новость \перевернутьла мои планы see uudis ajas mu plaanid segi, \перевернутьть всю жизнь elule teist lehekülge pöörama, \перевернутьть понятия arusaamu kummutama, эх, как тебя \перевернутьло! madalk. sa oled ju näost päris ära langenud;3. кого-что vapustama; от моих слов его \перевернутьло minu sõnad vapustasid teda v panid ta võpatama; ‚\перевернутьть весь мир kogu maailma pea peale pöörama;\перевернутьть vперевёртывать (всю) душу кому, чью kõnek. läbi raputama, vapustama;\перевернутьть vкверху дном что kõnek. kõike pea peale pöörama -
8 перевёртывать
перевернуть, перевертеть (вн.)перевернуть бочку дном кверху — turn the barrel over
перевернуть страницу — turn over a page
перевернуть пальто — turn a coat
2. (сов. перевертеть) overwind* (d.) -
9 felborít
1. (feldönt) опрокидывать/опро кинуть, обваливать/обвалить, ронять/уронить; (fenékkel felfelé) перевёртывать v. переворачивать/перевернуть, nép. кувыркать/кувыр(к)нуть, biz. перекувыркивать/перекувыр(к)нуть;a hullám \felborította a csónakot — волной опрокинуло лодку;\felborítja a hordót — перевёртывать бочку кверху дном;
2. átv. (rendet, helyzetet) расстраивать/расстроить, нарушать/ нарушить; (megállapodást) расторгать/расторгнуть;\felborítja az egyezményt — нарушить сорлат шение; (односторонне) расторгнуть соглашение; \felborítja a rendet — нарушать порядок; \felborítja vkinek a számításait — нарушать расчёты когол.; \felborítja a terveket — опрокидывать/опрокинуть v. расстраивать/расстроить планы; \felborítja a számításait/terveit — спутать все карты; mindent fenekestül \felborít — перевертывать всё вверх дном\felborítja a családi békét — нарушить мир в семье;
См. также в других словарях:
ПЕРЕВЕРНУТЬ — ПЕРЕВЕРНУТЬ, переверну, перевернёшь, совер. 1. (несовер. перевертывать1 и переворачивать) кого что. Обратить кверху той стороной, которая прежде была внизу, повернуть с одной стороны на другую. Перевернуть бочку дном кверху. Перевернуть страницу … Толковый словарь Ушакова