Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

пень

  • 121 raise

    raise [reɪz]
    1. n
    1) поднима́ть;

    to raise one's glass to smb.'s health пить за чьё-л. здоро́вье

    ;

    to raise anchor снима́ться с я́коря

    ;

    to raise the eyebrows (удивлённо) поднима́ть бро́ви

    2) воздвига́ть ( здание и т.п.)
    3) собира́ть ( налоги и т.п.);

    to raise money добыва́ть де́ньги

    ;

    to raise troops набира́ть войска́

    ;

    to raise a unit воен. сформирова́ть часть

    4) ста́вить, поднима́ть ( вопрос);

    to raise a question поста́вить вопро́с

    ;

    to raise objections выдвига́ть возраже́ния

    ;

    to raise a claim предъяви́ть прете́нзию

    5) вызыва́ть (смех, сомнение, тревогу)
    6) выра́щивать ( растения); разводи́ть (птицу, скот); расти́ть, воспи́тывать ( детей)
    7) повыша́ть (в звании, должности);

    to raise a man to the peerage пожа́ловать кому́-л. ти́тул пэ́ра

    8) мат. возводи́ть в сте́пень
    9) ста́вить те́сто на дрожжа́х
    10) карт. увели́чивать ста́вку
    11) снять или прорва́ть ( блокаду и т.п.)
    12) вызыва́ть (дух, тень)
    13) разг. найти́, разыска́ть ( нужного человека и т.п.)
    14) установи́ть конта́кт по ра́дио или телефо́ну (с кем-л.)
    15) мор. уви́деть на горизо́нте (землю, корабль и т.п.)
    16) текст. ворсова́ть, начёсывать
    17) горн. добыва́ть, выдава́ть на-гора́
    18) запе́ть, нача́ть ( песню); изда́ть ( крик)
    19) поднима́ть ( на защиту и т.п.)

    to raise hell, амер. to raise a big smoke подня́ть шум, нача́ть буя́нить, сканда́лить

    ;

    to raise a check амер. подде́лать чек

    ;

    to raise from the dead воскреси́ть из мёртвых

    2. n
    1) карт. увеличе́ние ста́вки
    2) (особ. амер.) приба́вка ( к зарплате)
    3) подъём
    4) повыше́ние, подня́тие; увеличе́ние
    5) горн. восстаю́щая вы́работка

    to make a raise раздобы́ть, получи́ть взаймы́

    Англо-русский словарь Мюллера > raise

  • 122 rank

    rank [ræŋk]
    1. n
    1) зва́ние, чин; служе́бное положе́ние;

    of higher rank вы́ше чи́ном, вышестоя́щий

    ;

    honorary rank почётное зва́ние

    ;

    to hold rank занима́ть до́лжность, име́ть чин

    2) катего́рия, ранг, разря́д, сте́пень, класс;

    a poet of the highest rank первокла́ссный поэ́т

    ;

    to take rank with быть в одно́й катего́рии с

    3) высо́кое социа́льное положе́ние;

    persons of rank аристокра́тия

    ;

    rank and fashion вы́сшее о́бщество

    4) ряд
    5) воен. шере́нга;

    to break ranks вы́йти из стро́я, нару́шить строй

    ;

    to fall into rank постро́иться ( о солдатах и т.п.)

    6) стоя́нка такси́

    the ranks, the rank and file

    а) рядово́й и сержа́нтский соста́в а́рмии (в противоп. офицерскому);
    б) рядовы́е чле́ны ( партии и т.п.);
    в) обыкнове́нные лю́ди, ма́сса;

    to rise from the ranks вы́двинуться из рядовы́х в офице́ры

    ;

    to reduce to the ranks разжа́ловать в рядовы́е

    2. v
    1) занима́ть како́е-л. ме́сто;

    he ranks high as a lawyer (scholar) он ви́дный адвока́т (учёный)

    ;

    a general ranks with an admiral генера́л по чи́ну ( или зва́нию) равня́ется адмира́лу

    2) классифици́ровать, дава́ть определённую оце́нку;

    I rank his abilities very high я высоко́ ценю́ его́ спосо́бности

    3) стро́ить(ся) в шере́нгу, выстра́ивать(ся) в ряд, в ли́нию
    4) амер. занима́ть пе́рвое или бо́лее высо́кое ме́сто; стоя́ть вы́ше други́х;

    a captain ranks a lieutenant капита́н по чи́ну ( или зва́нию) вы́ше лейтена́нта

    rank [ræŋk] a
    1) роско́шный, бу́йный ( о растительности)
    2) заро́сший;

    a garden rank with weeds сад, заро́сший со́рными тра́вами

    3) прого́рклый ( о масле)
    4) отврати́тельный, проти́вный; гру́бый; цини́чный
    5) я́вный, су́щий; отъя́вленный;

    rank nonsense я́вная чушь

    6) жи́рный, плодоро́дный ( о почве)

    Англо-русский словарь Мюллера > rank

  • 123 rate

    rate [reɪt]
    1. n
    1) но́рма; ста́вка, тари́ф; расце́нка, цена́;

    the rate of wages per week ста́вка неде́льной за́работной пла́ты

    ;

    rate of exchange валю́тный курс

    ;

    rate of surplus value полит.-эк. но́рма приба́вочной сто́имости

    ;

    average rate of profit полит.-эк. сре́дняя но́рма при́были

    ;

    at an easy rate дёшево; легко́

    ;

    to live at a high rate жить на широ́кую но́гу

    2) соотве́тственная часть; пропо́рция; коэффицие́нт, сте́пень, проце́нт; до́ля;

    mortality rate сме́ртность

    3) темп; ход; ско́рость;

    rate of increase темп ро́ста, приро́ста

    ;

    at the rate of 40 miles an hour со ско́ростью 40 миль в час

    ;

    rate of fire воен. ско́рость стрельбы́, режи́м огня́

    ;

    rate of climb ав. скороподъёмность

    4) ме́стный нало́г
    5) разря́д, класс; сорт
    6) паёк, по́рция
    7) тех. расхо́д ( воды)

    at any rate во вся́ком слу́чае; по ме́ньшей ме́ре

    ;

    at this ( или that) rate в тако́м слу́чае; при таки́х усло́виях

    2. v
    1) счита́ть; расце́нивать; рассма́тривать;

    he was rated the best poet of his time его́ счита́ли лу́чшим поэ́том эпо́хи

    ;

    I rate his speech very high я счита́ю его́ речь о́чень уда́чной

    2) оце́нивать, исчисля́ть, определя́ть, устана́вливать;

    the copper coinage was then rated above its real value ме́дная моне́та сто́ила тогда́ вы́ше свое́й реа́льной сто́имости

    3) (преим. pass.) облага́ть (ме́стным) нало́гом
    4) мор. определя́ть класс, катего́рию ( корабля)
    rate [reɪt] v
    брани́ть; задава́ть головомо́йку
    rate [reɪt] = ret

    Англо-русский словарь Мюллера > rate

  • 124 scholastic

    scholastic [skəˊlæstɪk]
    1. a
    1) учи́тельский, преподава́тельский; шко́льный;

    a scholastic institution уче́бное заведе́ние

    2) учёный;

    scholastic degree учёная сте́пень

    3) схоласти́ческий
    2. n схола́стик, схола́ст

    Англо-русский словарь Мюллера > scholastic

  • 125 small

    small [smɔ:l]
    1. a
    1) ма́ленький; небольшо́й;

    small boy малы́ш

    ;

    small craft ме́лкие суда́, ло́дки

    ;

    small capitals полигр. капите́ль

    ;

    small tools ручно́й инструме́нт, слеса́рный инструме́нт

    2) то́нкий;

    small waist то́нкая та́лия

    3) незначи́тельный, ма́лый, ничто́жный;

    he has small Latin он пло́хо зна́ет латы́нь

    ;

    he drank a small whiskey он вы́пил глото́к ви́ски

    ;

    on the small side бо́лее чем скро́мных разме́ров

    4) ме́лкий;

    small coal штыб, у́гольная пыль

    ;

    small rock ще́бень

    5) скро́мный, бе́дный; незна́тного происхожде́ния
    6) пристыжённый, уни́женный;

    to feel small чу́вствовать себя́ прини́женным; чу́вствовать себя́ нело́вко

    ;

    to look small име́ть глу́пый вид

    7) ме́лкий, ни́зменный;

    it is small of you э́то по́дло с ва́шей стороны́

    8) разба́вленный, сла́бый ( о напитке)
    9) ти́хий, негро́мкий ( о звуке);

    small voice сла́бый го́лос

    10) немногочи́сленный
    11) непродолжи́тельный

    (and) small wonder (и) неудиви́тельно, нет ничего́ удиви́тельного

    ;

    small hours пе́рвые часы́ по́сле полу́ночи

    ;

    the still small voice со́весть

    ;

    small talk пусто́й, бессодержа́тельный, све́тский разгово́р

    2. n
    1):

    small of the back поясни́ца

    2) pl разг. обыкн. ни́жнее бельё
    3) pl ист. пе́рвый экза́мен на сте́пень бакала́вра ( в Оксфорде)
    а) в небольши́х разме́рах;
    б) жив. в миниатю́ре

    Англо-русский словарь Мюллера > small

  • 126 stock

    stock [stɒk]
    1. n
    1) запа́с; инвента́рь;

    word stock запа́с слов

    ;

    basic word stock основно́й слова́рный фонд

    ;

    dead stock (мёртвый) инвента́рь

    ;

    in stock в нали́чии ( о товарах и т.п.); под руко́й

    ;

    out of stock распро́дано

    ;

    to lay in stock де́лать запа́сы

    ;
    а) инвентаризи́ровать; де́лать переучёт това́ра;
    б) крити́чески оце́нивать, рассма́тривать (of — что-л.); пригля́дываться (ofк чему-л.)
    2) ассортиме́нт ( товаров)
    3) сырьё;

    paper stock бума́жное сырьё ( тряпьё и т.п.)

    4) скот, поголо́вье скота́ (тж. live stock)
    5) биол. поро́да, пле́мя
    6) эк. акционе́рный капита́л (тж. joint stock); основно́й капита́л; фо́нды;

    the stocks госуда́рственный долг

    7) а́кции;

    to take stock in покупа́ть а́кции; вступа́ть в пай

    8) популя́рность, ре́йтинг
    9) род, семья́;

    of good stock из хоро́шей семьи́

    10) ра́са
    11) кре́пкий бульо́н из косте́й
    12) левко́й
    13) гла́вный ствол ( дерева)
    14) опо́ра, подпо́ра
    15) pl ист. коло́дки
    16) амер. = stock company 1);
    17) pl мор. ста́пель;

    to be on the stocks стоя́ть на ста́пеле; перен. гото́виться, быть в рабо́те ( о литературном произведении)

    18) рукоя́тка, ру́чка; руже́йная ло́жа
    19) парк ( вагонов и т.п.); подвижно́й соста́в
    20) гру́ппа ро́дственных языко́в
    21) широ́кий га́лстук или шарф
    22) часть коло́ды карт, не ро́зданная игрока́м
    23) уст. пень; бревно́
    24) тех. ба́бка ( станка)
    25) тех. при́пуск
    26) шток ( якоря)
    27) метал. ши́хта, коло́ша
    28) бот. подво́й
    а) неодушевлённые предме́ты;
    б) бесчу́вственные лю́ди;
    а) ве́рить;
    б) придава́ть значе́ние [см. тж. 7)]
    2. v
    1) снабжа́ть;

    to stock a farm обору́довать хозя́йство

    2) име́ть в нали́чии, в прода́же;

    the shop stocks only cheap goods в э́той ла́вке продаю́тся то́лько дешёвые това́ры

    3) храни́ть на скла́де
    4) приде́лывать ру́чку и т.п.
    3. a
    1) име́ющийся в нали́чии, нагото́ве
    2) изби́тый, шабло́нный, зае́зженный

    Англо-русский словарь Мюллера > stock

  • 127 stool

    stool [stu:l] n
    1) табуре́т(ка);

    stool of repentance ист. позо́рный стул в шотла́ндских церква́х; перен. публи́чное униже́ние

    2) скаме́ечка
    3) су́дно, стульча́к
    4) мед. стул, де́йствие кише́чника;

    to go to stool испражня́ться

    5) ко́рень или пень, пуска́ющий побе́ги

    to fall between two stools сиде́ть ме́жду двух сту́льев

    Англо-русский словарь Мюллера > stool

  • 128 stub

    stub [stʌb]
    1. n
    1) коро́ткий тупо́й обло́мок или оста́ток;

    the stub of a tooth пенёк зу́ба

    ;

    the stub of a pencil огры́зок карандаша́

    ;
    2) корешо́к ( квитанционной книжки и т.п.)
    3) пень
    2. v
    1) ударя́ться ного́й обо что-л. твёрдое;

    to stub one's toe on ( или against) smth. споткну́ться обо что-л.

    2) погаси́ть оку́рок (тж. stub out)
    3) выкорчёвывать, вырыва́ть с ко́рнем (тж. stub up)

    Англо-русский словарь Мюллера > stub

См. также в других словарях:

  • пень-пнём — пень пнём …   Словарь употребления буквы Ё

  • пень — пень/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПЕНЬ — муж. остаток, на корню, срубленного или сломанного дерева. В лесу дром да лом, пень да колода, лес торчком и сваленный. Зовут пнем и нижнюю часть живого дерева, от корневища (комля) до первых сучьев; вернее: колода, лесина, голомя, голень.… …   Толковый словарь Даля

  • пень — См. глупец, дерево, дурак как через пень колоду (валить), через пень колоду... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пень 1. /суковатый: коряга 2. см …   Словарь синонимов

  • ПЕНЬ — ПЕНЬ, пня, мн. пни и (обл.) пенья, муж. Оставшаяся нижняя часть срубленного или сломанного дерева. Корчевать пни. «Жители… гнали… из пеньев смолу.» Некрасов. ❖ Стоять, как пень или пнем (разг.) стоять, ничего не понимая, неподвижно, бессмысленно …   Толковый словарь Ушакова

  • Пень — Пень  небольшая часть ствола дерева, оставшаяся после его частичного уничтожения и включающая в себя его корни. Процесс полного удаление пня из грунта (корчевание) может быть сложным и трудоёмким. Пень …   Википедия

  • пень — пня; м. 1. Оставшаяся на корню часть ствола спиленного, срубленного или сломанного дерева. Корчевать пни. Запнуться о п. Трухлявый п. 2. Разг. сниж. О глупом, бестолковом или бесчувственном человеке. ◊ Как пень или пнём (стоять, сидеть и т.п.).… …   Энциклопедический словарь

  • пеньё — (петь) *** пеньё (пень, пни) (Даль) • топить пеньём (Даль) …   Словарь употребления буквы Ё

  • ПЕНЬ — ПЕНЬ, пня, муж. 1. Нижняя часть ствола срубленного, спиленного или сломленного дерева вместе с оставшимися в земле корнями и комлем. Корчевать пни. Пни на вырубке. Как п. стоит кто н. (неподвижно, бессмысленно; разг. неод.). Молчит, как п. кто н …   Толковый словарь Ожегова

  • пеньё — пеньё, пенья, пенья, пеней, пенью, пеньям, пеньё, пенья, пеньём, пеньями, пенье, пеньях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • пень — pain m. В речи солдат хлеб. Мусье, дуй пень, дуй пень. Monsieur, du pain, du pain. Белинский 3 195 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»