Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

пеламіда

  • 1 bonito

    n іхт.
    1) скумбрія
    2) пеламіда
    * * *
    n; зоол.
    2) пеламіда, сарда

    English-Ukrainian dictionary > bonito

  • 2 horse-mackerel

    n іхт.
    1) ставрида
    2) хек, мерлуза
    3) пеламіда
    * * *
    n; зоол.
    2) хек, мерлуза

    English-Ukrainian dictionary > horse-mackerel

  • 3 skipjack

    1. n
    1) стрибунець; іграшка, що стрибає
    2) іхт. пеламіда
    3) іхт. ставрида
    4) ент. жук-лускач
    5) розм. вискочка
    2. adj
    1) стрибаючий
    2) зарозумілий; пихатий; хлюстуватий
    * * *
    I n
    1) стрибунець, стрибаюча іграшка
    2) зooл. пеламіда; ставрида
    3) eнт. ковалик
    II a
    стрибучий; зарозумілий; фатуватий

    English-Ukrainian dictionary > skipjack

  • 4 Hanoverian pelham

    Сельское хозяйство: ганноверский пелам (мундштук, состоящий из трёх частей)

    Универсальный англо-русский словарь > Hanoverian pelham

  • 5 bluefish

    n
    2) зooл. пеламіда

    English-Ukrainian dictionary > bluefish

  • 6 pelamyd

    n
    1) скумбрієва риба
    2) памолодь тунця
    * * *
    n; зоол.
    атлантична пеламіда; скумбрієва риба; молодь тунця

    English-Ukrainian dictionary > pelamyd

  • 7 blue-fish

    n
    1) голуба риба
    2) іхт. пеламіда

    English-Ukrainian dictionary > blue-fish

  • 8 bluefish

    n
    2) зooл. пеламіда

    English-Ukrainian dictionary > bluefish

  • 9 bonito

    n; зоол.
    2) пеламіда, сарда

    English-Ukrainian dictionary > bonito

  • 10 horse-mackerel

    n; зоол.
    2) хек, мерлуза

    English-Ukrainian dictionary > horse-mackerel

  • 11 pelamyd

    n; зоол.
    атлантична пеламіда; скумбрієва риба; молодь тунця

    English-Ukrainian dictionary > pelamyd

  • 12 skipjack

    I n
    1) стрибунець, стрибаюча іграшка
    2) зooл. пеламіда; ставрида
    3) eнт. ковалик
    II a
    стрибучий; зарозумілий; фатуватий

    English-Ukrainian dictionary > skipjack

  • 13 be in two minds

    (be in (или have) two minds (тж. be of two minds))
    быть в нерешительности, колебаться, стоять перед альтернативой, не знать, на что решиться

    Altogether, I had never seen a worse neighbourhood... and I was in two minds to go back. (R. L. Stevenson, ‘The Master of Ballantrae’, ch. II) — Словом, ничего хуже этой трущобы я не видел... и я уже подумывал, не повернуть ли мне обратно.

    It is 4 years since I gave up fiction; and I am in two minds whether I will ever return to it. (B. Shaw, ‘Collected Letters’, Letter to William Swan Sonnenschein, 28th November, 1887) — Вот уж четыре года, как я бросил писать романы, и вряд ли я когда-нибудь вернусь к этому занятию.

    Mrs. Pelham: "Elizabeth was in two minds whether to invite her to this party or not." (N. Coward, ‘Pacific 1860’, act II, sc. I) — Миссис Пелам: "Элизабет не знает, как поступить: пригласить миссис Сальвадор на этот вечер или нет."

    We'd two minds to camp on the mountain. (OED) — Мы никак не могли решить, устроить ли привал на горе.

    Large English-Russian phrasebook > be in two minds

  • 14 spit on one's own blanket

    уст.

    Mr. Pelham, who is a long-headed gentleman, and does not spit on his own blanket, knows well enough that one can't do all this for five thousand pounds. (E. Bulwer-Lytton, ‘Pelham’, ch. LXXVII) — Мистер Пелам человек предусмотрительный и не будет действовать во вред себе. Он прекрасно знает, что нельзя все это сделать за пять тысяч фунтов.

    Large English-Russian phrasebook > spit on one's own blanket

См. также в других словарях:

  • ПЕЛАМ — пеланг, пелинг. Китайская и ост индская шелковая ткань, вроде атласа. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Пелам, Джорджия — Джорджия Пелам Georgia Pelham Имя при рождении: Джеки Джин Кроуч Дата рождения: 1927 год(1927) Место рождения …   Википедия

  • пеламіда — и, ж. Рід риб ряду окунеподібних …   Український тлумачний словник

  • Вирлацкая, Анна Петровна ("Р. Пелам") — Смотри также Как говорится, видная баба, впрочем, уже не в первом цвете молодости , известная в свете своей красотой и любовными похождениями . Для отца Р. Пелама она развелась со своим мужем, который уступил ее за десять тысяч и потом обедывал у …   Словарь литературных типов

  • Русский Пелам (Пушкина) — Неоконченный роман (1835); сохранилась первая глава и пять программ. Название Пелам взято П. из известного романа Бульвера Pelham . Сравнение обоих произведений сделано С. И. Поварниным (Сборник статей препод. и слушателей ист. фил. фак. Спб.… …   Словарь литературных типов

  • Вирлацкий "(Р. Пелам") — Смотри также Развелся с женою, уступив ее отцу моему (говорит Р. Пелам) за десять тысяч и потом обедывал у нас довольно часто …   Словарь литературных типов

  • Гувернер ("Пелам") — Смотри также Женевец. Пелам уверил Г., что Анна Петровна была в него влюблена. Надобно было видеть целомудренное выражение лица его, с некоторою примесью лукавого кокетства, когда А. П. косо поглядывала на него за столом, говоря вполголоса: Экий… …   Словарь литературных типов

  • Норовой ("P. Пелам") — Смотри также Н го обыгрывает шайка Ф. Орлова , и он получает пощечину . Отец Пелам ссорится с Орловым из за Норового и выгоняет его …   Словарь литературных типов

  • Орлов, Алексей ("Р. Пелам".) — Смотри также Р. Пелам обращается к Ал. Орлову из крепости (прогр. III.); (оправдан) освобожден по покровительству Ал. Орлова (прогр. II.) …   Словарь литературных типов

  • Гувернеры ("Р. Пелам") — Смотри также Французы. Первый мой гувернер оказался пьяницей; второй, человек неглупый и не без сведений, имел такой бешеный нрав, что однажды чуть не убил меня поленом за то, что я пролил чернила на его жилет . Третий, проживши у нас целый год,… …   Словарь литературных типов

  • Дерори, m-sieur ("Р. Пелам") — Смотри также Учитель отца Р. Пелама, простой и добрый старичок, очень хорошо знавший французскую орфографию …   Словарь литературных типов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»