-
41 и лучшая песенка приедается
Set phrase: fish and company stink in three days (дословно: Рыба и компания начинают плохо пахнуть через три дня (т.е. рыба начинает портиться, а компания приедается))Универсальный русско-английский словарь > и лучшая песенка приедается
-
42 мил гость, что недолго гостит
Set phrase: the best fish smell when they are three days old (дословно: Через три дня и самая лучшая рыба пахнуть станет. Смысл: не следует злоупотреблять гостеприимством; сидит)Универсальный русско-английский словарь > мил гость, что недолго гостит
-
43 рыба с головы гниёт
Set phrase: fish begins to stink at the head (used to mean: disorder in an office, organization begins from the top), fish begins to stink at the head (дословно: Рыба с головы начинает пахнуть; портится), fish begins to stinks at the head, the fish always stinks from the head downwards, (the) fish rots from the head, a fish rots from the head, a fish rots from the head down, fish stinks from the head, fish stinks from the head down, the fish rots from the head downУниверсальный русско-английский словарь > рыба с головы гниёт
-
44 сильно
1) General subject: aloud, amain, anxiously, badly, billy oh, bitterly, bump, deeply, eager, fast, fiercely, good and, greatly, hard, heartily, heavily, heavy, heygh, high, highly, huffle, in no short order, in spades, intensely, largely, like billy-ho, like billy-o, like fury, like hell, loud (пахнуть), lustily, mightily, not half, shrewdly, sound, strong, strongly, sturdily, tellingly, to (smb.) into a fever of joy (кого-л.), vehemently, very much, wicked, far behind (контекстуальный перевод на русский язык), acutely, passing, violently2) Colloquial: like mad, royally, like anything3) American: good and hard4) Obsolete: sore5) Mathematics: a great deal6) Australian slang: doggone7) Jargon: avidly (в этом смысле используется о желании (хотеть чего то avidly - очень сильно, просто жуть как сильно)), big time (Используется как усилитель. Например: He really owes her big time. - Он сильно ей задолжал), hell-west-and-crooked8) Oil: tightly9) Emotional: billy10) Simple: almightily, powerful, something11) Patents: a good deal12) Makarov: deep, forcibly, powerfully, rudely, severely, sharp, very, vigorously -
45 служебное слово, указывает на вкус
General subject: of (to smell of flowers - пахнуть цветами)Универсальный русско-английский словарь > служебное слово, указывает на вкус
-
46 служебное слово, указывает на вкус или запах
General subject: of (to smell of flowers - пахнуть цветами)Универсальный русско-английский словарь > служебное слово, указывает на вкус или запах
-
47 служебное слово, указывает на запах
General subject: of (to smell of flowers - пахнуть цветами)Универсальный русско-английский словарь > служебное слово, указывает на запах
-
48 дурно
1.1. прил. кратк. см. дурной2. предик. безл.:2. нареч.мне, ему и т. д. дурно — I feel, he feels, etc., bad*; ( в полуобморочном состоянии) I feel, he feels, etc., faint / queer
badly*, bad*, ill*дурно обращаться (с тв.) — treat badly (d.), ill-treat (d.); ill-use (d.)
дурно говорить (о пр.) — speak* ill (of)
дурно вести себя — behave badly*, misbehave, not behave properly
дурно пахнуть — smell* bad*
чувствовать себя дурно — feel* bad* / faint / queer
-
49 запахнуть
I сов. (начать пахнуть)begin* to smell; ( издавать запах) emit a smellII сов. см. запахивать IIчем-то запахло — there was a smell of smth., smth. smelled
-
50 затхлый
musty, mouldy; ( о воздухе) stuffy, close; (перен.) stagnantпахнуть затхлым — have a musty / fusty smell
-
51 разить
1. сразить (вн.; ударять, поражать)strike* (d.), hit* (d.); сов. тж. strike* down (d.)2. (тв.) безл. разг. (сильно пахнуть)reek (of) -
52 скверно
нареч.badlyскверно пахнуть — smell* bad*
скверно чувствовать себя — feel* bad* / poorly
пальто скверно сидит на нём — the coat does not fit him, the coat sits badly on him
поступать скверно по отношению к кому-л. — treat smb. badly
-
53 хорошо
1.1. прил. кратк. см. хороший2. предик. безл. it is nice, it is pleasantздесь хорошо гулять — it is nice to walk here, it is a nice place for walking
хорошо, хорошо! — all right, all right!
вот хорошо! — that's fine / good!
ему хорошо — he feels fine, he is comfortable here
2.с вашей стороны хорошо, что вы пришли — it is nice of you to come
1. нареч. well*хорошо пахнуть — smell* nice / good*
вы хорошо сделаете, если придёте — you would do well to come
хорошо отзываться о ком-л., о чём-л. — speak* well / highly of smb., of smth.
всё пойдёт хорошо — everything will turn out well; everything will go well
3. в знач. утвердит. частицы ( согласен) very well!, all right!, agreed!, OK!, okay! -
54 запахнуть
I без доп.>
begin to smell
II (что-л.)>
lap (over), wrap up* * ** * *зап`ахнуть пахнуть; запахнуть begin to smell -
55 разить
I (кого-л./что-л.)
(ударять, поражать)
strike, hit, smite; strike down
II несовер.; безл.; (чем-л.); разг.
(сильно пахнуть) reek (of), stink (of)* * *разить; сразить strike, hit, smite; strike down -
56 вонять
1) разг. (тв.; плохо пахнуть) stink (of); reek (of); (без доп. тж.) have a foul / fetid smell3) груб. (возмущаться, протестовать) make a fuss, kick up a fuss; squawk sl -
57 запахнуть
I запахн`уть II зап`ахнутьсов.( начать пахнуть) begin to smell; ( издавать запах) emit a smellче́м-то запахло — there was a smell of smth, smth smelled
••запахло жа́реным — см. жареный
-
58 разить
I несов. - рази́ть, сов. - срази́ть; книжн.(вн.; ударять, поражать) strike (d), hit (d); сов. тж. strike down (d)II безл.(тв.; сильно пахнуть) reek (of)от него́ рази́ло вино́м — he reeked of wine
-
59 хорошо
1.ср.; кратк. форма прил. от хороший2. предик.it is nice, it is pleasantздесь хорошо гулять — it is nice to walk here, it is a nice place for walking
хорошо, хорошо! — all right, all right!
вот хорошо! — that's fine/good!
ему хорошо — he feels fine, he is comfortable here
3. нареч.с вашей стороны хорошо, что вы пришли — it is nice of you to come
хорошо отзываться о ком-л., чем-л. — to speak well/highly of smb., of smth.
все пойдет хорошо — everything will turn out well; everything will go well
4. ср.; нескл.хорошо пахнуть — to smell nice/good
(отметка) good5. частица( согласен) very well!, all right!, agreed!, OK!, okay!, good! -
60 душить
smother глагол:
См. также в других словарях:
пахнуть — Попахивать, издавать (испускать) запах, веять, нести, отдавать, отзываться, разить; благоухать, испускать благоухание, вонять, издавать вонь, смердеть. От него пахнет винищем. Слышится запах сивухи. Говядина уж тронулась. Ср. будущий … Словарь синонимов
пахнуть — и пахнуть. В знач. «издавать запах» пахнуть, пахну, пахнет; прош. пахнул и пах, пахла, пахло, пахли; прич. пахнувший; дееприч. нет. Пахнет сеном. Пахло цветами. В знач. «начать дуть, повеять» пахнуть, 1 е и 2 е л. не употр., пахнёт; прош. пахнул … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ПАХНУТЬ — ПАХНУТЬ, см. пахать. II. ПАХНУТЬ пахивать чем, вонять, душить, ухать, благоухать; испускать запах, издавать вонь, воню, благовоние, поражать обонянье. * Понюхай, чем это пахнет? что выйдет, будет, чего ожидать. Это пахнет бедой, убытком. Не… … Толковый словарь Даля
ПАХНУТЬ — ПАХНУТЬ, см. пахать. II. ПАХНУТЬ пахивать чем, вонять, душить, ухать, благоухать; испускать запах, издавать вонь, воню, благовоние, поражать обонянье. * Понюхай, чем это пахнет? что выйдет, будет, чего ожидать. Это пахнет бедой, убытком. Не… … Толковый словарь Даля
пахнуть — весной • существование / создание, непрямой объект пахнуть сыростью • существование / создание, непрямой объект, восприятие пахнуть холодом • существование / создание, непрямой объект, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПАХНУТЬ — пахну, пахнёшь, чаще безл., сов., чем (разг.). Повеять, охватить дуновением. Ветер пахнул. «Ты пахни в лицо, ветер с полудня!» А.Кольцов. «С балкона в комнату пахнуло свежестью.» Гончаров. ПАХНУТЬ пахну, пахнешь, прош. пахнул, а, и пах, ла, несов … Толковый словарь Ушакова
ПАХНУТЬ — пахну, пахнёшь, чаще безл., сов., чем (разг.). Повеять, охватить дуновением. Ветер пахнул. «Ты пахни в лицо, ветер с полудня!» А.Кольцов. «С балкона в комнату пахнуло свежестью.» Гончаров. ПАХНУТЬ пахну, пахнешь, прош. пахнул, а, и пах, ла, несов … Толковый словарь Ушакова
Пахнуть — I п ахнуть несов. неперех. 1. Издавать какой либо запах. 2. безл. Ощущаться (о запахе). отт. перен. разг. Чувствоваться, ощущаться где либо (о чем либо ожидаемом, предполагаемом, возможном). II пахн уть сов. неперех. 1 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пахнуть — I п ахнуть несов. неперех. 1. Издавать какой либо запах. 2. безл. Ощущаться (о запахе). отт. перен. разг. Чувствоваться, ощущаться где либо (о чем либо ожидаемом, предполагаемом, возможном). II пахн уть сов. неперех. 1 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПАХНУТЬ — ПАХНУТЬ, ну, нешь; пах и пахнул, пахла; несовер., чем. 1. Издавать запах. Приятно п. Пахнет (безл.) сеном. Деньги не пахнут (о неразборчивом, нещепетильном отношении к тому, каким путём получены деньги; неод.). Этот поступок дурно пахнет (перен … Толковый словарь Ожегова
ПАХНУТЬ — ПАХНУТЬ, ну, нешь; пах и пахнул, пахла; несовер., чем. 1. Издавать запах. Приятно п. Пахнет (безл.) сеном. Деньги не пахнут (о неразборчивом, нещепетильном отношении к тому, каким путём получены деньги; неод.). Этот поступок дурно пахнет (перен … Толковый словарь Ожегова