-
1 пахнути
= пахтітиto have a fine smell, to be fragrant ( odoriferous) -
2 пахнути
I1) па́хнуть2) (обдать, дохнуть жаром) пыхну́тьIIпа́хнуть, издава́ть за́пах; ( о приятном запахе) благоуха́ть -
3 пахнути
-
4 пахнути
qoñumaq -
5 пахтіти
= пахнути -
6 dufte
пахнути -
7 lugte
пахнути -
8 pachnieć
пахнути -
9 хох-
пахнути ВН. -
10 благоухать
пахнути, пахтіти, віддаватися запахом, дихати ароматом. [Квітки віддаються запахом на ввесь садок].* * *па́хнути, духмяні́ти, пахті́ти -
11 smell
1. n1) нюх2) запах3) сморід4) натяк; ознака; слід5) нюханняto take a smell at smth. — понюхати щось
smell of the lamp — кабінетність; нудний педантизм
2. v (past і p.p. smelt, smelled)1) чути носом; відчувати запах2) перен. відчувати3) нюхати, вдихати запахto smell smth., to smell at smth. — понюхати щось
4) пахнути; мати запахhis breath smells of garlic — від нього тхне (пахне) часником
5) смердітиsmell about, smell round — обнюхувати, винюхувати (щось)
smell out — вистежувати, винюхувати; рознюхати, розкрити
to smell a rat — перен. відчувати недобре, підозрівати обман
to smell of the lamp (of the candle, of oil) — бути вимученим (про стиль)
to smell one's oats — піднестися духом, підбадьоритися
* * *I [smel] n1) нюх2) запахsweet smell — аромат, пахощі; поганий запах, сморід
3) натяк, ознака, слід; атмосфера, дух4) крапелька, дещиця5) нюханняII [smel] v(smelt, smelled [-t])1) відчувати запах; чуяти; чуяти, відчувати2) нюхати, вдихати запах3) пахнути; мати запах; пахнути (перен.), віддавати4) погано пахнути, смердіти; мати поганий запах -
12 reek
1. n1) сморід, бридкий запах2) дим3) кіптява4) пара; випари5) духота; затхлість6) розм. гроші2. v2) перен. пахнути, тхнути (чимсь поганим)3) димити, куритися4) випаровуватися* * *I [riːk] n1) сморід, поганий запах; духота; затхлість2) дiaл. дим; кіптява3) пари, випари (особл. шкідливі або неприємні)II [riːk] v1) (of) погано пахнути; тхнути, смердіти ( чим-небудь); трохи пахнути, віддавати ( чим-небудь поганим)2) диміти, куритися (про залишок пожежі, трубу); обкурювати, покривати кіптявою3) димитися ( про страву) -
13 scent
1. n1) запах, аромат; пахощі2) специфічний запах3) духи, парфуми4) слідto be on (to follow) the scent — іти по сліду; бути на правильному шляху
to put smb. off the scent — збити когось зі сліду; пустити когось по хибному шляху
5) нюх, чуття6) відчуття, інтуїція2. v1) відчувати запах; нюхати2) чути, учути3) інстинктивно відчути; запідозрити4) надушити, напахати5) наповнювати ароматом, видихати аромат6) пахнути, пахтітиto scent of smth. — пахнути чимсь
7) рознюхувати, винюхувати; іти по слідуscent about — обнюхувати; принюхуватися
* * *I [sent] n1) запах, аромат, пахощі; специфічний ( часто неприємний) запах2) парфуми3) слід (перен.)4) душок; ознака5) нюх; чуття; інтуїціяII [sent] v1) відчувати запах; учувати ( scent out)to scent smth out — пронюхати, рознюхати що-небудь; заздалегідь дізнатися що-небудь
2) інстинктивно відчути; запідозрити3) надушити5) icт. пахнути6) нюхати -
14 smell
I [smel] n1) нюх2) запахsweet smell — аромат, пахощі; поганий запах, сморід
3) натяк, ознака, слід; атмосфера, дух4) крапелька, дещиця5) нюханняII [smel] v(smelt, smelled [-t])1) відчувати запах; чуяти; чуяти, відчувати2) нюхати, вдихати запах3) пахнути; мати запах; пахнути (перен.), віддавати4) погано пахнути, смердіти; мати поганий запах -
15 breathe
v1) дихати; вдихати, видихати; зітхатиto breathe one's last — спустити дух, померти
2) жити, існувати3) дати передихнути (віддихатися)4) легенько повівати (про вітер)5) пахнути6) ледь долинати (про звук)7) говорити тихо (пошепки)not to breathe a word — не сказати й слова, тримати в таємниці
8) дути (на щось)9) заплямувати репутацію (чиюсь); чорнити; зводити наклеп10) грати на духових інструментах11) стомити; вимотати13) фон. вимовляти без вібрації голосових зв'язок* * *v1) дихати; вдихати; видихати; зітхнути; ( into) вдихнути2) жити, існувати3) злегка віяти ( про вітер); пахнути; ледь доноситися, тихо лунати ( про звук)4) говорити тихо, шепотіти5) ( upon) дути ( на що-небудь)6) заплямувати ( чию-небудь) репутацію; чорнити, обмовляти7) грати на духових інструментах; дути в духові інструменти9) стомити, вимотати10) виражати ( що-небудь), дихати ( чим-небудь)11) фон. вимовляти без вібрації голосових зв'язок -
16 hum
1. n1) дзижчання2) гудіння; глухий шум; рокіт, рокотання3) безладний шум; гомін4) муркотіння, мугикання5) пхикання6) рад. фон, перешкоди7) сморід, бридкий запах8) обман, обдурювання, ошукування2. v1) дзижчати2) рокотати; гудіти3) хмикати; мимрити; затинатися; мекати4) вагатися; не зважуватися5) мугикати, наспівувати із закритим ротомto hum smb. to sleep — приспати когось
6) розгортати бурхливу діяльність; бути діяльним7) смердіти, огидно пахнути3. intгм!* * *I [hem] n1) дзижчання; гудіння, гул; глухий шум; рокіт, рокотання; гомін2) мугикання, наспівування; хмикання3) paд. фон, перешкодиII [hem] v1) дзижчати; рокотати, гудіти, гомоніти2) хмикати; мимрити, затинатися3) наспівувати, співати без слів, мугикати4) бути діяльним, розвивати бурхливу діяльністьIII [hem]гм! (виражає сумнів, невдоволення)IV [hem] n; сл.сморід, поганий запахV [hem] v; сл.смердіти, погано пахнутиVI [hem] nобман, обдурювання, розіграшVII [hem] vошукувати, розігрувати -
17 loud
1. adj1) гучний; звучнийloud speaker — рад. гучномовець, репродуктор
2) шумний; галасливий, крикливий3) кричущий, яскравий; що впадає в очі (про одяг, фарби тощо)4) сильний (про запах тощо)2. adv1) гучно, голосно2) сильно, дуже (пахнути)* * *I [laud] a1) голосний; звучний2) гучний; галасливий, крикливий3) кричущий, яскравий, який кидається в очі ( про одяг)4) сильний (про запах, присмак)5) вульгарний; розв'язнийII [laud] adv1) голосно -
18 smack
1. n1) смак, присмак; запах; домішка2) невелика кількість; ковток; крапля3) ковток спиртного4) дзвінкий удар (ляпанець)5) чмокання, цмокання; прицмокування6) дзвінкий поцілунокto give smb. a good smack — дзвінко чмокнути когось
7) клацання; цокотіння8) розм. спроба9) мор. смек (однощоглове рибацьке судно)a smack in the eye (in the face) — ляпас; несподіване розчарування; образа
2. adv розм.прямо, просто; у саму точку3. v1) чмокати, цмокати; прицмокувати2) дзвінко цілувати3) смакувати4) ляпати, ляскати5) шльопати6) плескати7) спорт. гасити м'яч9) відчуватися; спостерігатися10) сприймати смак (присмак, запах)to smack calf-skin — розм. заприсягатися на Біблії
* * *I [smʒk] n1) смак, присмак; запах2) невелика кількість; ковток; крапля; ковток ( спиртного)II [smʒk] v1) мати смак, присмак; пахнути; віддавати, відгонити ( чим-небудь); відчуватися; спостерігатися2) уловлювати смак, присмак, запах ( чого-небудь)III [smʒk] n1) ( дзвінкий) ляпанець; удар2) цмокання, прицмокування; дзвінкий поцілунок3) клацання4) спробаIV [smʒk] advпрямо, прямо-такиV [smʒk] v1) цмокати, прицмокувати; дзвінко цілувати; чавкати2) смакувати3) клацати, ляскати (бичем, батогом)4) шльопати5) ляскати, хлопати6) cпopт. гасити м'ячVI [smʒk]to smack calfskin — cл. клястися на Біблії
int звуконасл. шльоп, клац!VII [smʒk] n; мор. VIII [smʒk] сл. -
19 reek
I [riːk] n1) сморід, поганий запах; духота; затхлість2) дiaл. дим; кіптява3) пари, випари (особл. шкідливі або неприємні)II [riːk] v1) (of) погано пахнути; тхнути, смердіти ( чим-небудь); трохи пахнути, віддавати ( чим-небудь поганим)2) диміти, куритися (про залишок пожежі, трубу); обкурювати, покривати кіптявою3) димитися ( про страву) -
20 нести
1) ( переміщати на собі) to carry2) to bear3) ( яйця) to lay4) ( про коня) to run away, to bolt5) ( пахнути) to reek, to stink, to smell6) ( виконувати) to performнести службу військ. — to serve
См. также в других словарях:
пахнути — I п ахнути ну, неш; мин. ч. пах, ла, ло і па/хнув, нула, нуло; недок. 1) чим і без додатка. Видавати, виділяти який небудь запах. || безос. || перен. Нагадувати про кого , що небудь; нагадавши про себе, приваблювати. 2) чим, перен., розм.… … Український тлумачний словник
пахнути — (видавати запах перев. приємний), пахтіти, пахкотіти, душіти; духмяніти, пашіти (дуже сильний); віяти (обдавати запахом); повівати (злегка / час від часу обдавати запахом) Пор. відгонити, смердіти … Словник синонімів української мови
пахнути — дієслово недоконаного виду мати запах пахнути дієслово доконаного виду повіяти розм … Орфографічний словник української мови
пахнути — пахну, неш, Пт. Виділяти який небудь запах … Словник лемківскої говірки
випахатися — ається, док., розм. Позбутися запаху, перестати пахнути … Український тлумачний словник
духмяніти — і/є, недок. Виділяти сильний, приємний запах; пахнути … Український тлумачний словник
душіти — ши/ть, розм. Те саме, що пахнути … Український тлумачний словник
запахнути — ну, неш; мин. ч. запа/х, ла, ло; док. 1) Почати пахнути, виділяти який небудь запах. || чим, безос. Почати чутися (про запах). 2) перен., розм. Пригадатися, постати в уяві. || чим, безос. 3) чим, перев. безос., перен., розм. Почати відчуватися… … Український тлумачний словник
пахкотіти — I ти/ть, недок., розм. Підсил. до пахкати. II ти/ть, недок., розм. Підсил. до пахнути 1) … Український тлумачний словник
пахтіти — I ти/ть, недок., розм. 1) Те саме, що пахнути. || безос. 2) Відгонити, віддавати чим небудь. II хчу/, хти/ш, недок., розм., рідко. Те саме, що пахкати … Український тлумачний словник
смачно — присл. 1) З апетитом, охоче. || Маючи, вживаючи і т. ін. вдосталь смачної їжі. || у сполуч. з дієсл. парувати, пахнути і т. ін. Апетитно. 2) Із задоволенням, насолодою. 3) у знач. присудк. сл. Про задоволення, яке відчуває хто небудь від чогось… … Український тлумачний словник