-
1 попасться
патрапіцца; трапіцца; трапіць* * *1) (встретиться, случиться) трапіцца2) (оказаться уличённым, пойманным или в каких-либо условиях против воли) папасцісявор, наконец, попался
— злодзей, нарэшце, папаўся— трапіцца (трапіць, папасціся, папасці) пад руку— вось дык папаўся (ускочыў)!, (влопался) укляпаўся, улопаўся! -
2 потрафить
совер.1) (угодить) прост. патрапіць, дагадзіць -
3 суметь
здолець; патрапіць* * *совер. здолець, змагчы, патрапіць -
4 угадать
адгадаць; падцэліць* * *совер.6) (попасть в кого-либо, во что-либо) прост. пацэліць, уцэліць, трапіць, папасці— пацэліць (трапіць, папасці) у галаву -
5 угодить
дагадзіць; патрапіцца; патрапіць; пацэліць; прымеркаваць; трапіць; унаравіць* * *совер.— усім цяжка дагадзіць (угадзіць, унаравіць)3) (удариться) разг. ударыцца, выцяцца, стукнуцца4) (бросая, попасть) папасці, трапіць, пацэліць, уцэліць— папасці (пацэліць, трапіць) каменем у акно -
6 попасть
лучыць; падпасці; падпасьці; патрапіць; пацэліць; трапіць* * *совер.он доволен, что попал в университет
— ён задаволены, што трапіў (папаў) ва універсітэт— стралок папаў (трапіў, пацэліў) у мішэнь3) безл. разг. папасці, уляцець— трапіць (папасці, пацэліць) пальцам у неба— трапіць (папасці, пацэліць) у самую кропку— трапіць у няёмкае становішча, укляпацца, ашукацца -
7 потратить
-
8 Голод не тетка
Голад не дзядзіна, з'ясі і крадзенаГолад не цётка, з'есць, што патрапіцьсм. Проголодаешься - хлеб достать догадаешьсяМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Голод не тетка
Перевод: с русского на белорусский
с белорусского на русский- С белорусского на:
- Русский
- С русского на:
- Белорусский