Перевод: с английского на русский

с русского на английский

паства

  • 81 congregation

    1. n собрание, сходка
    2. n унив. конгрегация, сенат
    3. n церк. прихожане, паства
    4. n церк. конгрегация, религиозное братство; объединение монашеских или полумонашеских общин
    5. n отдел папской курии
    Синонимический ряд:
    gathering (noun) aggregation; assemblage; assembly; band; body; collection; community; company; concentration; congeries; congress; convocation; crowd; fold; gathering; group; mass; meeting; multitude; muster; party; ruck; troop

    English-Russian base dictionary > congregation

  • 82 cure

    1. n лекарство, средство
    2. n лечение; курс лечения
    3. n излечение
    4. n церк. приход; паства
    5. n церк. попечение
    6. n спец. вулканизация
    7. n спец. отверждение
    8. n спец. выдержка
    9. v вылечивать, излечивать, исцелять
    10. v вылечиться, излечиться, исцелиться

    his grief soon cures — его горе быстро проходит, он недолго страдает

    11. v заготовлять впрок; консервировать; солить, сушить, вялить
    12. v спец. вулканизировать
    13. v спец. отверждать
    14. v спец. выдерживать
    15. n сл. странный тип, чудак
    16. n церк. кюре
    Синонимический ряд:
    1. help (noun) aid; assistance; counteractive; help; redress; relief; reparation
    2. remedy (noun) antidote; corrective; counteractant; counteragent; countermeasure; counterstep; curative; medicament; medicant; medication; medicine; nostrum; panacea; pharmacon; physic; remedy; restorative; specific; therapeutic
    3. dry (verb) dry; keep; pickle; preserve; salt; smoke
    4. medicate (verb) attend; doctor; dose; drug; medicate; minister to; nurse; physic; treat
    5. remedy (verb) correct; heal; help; make well; rectify; relieve; remedy; repair; restore; right
    6. temper (verb) fire; harden; steel; temper
    Антонимический ряд:
    complaint; confirmation; contagion; corruption; disease; harm

    English-Russian base dictionary > cure

  • 83 flock

    1. n стадо; стая; отара
    2. n толпа, скопление людей
    3. n дети
    4. n ученики
    5. n церк. паства
    6. n редк. собрание, комплект
    7. v стекаться, скапливаться, собираться толпой
    8. v держаться вместе, сбиться в кучу
    9. v валить толпой
    10. n пушинка; клочок шерсти; пучок
    11. n l
    12. n грубая шерсть
    13. n текст. очёски
    14. v набивать
    Синонимический ряд:
    1. assembly (noun) assembly; congregation; gathering
    2. drove (noun) army; band; cloud; crowd; crush; drove; gang; horde; host; legion; mass; mob; multitude; rout; scores; throng; troop
    3. group (noun) bevy; brood; company; covey; flight; gaggle; group; herd; pack; swarm
    4. assemble (verb) assemble; cluster; converge
    5. gather (verb) congregate; congregation; crowd; gather; gathering; herd; huddle; throng
    6. press (verb) cram; crush; jam; mob; press; squash; squeeze
    Антонимический ряд:
    scatter; separate

    English-Russian base dictionary > flock

  • 84 fold

    1. n овчарня; загон для овец
    2. n отара овец
    3. n церк. паства
    4. n церк. лоно церкви, церковь
    5. n церк. свой круг; общество единомышленников, единоверцев
    6. v загонять; помещать в загон
    7. n складка, сгиб
    8. n сгибание
    9. n кольцо
    10. n спец. фальц
    11. n геол. флексура, складка
    12. n створ
    13. n свёртка
    14. v складывать, сгибать; загибать

    fold up — складывать, свёртывать

    to fold score — тара — тиснить линию сгиба

    to fold back — загибать, отгибать в обратную сторону

    15. v складываться
    16. v завёртывать
    17. v окутывать

    hills folded in mist — горы, окутанные туманом

    18. v обнимать
    19. v разг. прикрыть, свернуть
    20. v разг. закрыться; прогореть
    21. v разг. кул. осторожно перемешать, соединить
    22. v разг. спец. фальцевать
    23. v разг. текст. дублировать
    24. v разг. свёртывать
    Синонимический ряд:
    1. congregation (noun) congregation; flock
    2. corral (noun) corral; enclosure; pen
    3. material doubled over (noun) crimp; folded portion; gather; lap; material doubled over; part turned back; plait; pleat; ply; ruffle; tuck
    4. wrinkle (noun) bend; corrugation; crease; crinkle; furrow; plica; ridge; rimple; rivel; ruck; wrinkle
    5. become insolvent (verb) become insolvent; close business; declare bankruptcy; go bankrupt; go out of business; go under; shut down
    6. bend back (verb) bend back; crease; crimp; do up; double; double over; gather; overlap; pleat
    7. crinkle (verb) crinkle; curl; rumple; wrinkle
    8. envelop (verb) envelop; hug; wrap
    9. fail (verb) break; bust; close; crash; fail
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > fold

  • 85 sheep

    1. n с. -х. овца, баран
    2. n робкий, застенчивый человек
    3. n ограниченный, безвольный человек

    to follow like sheep — идти как баран; слепо повиноваться

    4. n шотл. унив. жарг. второкурсник
    5. n выделанная баранья кожа; овчина
    6. n церк. паства

    sheep that have no shepherd, sheep without a shepherd — беспомощная толпа;

    Синонимический ряд:
    1. animal (noun) animal; buck; ram
    2. farm animals (noun) cattle; cows; domestic animals; farm animals; herd; livestock; pigs

    English-Russian base dictionary > sheep

  • 86 charge

    [tʃɑ:dʒ]
    account administration charge плата за ведение счетов additional charge доплата additional charge надбавка additional management charge дополнительные затраты на содержание управленческого аппарата administrative charge административные расходы annual depreciation charge годовая сумма начисленного износа charge цена; pl расходы, издержки; at his own charge на его собственный счет; free of charge бесплатно; charges forward доставка за счет покупателя at no charge бесплатно bank charge банковские расходы bank charge банковский комиссионный платеж bank charge банковский сбор charge обязанности; ответственность; I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом; to be in charge воен. быть за старшего, командовать be in charge of быть на попечении be in charge of иметь на попечении be in charge of иметь на хранении be in charge of находиться на хранении be in charge of отвечать bring a charge against предъявлять обвинение car hire charge плата за прокат автомобиля card charge оплата по карточке carriage charge плата за перевозку carriage charge стоимость перевозки carrying charge процент, взимаемый брокерами за ссуду под ценные бумаги carrying charge стоимость кредита при продаже товара в рассрочку carrying charge стоимость хранения наличного товара carrying charge стоимость хранения товара во фьючерсной торговле carrying charge сумма, которую клиент платит брокеру при покупке ценных бумаг в кредит carrying charge текущие расходы carrying charge эксплуатационные расходы charge аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика charge воен. атаковать (особ. в конном строю) charge взыскивать charge вменять в обязанность charge возлагать ответственность charge возлагать расход charge выдвигать обвинение charge дебет charge долговое обязательство charge забота, попечение; надзор; хранение; children in charge of a nurse дети, порученные няне; a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях charge заведывание, руководство, попечение, ведение charge заведывание charge загружать charge заключительное обращение судьи к присяжным charge заключительное обращение судьи к присяжным заседателям charge залоговое право charge записывать в долг charge записывать на дебет charge запрашивать цену charge лицо, находящееся на попечении charge нагружать charge назначать цену charge начисление, начислять, сбор, налог, облагать charge начислять сбор charge обвинение charge юр. обвинение charge обвинять charge обращение взыскания charge обременение вещи, залоговое право charge обременение вещи charge юр. обязанность charge обязательство charge обязывать charge юр. ответственность charge относить на счет charge письменная детализация требований стороны по делу charge плата charge попечение charge поручать charge поручение charge предлагать charge предписание charge предписывать charge предъявлять обвинение charge пункт обвинения charge расход charge руководство charge юр. заключительная речь судьи к присяжным charge занесение на счет charge записывать в долг charge заряд charge заряжать (оружие; аккумулятор) charge лицо, состоящее на попечении; her little charges ее маленькие питомцы; young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении charge нагружать; загружать; обременять (память); насыщать; наполнять (стакан вином при тосте) charge нагрузка, загрузка; бремя charge назначать цену, просить (for - за что-л.); they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов charge налог charge воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре); сигнал к атаке; to return to the charge возобновить атаку charge юр. напутствовать присяжных (о судье) charge обвинение; to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) charge обвинять; to charge with murder обвинять в убийстве charge обязанности; ответственность; I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом; to be in charge воен. быть за старшего, командовать charge церк. паства charge поручать, вверять; to charge with an important mission давать важное поручение; to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) charge церк. послание епископа к пастве charge предписание; поручение; требование charge предписывать; требовать (особ. о судье, епископе); I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались charge сбор charge тариф charge требование charge требовать оплату charge требовать цену charge цена; pl расходы, издержки; at his own charge на его собственный счет; free of charge бесплатно; charges forward доставка за счет покупателя charge цена, назначать цену, расход, возлагать расход charge цена charge метал. шихта; колоша charge d'affaires (pl charges d'affaires) фр. дип. поверенный в делах d'affaires: d'affaires: charge charge поверенный в делах charge for a call плата за телефонный разговор charge for checking плата за проверку charge of fraud обвинение в мошенничестве charge on assets established by court order плата за фонды, установленная постановлением суда charge поручать, вверять; to charge with an important mission давать важное поручение; to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) charge to account относить на счет charge to jury напутствие присяжных charge to own capital относить на собственный капитал charge поручать, вверять; to charge with an important mission давать важное поручение; to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) charge обвинять; to charge with murder обвинять в убийстве charge цена; pl расходы, издержки; at his own charge на его собственный счет; free of charge бесплатно; charges forward доставка за счет покупателя forward: charges charge расходы подлежат оплате грузополучателем charge забота, попечение; надзор; хранение; children in charge of a nurse дети, порученные няне; a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях clearance charge стоимость таможенной очистки COD charge сбор за отправление наложенным платежом collection charge затраты на инкассирование collection charge затраты на сбор страховых взносов community charge местный налог customs clearance charge уплата таможенной пошлины customs formality charge таможенная пошлина daily wagon-hire charge суточная плата за аренду вагона delinquency charge взимание просроченного платежа delinquency charge пеня за задержку платежа delivery charge плата за доставку demand charge платеж по требованию deny the charge отрицать обвинение deny: charge отрицать; to deny the charge отвергать обвинение depositary's charge плата за хранение в депозитарии detention charge возмещение за простой судна сверх контрсталии dismiss the charge отклонять обвинение dispatch charge плата за отправку dispatching charge стоимость отправки drop-off charge плата за возврат контейнера dunning charge взыскиваемый налог dunning charge востребованный налог effluent charge плата за выбросы в окружающую среду empty equipment handover charge расходы на порожние перевозки express delivery charge почт. сбор за срочную доставку extra charge дополнительная плата fixed charge постоянные затраты fixed charge постоянные издержки fixed charge финансовые платежи с фиксированными сроками уплаты flat charge разовый платеж floating charge краткосрочный государственный долг charge цена; pl расходы, издержки; at his own charge на его собственный счет; free of charge бесплатно; charges forward доставка за счет покупателя free: charge of charge безвозмездный charge of charge бесплатно charge of charge бесплатный; free of debt не имеющий долгов, задолженности charge of charge бесплатный freight charge плата за провоз this is left in my charge and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое; to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции handling charge транс. плата за обработку грузов handling charge транс. плата за перевалку грузов handling charge транс. плата за перегрузку handling charge плата за погрузочно-разгрузочные работы charge лицо, состоящее на попечении; her little charges ее маленькие питомцы; young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении charge обязанности; ответственность; I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом; to be in charge воен. быть за старшего, командовать charge предписывать; требовать (особ. о судье, епископе); I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались in charge of ответственный за initial charge первоначальный сбор issue charge эмиссионный сбор land charge налог с земельной собственности charge обвинение; to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) leasing charge плата за аренду legal charge судебная пошлина legal charge судебный сбор loading charge надбавка к тарифной ставке, компенсирующая расходы по страхованию loading charge плата за погрузочные работы loading charge плата за управление капиталом, внесенным в общий инвестиционный траст-фонд lowest charge самая низкая плата maintenance charge плата за техническое обслуживание minimum charge минимальный тариф minimum charge наименьшая плата за перевозку груза minimum utilization charge минимальная плата за использование контейнера monthly licence charge (MLC) ежемесячная плата за лицензию nonrecurring charge разовый расход charge забота, попечение; надзор; хранение; children in charge of a nurse дети, порученные няне; a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях one-time charge (OTC) разовый сбор OTC: OTC, one-time charge разовый сбор operating charge текущий сбор overdraft charge комиссионный сбор за предоставление кредита по текущему счету parking charge плата за парковку penalty charge штраф per diem charge плата на основе суточных ставок per diem charge суточный тариф prefer a charge выдвигать обвинение prior charge предварительный платеж protest charge комиссионный платеж за оформление протеста векселя quarrying charge плата за разработку карьера reduced charge льготный тариф refrigerated vehicle charge тариф за перевозки в авторефрижераторе refrigerator wagon charge фрахт за перевозки в вагоне-рефрижераторе renewal charge возобновительный взнос rent charge плата за прокат rental charge плата за прокат charge воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре); сигнал к атаке; to return to the charge возобновить атаку road charge дорожный сбор road maintenance charge плата за содержание дорог sales charge комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде service charge затраты на обслуживание service charge плата за обслуживание service charge расходы на обслуживание service charge сбор за обслуживание service charge тариф за обслуживание stand-by arrangement charge затраты на содержание резервной мощности state charge государственные расходы statutory charge установленный платеж statutory charge установленный сбор statutory charge установленный тариф storage charge плата за хранение storage charge складские расходы street charge неофициальный платеж take-off charge сбор за взлет tax charge начисление налога telephone charge плата за телефонный разговор charge назначать цену, просить (for - за что-л.); they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов this is left in my charge and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое; to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции trade charge почтовый сбор utilization charge стоимость утилизации wagon demurrage charge плата за простой вагона warehousing charge складской сбор what do you charge for it? сколько вы просите за это?, сколько это стоит? withdraw a charge отказываться от обвинения charge лицо, состоящее на попечении; her little charges ее маленькие питомцы; young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении

    English-Russian short dictionary > charge

  • 87 flock

    [̈ɪflɔk]
    flock стекаться; держаться вместе; the children flocked round their teacher ребята окружили учителя flock толпа; группа; to come in flocks приходить толпами flock церк. паства flock пушинка; клочок; пучок (волос) flock стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock перен. краса, украшение семьи flock стекаться; держаться вместе; the children flocked round their teacher ребята окружили учителя flock толпа; группа; to come in flocks приходить толпами flock pl шерстяные или хлопчатобумажные очески flock стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock перен. краса, украшение семьи flock стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock перен. краса, украшение семьи

    English-Russian short dictionary > flock

  • 88 fold

    [̈ɪfəuld]
    fold up разг. свернуться; the business finally folded up last week предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование fold складка, сгиб; a dress hanging in loose folds платье, падающее свободными складками fold впадина, падь; извилины ущелья, каньона fold текст. дублировать fold завертывать (in) fold загон (для овец), овчарня; кошара fold загонять (овец) fold кольцо (змеи) fold обнимать, обхватывать; to fold (smb.) to one's breast прижать (кого-л.) к груди fold окутывать; hills folded in mist горы, окутанные туманом fold церк. паства fold кул. сбивать, вымешивать (негустое тесто и т. п.); fold back отвернуть; to fold back the bedclothes свернуть постель fold сгиб fold складывать (ткань и т. п.) вдвое, вчетверо; сгибать, загибать, перегибать; to fold one's arms скрестить руки на груди fold сгибать fold складка, сгиб; a dress hanging in loose folds платье, падающее свободными складками fold створ (двери) fold тех. фальц fold полигр. фальцевать fold геол. флексура, складка fold кул. сбивать, вымешивать (негустое тесто и т. п.); fold back отвернуть; to fold back the bedclothes свернуть постель fold кул. сбивать, вымешивать (негустое тесто и т. п.); fold back отвернуть; to fold back the bedclothes свернуть постель fold складывать (ткань и т. п.) вдвое, вчетверо; сгибать, загибать, перегибать; to fold one's arms скрестить руки на груди to fold one's hands сложить руки; перен. бездействовать fold обнимать, обхватывать; to fold (smb.) to one's breast прижать (кого-л.) к груди fold up разг. свернуться; the business finally folded up last week предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование fold up свертывать, завертывать fold окутывать; hills folded in mist горы, окутанные туманом to return to the fold вернуться в лоно единомышленников to return to the fold вернуться в отчий дом

    English-Russian short dictionary > fold

  • 89 sheep

    [ʃi:p]
    to cast (или to make) sheep's eyes (at smb.) бросать влюбленные взгляды на кого-л; as well be hanged for a sheep as (for) a lamb = семь бед - один ответ sheep шевро (сорт кожи); wolf in sheep's clothing волк в овечьей шкуре; the black sheep (of a family) выродок (в семье) to cast (или to make) sheep's eyes (at smb.) бросать влюбленные взгляды на кого-л; as well be hanged for a sheep as (for) a lamb = семь бед - один ответ sheep (pl без измен.) овца; баран; to follow like sheep слепо следовать (за кем-л.) sheep (pl без измен.) овца; баран; to follow like sheep слепо следовать (за кем-л.) sheep (обыкн. pl) паства (часто шутл.) sheep робкий, застенчивый человек sheep шевро (сорт кожи); wolf in sheep's clothing волк в овечьей шкуре; the black sheep (of a family) выродок (в семье) sheep шевро (сорт кожи); wolf in sheep's clothing волк в овечьей шкуре; the black sheep (of a family) выродок (в семье)

    English-Russian short dictionary > sheep

  • 90 congregation

     n.pastva · паства f.

    Dictionary English-Interslavic > congregation

  • 91 flock

     n.črěda · чреда f., pastva · паства f., stado · стадо n.

    Dictionary English-Interslavic > flock

См. также в других словарях:

  • паства — прихожане Словарь русских синонимов. паства см. прихожане Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Паства —   Паства   деревня в Псковской области России, МО Пореченское Бежаницкого района Паства   фильм режиссёра Андрю Лау …   Википедия

  • ПАСТВА — верующие, прихожане какой либо церкви …   Большой Энциклопедический словарь

  • Паства — (иноск.) приходъ, прихожане. Пастырь духовный (намекъ на пастуха и пасомое имъ стадо). Ср. Мы до сихъ поръ не имѣемъ очерка даже такихъ лицъ, какъ митрополитъ Филаретъ Дроздовъ и архіепископъ Иннокентій Борисовъ. Не знаю... чтобы это было для… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПАСТВА — ПАСТВА, паствы, жен. (церк. ритор.). Группа верующих, руководимых священником, прихожане. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПАСТВА — ПАСТВА, ы, жен., собир. (устар.). То же, что прихожане. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Паства — верующие, руководимые духовенством. Христианство называет верующих овцами, а духовенство – пастухами, учит, что верующие не способны без посредства церкви найти «истинный путь» в жизни. Большой толковый словарь по культурологии.. Кононенко Б.И..… …   Энциклопедия культурологии

  • паства — ПАСТВ|А (17), Ы с. 1.Пастбище: и водоноснаго осла на паству изводѧ же и въводѧ. Пр 1383, 5б; телци же тучными ѿ паствъ. и козлѧты ѿ ста(д) ѹмащатисѧ (βουκολίων) ГБ к. XIV, 102б. 2. Стадо: и вълкы ѿ паствы изгъна. (τῆς ποίμνης) КЕ XII, 263б; ||… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • паства — ы; ж. собир. Религ. Верующие, живущие в одном приходе и отправляющие религиозные обряды в одной церкви; прихожане. * * * паства верующие, прихожане какой либо церкви. * * * ПАСТВА ПАСТВА, верующие, прихожане какой либо церкви …   Энциклопедический словарь

  • Паства (фильм) — Паства The Flock Жанр …   Википедия

  • паства — п’аства (Пс.94:7 ; Иер.23:1 ; Иез.34:31 ) стадо, опекаемые, пасомые, народ Божий …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»