Перевод: с английского на русский

с русского на английский

партий

  • 121 non-partisan

    [͵nɒnpɑ:tıʹzæn] a
    1. стоящий вне партий, беспартийный

    non-partisan ballot - амер. избирательный бюллетень без указания партийной принадлежности кандидатов

    non-partisan board - амер. комиссия из представителей нескольких (преим. двух) партий

    non-partisan election - амер. выборы в судебные органы (на которых, по закону, партии своих кандидатов не выдвигают)

    2. беспристрастный, непредубеждённый

    НБАРС > non-partisan

  • 122 Australian Labor Party

    Австралийская лейбористская партия (одна из наиболее влиятельных политических партий, одна из старейших социал-демократических партий мира; она была образована в 1891 на уровне отдельных колоний. В 1902, вскоре после образования Австралийского Союза, возникли элементы общенациональной структуры лейбористской партии. В 1904 она впервые сформировала правительство. Находясь у власти с 1941 по 1949 и с 1972 по 1975, а также в 80-е годы, лейбористское правительство осуществило целый ряд прогрессивных мероприятий в области как внутренней, так и внешней политики. Её социальной базой являются профсоюзы, женские и молодёжные организации; имеется индивидуальное членство; высшим органом является федеральная конференция {Federal Conference}; тж. ALP)

    Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Australian Labor Party

  • 123 all-

    ['ɔːl-]
    прист.
    1) (состоящий только из объектов или обладающий только тем качеством, которые называются вторым компонентом слова)

    all-star band — оркестр, в котором играют только "звёзды"

    2) (обладающий в максимальной степени качеством, которое названо вторым компонентом слова)

    all-absorbing / all-consuming — всеобъемлющий, всеохватывающий

    There are no all-embracing EC directives on race equality. — Всеохватывающих указаний ЕС по расовому равноправию не существует.

    3) все-, обще - (включающий объект полностью или все объекты данного типа, названные вторым компонентом слова)

    all-party — общепартийный, состоящий из представителей всех партий

    all-comers — все пришедшие, все желающие принять участие

    He wanted to form an all-party government of national unity. — Он хотел сформировать правительство национального единения, в которое войдут представители всех партий.

    Англо-русский современный словарь > all-

  • 124 pair

    [pɛə] 1. сущ.
    1) пара (одинаковых предметов; предназначены для совместного использования)
    3) пара, двое, две, оба, обе (о людях, объединенных по какому-л. признаку и воспринимаемых как целое)

    Just clear out, the pair of you! разг. — А ну, убирайтесь, вы оба!

    The company is run by a pair of brothers. — Компанией управляют два брата.

    They will make a lovely pair dancing together. — Они будут прекрасной парой, когда будут танцевать вместе.

    4) супружеская чета; пара (супруги; жених и невеста; сексуальные партнеры)

    The pair had a baby, Josh, in August. — В августе у супругов родился ребёнок - Джош.

    5) самец и самка; пара
    7) партнёр, пара

    Since I have to be able to eventually knit a pair for this sock, I'm making some notes as I go. — Так как в конечном итоге мне нужно будет связать пару для этого носка, я делаю кое-какие записи в процессе работы.

    9) полит.
    а) пара взаимно неголосующих (два члена законодательного органа из противостоящих друг другу партий договариваются о том, что каждый их них добровольно откажется от голосования, если второй член пары не сможет участвовать в голосовании, например из-за болезни; таким образом поддерживается обычный баланс сил, характерный для двух противостоящих партий)
    10) спорт.; = pair-oar
    11) мат. упорядоченная пара
    12) хим. электронная пара ( осуществляет химическую связь)
    ••

    It's a different pair of shoes / boots! — Это другое дело!

    2. гл.
    1)

    Try to pair this card with one exactly the same from the other pack. — Попытайся найти в пару к этой карте точно такую же в другой колоде.

    б) образовывать пару; заключать союз, начинать сотрудничество

    One conservative started to pair with two Labour members. — Один из представителей партии консерваторов начал сотрудничать с двумя лейбористами.

    2)
    3)
    а) случать, спаривать ( о животных)
    - pair up
    - pair with

    Англо-русский современный словарь > pair

  • 125 split

    [splɪt] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. split
    1) = split up / asunder
    а) раскалывать; расщеплять, разбивать на части
    б) раскалываться; расщепляться, разбиваться на части
    2)
    а) раскалываться; трескаться

    One or two men, who roared with laughter ready to split. (W. M. Thackeray) — Один-два человека, которые готовы были лопнуть от смеха.

    My head is splitting. — У меня голова раскалывается (от боли).

    б) раскалывать; надрывать

    What a fabulous show! We nearly split our sides with laughter. — Фантастическое представление! Мы чуть не лопнули от смеха.

    Syn:
    burst 2.
    3)
    а) разбивать; разрушать

    My hopes were splitted. — Мои надежды были разрушены.

    We were surrounded with innumerable quantities of ice, and were in constant danger of being split by them. (J. Cook) — Нас окружали бесчисленные глыбы льда, и мы всё время боялись быть затёртыми среди них.

    б) разбиваться; разрушаться
    Syn:
    crash 3.
    4) = split up
    а) разделять, делить на части; распределять; делить (что-л. с кем-л.)

    to split one's vote / ticket — голосовать одновременно за кандидатов разных партий

    I'll split up the apples so that we can each have one. — Я поделю яблоки так, чтобы каждому досталось по одному.

    Syn:
    б) разделяться; делиться на части

    We split up into teams. — Мы разбились на команды.

    The river splits into its two parallel ranges. — Река разделяется на два параллельных русла.

    Syn:
    divide 1.
    5) разг.; = split up
    а) ссорить; вызывать раскол; раскалывать (на группы, фракции)

    They are easily split into parties by intrigue. (Ld. Brougham) — С помощью интриги их легко расколоть на отдельные группировки.

    б) ссориться; утрачивать единство; расходиться

    He split with his wife. — Он порвал со своей женой.

    They had to split. If they don't love each other, what else can they do? — Им пришлось разойтись. Если они не любят друг друга, то что им ещё остаётся делать?

    Jim and Mary have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split up. — Джим и Мэри так часто ссорятся, что их друзья опасаются, что они могут разойтись.

    Syn:
    6) ( split off)
    а) откалывать, отделять

    The box is made so that you can split off the handle. — Ящик сделан таким образом, что вы можете отсоединить ручку.

    б) откалываться; отделяться (о группе, фракции)
    7) разг.
    а) покидать, оставлять ( место)
    Syn:
    leave III
    б) уходить; сбегать; убираться
    Syn:
    8) разг.
    а) разбалтывать (что-л.)
    б) ( split (up)on) доносить (на кого-л.)

    It was against the children's sense of honour to split on their friends to the teacher. — Дети не могли доносить на своих друзей учителю; это противоречило их представлениям о чести.

    Syn:
    peach II
    9) с.-х. прокладывать борозду, бороздить
    10) мор. рвать парус ( о ветре)
    ••
    2. прил.
    1)
    а) разделённый (на части, периоды и т. п.)

    a split vacation — отпуск, который берётся не целиком

    a split decision — решение, при котором голоса разделились

    б) расщеплённый, расколотый; раздробленный; разбитый

    split brain мед. — "расщеплённый" мозг ( с рассечённым мозолистым телом)

    Syn:
    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Split infinitive[/ref]
    2) биол. гетерозиготный
    Syn:
    3. сущ.
    1) расщепление, раскалывание
    2) (продольная) трещина; щель; расщелина; прорезь
    Syn:
    cleft I, crack 1., rent II, chink I 1., fissure
    3)
    а) раскол; разрыв

    to cause / lead to a split — вызывать раскол, приводить к расколу

    There was a split between us. — Между нами произошёл раскол.

    The book will reveal details of her bitter split with lover. — Эта книга раскроет подробности её скандального разрыва со своим любовником.

    to belong to a split — входить во фракцию; принадлежать (какой-л.) секте

    4) щепка, лучина
    5) разг.
    а) полбутылки или маленькая бутылка ( газированной воды)
    б) коктейль, делающийся из двух разных ликёров
    в) "сплит" (десерт из фруктов, мороженого, орехов)
    7) тлв. расщеплённость кадра ( дефект телевизионного изображения)
    8) ( splits) спорт.; употр. с гл. в ед. и мн. шпагат
    9) разг.
    а) осведомитель, доносчик
    Syn:
    б) полицейский; детектив

    A man came into one of the other compartments, and said: "You are talking to a split". (M. Williams) — Человек вошёл в одно из купе и сказал: "Вы разговариваете с полицейским."

    Syn:
    10) разг.; амер. особа женского пола

    He hired another split for that job. — Он взял другую девушку на эту работу.

    Syn:
    11) амер.; спорт. ничейный результат, ничья

    Англо-русский современный словарь > split

  • 126 a spoiler party

    амер.; полит.
    партия, созданная для того, чтобы отнять на выборах часть голосов у Республиканской и Демократической партий

    Mr. Javits, a liberal Republican... described the six-year old Conservative party as "a faction" that had been set up as "a spoiler" party. (‘The New York Times’, DNE) — Мистер Джавитс, либеральный республиканец... заявил, что существующая вот уже шесть лет Консервативная партия является "фракцией", созданной исключительно для того, чтобы отнять на выборах часть голосов у Республиканской и Демократической партий.

    Large English-Russian phrasebook > a spoiler party

  • 127 ins and outs

    I did not know the way to the countess's chamber, but Marco had been a special favourite, and knew well the ins and outs of the Palace. (W. S. Maugham, ‘The Making of a Saint’, ch. XXIII) — я не знал, где находилась спальня графини, но Марко, который пользовался ее особой любовью, знал во дворце все входы и выходы.

    2) детали, подробности, тонкости

    But it's only natural, isn't it, to want to hear the ins and outs of a case like this. (A. Christie, ‘The Murder at the Vicarage’, ch. X) — Желание узнать все подробности такого дела вполне естественно, не правда ли?

    Jurgis... met with the heelers of both parties, and from their conversation he came to understand all the ins and outs of the game... (U. Sinclair, ‘The Jungle’, ch. XXV) — Юргис... встречался с представителями обеих партий и из разговоров с ними до тонкостей понял всю эту политическую игру...

    There were so many ins and outs to this financial life. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XIV) — Подноготная финансовой жизни так сложна.

    It is no accident that both Whig and Tory parties emerge as organized forces, playing a game of "ins" and "outs". — Отнюдь не случайно возникновение партий тори и вигов, которые в политической игре выступали то как правительственная, то как оппозиционная партия.

    Large English-Russian phrasebook > ins and outs

  • 128 split a ticket

    амер.; полит.
    (split a ticket (тж. vote a split ticket))
    голосовать одновременно за кандидатов разных партий; см. тж. split one's vote

    It's just not like us folks down here to divide a family's support of an office-holder any more than one of us would split the party ticket. (E. Caldwell, ‘This Very Earth’, ch. VII) — Наша семья никогда не откажет должностному лицу в традиционной поддержке и никогда не будет голосовать за кандидатов разных партий.

    Large English-Russian phrasebook > split a ticket

См. также в других словарях:

  • Совещания Коммунистических и рабочих партий —         форма идейно политических связей между коммунистическими и рабочими партиями разных стран и координации их деятельности, получившая широкое распространение после роспуска Коммунистического Интернационала (См. Коммунистический… …   Большая советская энциклопедия

  • СОВЕЩАНИЯ КОММУНИСТИЧЕСКИХ И РАБОЧИХ ПАРТИЙ — форма организационных связей между коммунистич. партиями, получившая широкое распространение после роспуска Коммунистич. Интернационала, особенно с конца 50 х гг. Важнейшее значение в истории междунар. коммунистич. движения имеют совещания… …   Советская историческая энциклопедия

  • Список политических партий США — В США существует двухпартийная политическая система, при которой преобладающее значение в политической жизни страны имеют две основные политические партии, а остальным партиям и независимым кандидатам крайне сложно завоёвывать места в Конгрессе.… …   Википедия

  • ГОСТ Р ИСО 2859-3-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 3. Контроль с пропуском партий — Терминология ГОСТ Р ИСО 2859 3 2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 3. Контроль с пропуском партий оригинал документа: 3.1.11 выборочный контроль с пропуском партий (skip lot sampling… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Список политических партий Российской Федерации — Политика  Портал:Политика Россия Эта статья  часть серии: Политическая система России Политическая система Конституция России …   Википедия

  • Блок партий «Наша Украина» — политическая партия party name = Блок партий «Наша Украина» party origname = Блок партiй «Наша Україна» party logo: leader = foundation = 15 февраля 2002 alliance = Участники на начало 2007 Народный Союз «Наша… …   Википедия

  • контроль последовательных партий — 3.2 контроль последовательных партий: Контроль продукции, предъявленной в сериях последовательных партий. Примечание Выборку берут из каждой контролируемой партии и проверяют с использованием процедур выборочного контроля для приемлемого уровня… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Блок партий «Наша Украина» — Блок партiй «Наша Україна» Дата основания …   Википедия

  • «Наша Украина» (блок партий) — Блок партий «Наша Украина» Блок партiй «Наша Україна» Дата основания: 15 февраля 2002 Штаб квартира: Киев Союзники и блоки …   Википедия

  • Наша Украина (блок партий) — Блок партий «Наша Украина» Блок партiй «Наша Україна» Дата основания: 15 февраля 2002 Штаб квартира: Киев Союзники и блоки …   Википедия

  • ГОСТ Р 50779.73-99: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 3. Планы выборочного контроля с пропуском партий — Терминология ГОСТ Р 50779.73 99: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 3. Планы выборочного контроля с пропуском партий оригинал документа: 3.2 контроль последовательных партий: Контроль… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»