Перевод: с английского на русский

с русского на английский

пародист

  • 21 impression

    •• impressionistic, impressionist, impression

    •• * Даже в наиболее полных словарях (в том числе Новом БАРСе) слово impressionistic описано не полностью. Перевод везде отсылает к художникам-импрессионистам (кстати, у нас под словом «импрессионизм» чаще всего подразумевают французских художников конца XIX века, американцы же говорят о них French Impressionists и могут сказать impressionistic artist о современном художнике). Но вот это слово в контексте, не имеющем отношения к искусству:
    •• Statistics on this controversial subject are scarce, and most of the evidence is impressionistic and anecdotal. (Richard Pipes) (О слове anecdotal cм. в «Моем несистематическом словаре»).
    •• Это употребление impressionistic не отражено и в известных мне английских толковых словарях. В Webster’s Third New International Dictionary есть определение и пример на слово impressionism: a vague and subjective response ( as to a work of art).
    •• Her attack is almost always human, rather than critical, highly personal, degenerating occasionally into vague impressionism. (Mark Scherer)
    •• Идя от этого определения, можно искать контекстуальный перевод impressionistic «на пересечении» слов субъективный, отрывочный, неполный, разрозненный (как видим, значения слов impressionistic и anecdotal в данном случае сближаются) и т.д. Можно развернуть в основанный на субъективных впечатлениях.
    •• Интересное употребление слова impressionistic в сочетании с factors:
    •• But the competition over which candidate will score better on one of the most common questions asked by pollsters – who understands the problems of people like you- is influenced by many factors. Some are economic, others more impressionistic. (Washington Post)
    •• Видимо, единственно верный перевод – субъективные. Встречается не только impressionistic, но и impressionist – в значении, в зависимости от контекста, субъективный или эскизный:
    •• At its best, Fahrenheit 9/11 is an impressionist burlesque of contemporary American politics that culminates in a somber lament for lives lost in Iraq. (Wall Street Journal) - В своих лучших проявлениях « Фаренгейт 9/11» - субъективное, гротескное изображение политической жизни сегодняшней Америки, кульминацией которого становится плач о погибших в Ираке.
    •• В англо-русских словарях (и многих толковых словарях английского языка) отсутствует и значение слова impressionist – entertainer, theater or television performer who mimics the way well-known people speak and behave, usually in a humorous and exaggerated way – комик-пародист. Первоисточник этого значения – impression как пародия, имитация и даже звукоподражание. Определение в American Heritage Dictionary: A humorous imitation of the voice and mannerisms of a famous person done by an entertainer. Сочетаемость: he does impressions of X/Y/Z. Еще это называется takeoff (определение в AHD: an imitative caricature or burlesque) и sendup (чаще в глагольной форме, опять-таки см. в AHD: to make a parody of: “grandiloquently eccentric but witty verbiage...that would send up the nastiness of suburban London.”( New York))
    •• А вот слово parody, хотя и существует в английском языке, но употребляется редко, а в переносном смысле («пародия на правосудие», например) говорят travesty – a travesty of justice. В общем, многие из этих слов – в той или иной мере «ложные друзья».

    English-Russian nonsystematic dictionary > impression

  • 22 impressionist

    •• impressionistic, impressionist, impression

    •• * Даже в наиболее полных словарях (в том числе Новом БАРСе) слово impressionistic описано не полностью. Перевод везде отсылает к художникам-импрессионистам (кстати, у нас под словом «импрессионизм» чаще всего подразумевают французских художников конца XIX века, американцы же говорят о них French Impressionists и могут сказать impressionistic artist о современном художнике). Но вот это слово в контексте, не имеющем отношения к искусству:
    •• Statistics on this controversial subject are scarce, and most of the evidence is impressionistic and anecdotal. (Richard Pipes) (О слове anecdotal cм. в «Моем несистематическом словаре»).
    •• Это употребление impressionistic не отражено и в известных мне английских толковых словарях. В Webster’s Third New International Dictionary есть определение и пример на слово impressionism: a vague and subjective response ( as to a work of art).
    •• Her attack is almost always human, rather than critical, highly personal, degenerating occasionally into vague impressionism. (Mark Scherer)
    •• Идя от этого определения, можно искать контекстуальный перевод impressionistic «на пересечении» слов субъективный, отрывочный, неполный, разрозненный (как видим, значения слов impressionistic и anecdotal в данном случае сближаются) и т.д. Можно развернуть в основанный на субъективных впечатлениях.
    •• Интересное употребление слова impressionistic в сочетании с factors:
    •• But the competition over which candidate will score better on one of the most common questions asked by pollsters – who understands the problems of people like you- is influenced by many factors. Some are economic, others more impressionistic. (Washington Post)
    •• Видимо, единственно верный перевод – субъективные. Встречается не только impressionistic, но и impressionist – в значении, в зависимости от контекста, субъективный или эскизный:
    •• At its best, Fahrenheit 9/11 is an impressionist burlesque of contemporary American politics that culminates in a somber lament for lives lost in Iraq. (Wall Street Journal) - В своих лучших проявлениях « Фаренгейт 9/11» - субъективное, гротескное изображение политической жизни сегодняшней Америки, кульминацией которого становится плач о погибших в Ираке.
    •• В англо-русских словарях (и многих толковых словарях английского языка) отсутствует и значение слова impressionist – entertainer, theater or television performer who mimics the way well-known people speak and behave, usually in a humorous and exaggerated way – комик-пародист. Первоисточник этого значения – impression как пародия, имитация и даже звукоподражание. Определение в American Heritage Dictionary: A humorous imitation of the voice and mannerisms of a famous person done by an entertainer. Сочетаемость: he does impressions of X/Y/Z. Еще это называется takeoff (определение в AHD: an imitative caricature or burlesque) и sendup (чаще в глагольной форме, опять-таки см. в AHD: to make a parody of: “grandiloquently eccentric but witty verbiage...that would send up the nastiness of suburban London.”( New York))
    •• А вот слово parody, хотя и существует в английском языке, но употребляется редко, а в переносном смысле («пародия на правосудие», например) говорят travesty – a travesty of justice. В общем, многие из этих слов – в той или иной мере «ложные друзья».

    English-Russian nonsystematic dictionary > impressionist

  • 23 impressionistic

    •• impressionistic, impressionist, impression

    •• * Даже в наиболее полных словарях (в том числе Новом БАРСе) слово impressionistic описано не полностью. Перевод везде отсылает к художникам-импрессионистам (кстати, у нас под словом «импрессионизм» чаще всего подразумевают французских художников конца XIX века, американцы же говорят о них French Impressionists и могут сказать impressionistic artist о современном художнике). Но вот это слово в контексте, не имеющем отношения к искусству:
    •• Statistics on this controversial subject are scarce, and most of the evidence is impressionistic and anecdotal. (Richard Pipes) (О слове anecdotal cм. в «Моем несистематическом словаре»).
    •• Это употребление impressionistic не отражено и в известных мне английских толковых словарях. В Webster’s Third New International Dictionary есть определение и пример на слово impressionism: a vague and subjective response ( as to a work of art).
    •• Her attack is almost always human, rather than critical, highly personal, degenerating occasionally into vague impressionism. (Mark Scherer)
    •• Идя от этого определения, можно искать контекстуальный перевод impressionistic «на пересечении» слов субъективный, отрывочный, неполный, разрозненный (как видим, значения слов impressionistic и anecdotal в данном случае сближаются) и т.д. Можно развернуть в основанный на субъективных впечатлениях.
    •• Интересное употребление слова impressionistic в сочетании с factors:
    •• But the competition over which candidate will score better on one of the most common questions asked by pollsters – who understands the problems of people like you- is influenced by many factors. Some are economic, others more impressionistic. (Washington Post)
    •• Видимо, единственно верный перевод – субъективные. Встречается не только impressionistic, но и impressionist – в значении, в зависимости от контекста, субъективный или эскизный:
    •• At its best, Fahrenheit 9/11 is an impressionist burlesque of contemporary American politics that culminates in a somber lament for lives lost in Iraq. (Wall Street Journal) - В своих лучших проявлениях « Фаренгейт 9/11» - субъективное, гротескное изображение политической жизни сегодняшней Америки, кульминацией которого становится плач о погибших в Ираке.
    •• В англо-русских словарях (и многих толковых словарях английского языка) отсутствует и значение слова impressionist – entertainer, theater or television performer who mimics the way well-known people speak and behave, usually in a humorous and exaggerated way – комик-пародист. Первоисточник этого значения – impression как пародия, имитация и даже звукоподражание. Определение в American Heritage Dictionary: A humorous imitation of the voice and mannerisms of a famous person done by an entertainer. Сочетаемость: he does impressions of X/Y/Z. Еще это называется takeoff (определение в AHD: an imitative caricature or burlesque) и sendup (чаще в глагольной форме, опять-таки см. в AHD: to make a parody of: “grandiloquently eccentric but witty verbiage...that would send up the nastiness of suburban London.”( New York))
    •• А вот слово parody, хотя и существует в английском языке, но употребляется редко, а в переносном смысле («пародия на правосудие», например) говорят travesty – a travesty of justice. В общем, многие из этих слов – в той или иной мере «ложные друзья».

    English-Russian nonsystematic dictionary > impressionistic

  • 24 ape

    [eɪp] 1. сущ.
    1)
    а) зоол. человекообразная обезьяна (лат. Pongidae)
    2) мим; пародист
    3) кривляка, обезьяна

    to act / play the ape — обезьянничать, передразнивать

    2. гл.
    подражать, обезьянничать; имитировать, копировать, передразнивать; кривляться
    Syn:
    3. прил.; амер.; разг.
    бешеный, неистовый, неконтролируемый

    to go ape — прийти в ярость; полезть на стенку

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > ape

  • 25 impersonator

    [ɪm'pɜːs(ə)neɪtə]
    сущ.
    1)
    а) актёр, исполнитель
    Syn:
    2) самозванец; человек, выдающий себя за другого
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > impersonator

  • 26 impressionist

    [ɪm'preʃ(ə)nɪst] 1. сущ.
    1) ( Impressionist) иск. художник-импрессионист
    2. прил.; иск.; обычно Impressionist

    Англо-русский современный словарь > impressionist

  • 27 mocker

    ['mɔkə]
    сущ.
    1) зубоскал, насмешник
    Syn:
    2)
    а) имитатор, подражатель, пародист
    ••
    - put the mockers on smth.

    Англо-русский современный словарь > mocker

  • 28 parodist

    ['pærədɪst]
    сущ.

    Англо-русский современный словарь > parodist

  • 29 parodist

    Персональный Сократ > parodist

  • 30 caricaturist

    1. n карикатурист, автор шаржей
    2. n сатирик, пародист
    Синонимический ряд:
    architect (noun) architect; artist; delineator; designer; draftsman; layout person; modeler; planner; sculptor

    English-Russian base dictionary > caricaturist

  • 31 impressionist

    1. n иск. импрессионист
    2. n театр. пародист

    English-Russian base dictionary > impressionist

  • 32 parodist

    n пародист

    English-Russian base dictionary > parodist

  • 33 parodist

    [ˈpærədɪst]
    parodist пародист

    English-Russian short dictionary > parodist

См. также в других словарях:

  • ПАРОДИСТ — Пишущий пародии. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАРОДИСТ Пишущий пародии; остроумно подражающий писатель. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • пародист — насмешник, подражатель, имитатор, сатирик, пересмешник Словарь русских синонимов. пародист сущ., кол во синонимов: 6 • имитатор (7) • …   Словарь синонимов

  • пародист — а, м. parodiste, > нем. Parodist. 1. Автор пародий. БАС 1. 2. Тот, кто представляет кого , что л. в пародии <подражании>. БАС 1. Лекс. Ян. 1806 3 229: пародист; СИС 1937: пароди/ст …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ПАРОДИСТ — ПАРОДИСТ, пародиста, муж. 1. Автор пародий, литератор, пишущий пародии. 2. Имитатор, человек, представляющий других в пародии. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПАРОДИСТ — ПАРОДИСТ, а, муж. Автор пародий (в 1 знач.). | жен. пародистка, и (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • пародист — а; м. Тот, кто пишет пародии; автор пародий. Поэт пародист …   Энциклопедический словарь

  • пародист — а; м. Тот, кто пишет пародии; автор пародий. Поэт пародист …   Словарь многих выражений

  • пародист — ПАРОДИСТ, а, м Человек, создающий произведения в жанре пародии. // ж пародистка, и, мн род. ток, дат. ткам. [Эскесс] был замечательный пародист, и я до сих пор помню его пародию на входившего тогда в моду Игоря Северянина… (В. Катаев) …   Толковый словарь русских существительных

  • Пародист — м. 1. Автор пародий [пародия 1.]. 2. Тот, кто представляет кого либо, что либо в пародии [пародия 2.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пародист — пародист, пародисты, пародиста, пародистов, пародисту, пародистам, пародиста, пародистов, пародистом, пародистами, пародисте, пародистах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Пародист — Пародия произведение искусства, намеренно повторяющее уникальные черты другого, обычно широко известного, произведения или группы произведений, причём в форме, рассчитанной на создание комического эффекта. В переносном смысле пародией называют… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»