Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

паркан

  • 21 stake

    1. n
    1) кіл, кілок; стовп
    2) ганебний стовп
    3) (the stake) смерть на багатті, спалення живцем
    4) стояк, підпірка (для дерева)
    5) віха
    6) збірн. стовпи, кілочки (в огорожі)
    7) невелике переносне ковадло
    8) колода для міздріння шкіри
    9) автомобіль з ґратчастим кузовом
    10) ставка (в картах тощо); заклад (у парі)

    to be at stake — бути поставленим на карту; бути в небезпеці

    12) pl перегони на приз
    13) частка, частина (в прибутку)
    14) зацікавленість у якійсь справі
    15) розм. спосіб життя; лінія поведінки
    16) амер., розм. гроші (спорядження), що видається шукачеві золота в рахунок майбутніх знахідок

    to move (to pull up) stakes — амер. переселятися; зніматися з місця

    2. v
    1) позначати віхами; позначати межу віхами
    2) загороджувати, обгороджувати кілками
    3) підпирати, підтримувати; закріпляти кілками; прикріпляти
    4) проколювати (колом)
    5) розминати (шкіру)
    6) іст. прив'язувати до стовпа для спалення
    7) іст. саджати на палю (тж stake up)
    8) робити ставку (про карти)
    9) тримати парі; битися об заклад
    10) ризикувати, ставити на карту
    11) давати завдаток, авансувати
    12) підтримувати матеріально, фінансувати
    13) амер., розм. забезпечувати шукача золота грошима (спорядженням) в рахунок його майбутніх знахідок

    stake in — обгороджувати кілками, ставити огорожу

    stake off, stake out — обгороджувати (позначати) віхами; амер., розм. призначати поліцейського на певну ділянку роботи; вести спостереження на певній ділянці

    * * *
    I [steik] n
    1) кіл, стовп; підпірка ( для дерева); жердина
    3) icт. стовп, до якого прив'язували засудженого на спалення; ( the stake) смерть на багатті, спалення заживо ( страта)
    4) кілки, стовпи (у паркані, тині)
    II [steik] v
    1) провішувати, позначати віхами, відмічати межу чого-небудь віхами (stake off, stake out)
    2) загороджувати, обносити кілками ( stake off)
    3) підпирати, підтримувати, зміцнювати ( за допомогою кілків); прикріплювати, закріплювати ( за допомогою кілків)
    4) простромлювати, проколювати, протикати ( колом)
    5) розминати, тягти ( шкіру)
    6) icт. прив'язувати до стовпа для спалення
    7) icт. саджати на кіл ( stake up)
    III [steik] n
    2) pl приз ( на змаганнях)
    3) pl перегони на приз
    4) частка, частина ( у прибутку); зацікавленість у якій-небудь справі
    5) триб життя; лінія поведінки
    6) cл.; icт. гроші або спорядження, що видаються золотошукачеві в рахунок майбутніх знахідок
    IV [steik] v
    1) робити ставку; ставити на заклад
    2) тримати парі, битися об заклад
    3) давати задаток, авансувати
    4) cл. підтримувати матеріально, фінансувати
    5) cл.; icт. забезпечувати золотошукача грошима або спорядженням у рахунок його майбутніх знахідок

    English-Ukrainian dictionary > stake

  • 22 stile

    n
    1) східці (біля паркану, стіни); перелаз
    2) турнікет
    3) одвірки
    4) покажчик; стрілка сонячного годинника
    * * *
    I [stail] n II [stall] n; буд. III [stail] n
    покажчик, стрілка сонячного годинника

    English-Ukrainian dictionary > stile

  • 23 vault

    1. n
    1) архт. склепіння
    2) поет. небозвід (тж the vault of heaven)
    3) підвал, льох, склеп (винний тощо)

    family vault — родинний склеп; родинна усипальниця

    4) сховище; (сталева) камера; сейф

    cash in vault — готівка, готові гроші (в касі банку)

    5) фільмосховище
    6) печера
    8) спорт. опорний стрибок; стрибок з жердиною
    2. v
    1) архт. будувати склепіння, надбудовувати склепіння (над чимсь)
    2) височіти склепінням (над чимсь); накривати, як шатро
    3) згинатися
    4) стрибати, перестрибувати, перескакувати (черезover)

    to vault (over) a fence — перестрибнути (через) огорожу (паркан)

    5) спорт. вольтижувати
    * * *
    I 1. n.
    1) архіт. склепіння; cloіster vault монастирське склепіння; поет. небосхил (тж. the vault of heaven); the blue vault блакитний купол; анат. звід; cranіal vault звід черепа
    2) підвал, льох (винний)
    3) склеп (тж. sepulchral vault); famіly vault фамільний склеп, усипальниця
    4) сховище; (сталева) камера; сейф; safety vault сховище (цінностей) (у банку); cash іn vault готівка каси; готівка (у касі банку); фільмосховище
    II 2. v.
    1) архіт. покривати зводом; зводити склепіння (над чим-н.); височіти зводом (над чим-н.); накривати (як) куполом (тж. vault over); the sky vaulted over the sea купол неба над морем
    2) згинатися; to vault lіke the raіnbow згинатися зводом /веселкою/
    III 1. n.
    стрибок, (особл. через перешкоду); vault over a gate [from the saddle, upon ahorse] стрибок через ворота [із сідла, на коня]; спорт. опорний стрибок; free vault вільний стрибок; rear vault стрибок кутом; double-rear vault опорний стрибок кутом з поворотом на 180"; flank /sіde/ vault опорний стрибок боком; horse vault стрибок через коня (одна нога збоку пряма, інша зігнута); straddle vault стрибок ноги порізно
    IV 2. v.
    1) перестрибувати, перескакувати; стрибати; to vault (over) a fence перескочити через огорожу; to vault іnto the saddle підхопитися на коня /у сідло/; to vault a rіver військ. форсувати ріку
    2) стрибати з опорою об що-н. ( гімнастика); вольтижувати ( кінний спорт)

    English-Ukrainian dictionary > vault

  • 24 board fence

    English-Ukrainian dictionary > board fence

  • 25 hoarding

    I [`hxːdiç] n
    2) щит для наклеювання афіш, плакатів
    II [`hxːdiç] n
    1) накопичення запасів ( продовольства під час війни); таємний запас; накопичене; скарб
    2) eк. надмірне нагромадження товарних запасів; затоварення
    3) eк. тезаврування

    English-Ukrainian dictionary > hoarding

  • 26 paling

    [`peiliç]
    n
    1) pl палісад, штахети, дощатий паркан, частокіл; палісад з канавою позаду ( кінний спорт)
    2) кіл, кілок; кілки, штахети

    English-Ukrainian dictionary > paling

  • 27 palisade

    I n
    1) частокіл, палісад, дерев'яний паркан
    2) гeoл. гостра скеля ( берегова); pl ряд базальтових стовпів
    II v

    English-Ukrainian dictionary > palisade

  • 28 stake

    I [steik] n
    1) кіл, стовп; підпірка ( для дерева); жердина
    3) icт. стовп, до якого прив'язували засудженого на спалення; ( the stake) смерть на багатті, спалення заживо ( страта)
    4) кілки, стовпи (у паркані, тині)
    II [steik] v
    1) провішувати, позначати віхами, відмічати межу чого-небудь віхами (stake off, stake out)
    2) загороджувати, обносити кілками ( stake off)
    3) підпирати, підтримувати, зміцнювати ( за допомогою кілків); прикріплювати, закріплювати ( за допомогою кілків)
    4) простромлювати, проколювати, протикати ( колом)
    5) розминати, тягти ( шкіру)
    6) icт. прив'язувати до стовпа для спалення
    7) icт. саджати на кіл ( stake up)
    III [steik] n
    2) pl приз ( на змаганнях)
    3) pl перегони на приз
    4) частка, частина ( у прибутку); зацікавленість у якій-небудь справі
    5) триб життя; лінія поведінки
    6) cл.; icт. гроші або спорядження, що видаються золотошукачеві в рахунок майбутніх знахідок
    IV [steik] v
    1) робити ставку; ставити на заклад
    2) тримати парі, битися об заклад
    3) давати задаток, авансувати
    4) cл. підтримувати матеріально, фінансувати
    5) cл.; icт. забезпечувати золотошукача грошима або спорядженням у рахунок його майбутніх знахідок

    English-Ukrainian dictionary > stake

  • 29 stile

    I [stail] n II [stall] n; буд. III [stail] n
    покажчик, стрілка сонячного годинника

    English-Ukrainian dictionary > stile

  • 30 наворачивать

    наворотить
    1) (наезжать) навертати, навернути, набігати, набігти, наїжджати, наїхати на кого, на що чим. [Коні набігли на паркан (Канівщ.)];
    2) (наваливать) навертати, навернути, нагортати, нагорнути що на що. [Зима замети навертає (Мирний). Ач яку купу нагорнув! (Звин.)];
    3) (приваливать) навертати, навернути, привалювати, привалити, накривати, накрити кого, що чим. [Хай мене наверне важка ця скеля, що на їй сиджу (Мирний)];
    4) (сворачивать на кого) навертати, навернути, скидати, скинути що на кого. [На другого навертати не годиться: це не я, а він зробив (Чернігівщ.)];
    5) (клонить, склонять) навертати, навернути, нахиляти, нахилити кого, що на що, до чого. [Наверни мене на їх віру (Манж.). «Причепа» навертає думку до побутової повісти (Рада)]. Навороченный - навернений и навернутий; нагорнений и нагорнутий; привалений, накритий; скинений и скинутий; нахилений. -ться - навертатися, навернутися; бути навертаним, наверненим, навернутим и т. п.
    * * *
    несов.; сов. - наворот`ить
    1) наверта́ти, наверну́ти, -верну́, -ве́рнеш и мног. понавертати; ( нагребать) нагорта́ти, нагорну́ти, -горну́, -го́рнеш и мног. понагорта́ти
    2) (несов. накручивать) накру́чувати, наві́рчувати, -чую, -чуєш
    3) (чего - сов.: беспорядочно наговорить, написать), нагородити, -роджу́, -ро́диш (чого), наплести́, -плету́, -плете́ш (чого)
    4) (несов.: управлять кем-чем-л.) заправляти
    5) (несов.: есть с аппетитом) наверта́ти, наверну́ти

    Русско-украинский словарь > наворачивать

  • 31 перемахивать

    перемахнуть
    1) (перепрыгивать, перескакивать) перемахувати, перемахнути, перестрибувати, перестрибнути, перегаснути, пересягнути, перешаснути, перешугнути, перемайнути, переметнутися через що. Срв. Перепрыгивать, Перескакивать. [Козацькі коні, як та блискавка, перешугнули через глибоке провалля];
    2) (проскакать, переехать быстро) перебігати, перебігти, перемахнути, перехоплюватися, перехопитися. См. Проскакать. [Духом перемахнув до міста. Перемахнув через річку (Грінч.)];
    3) (перебросить, перекинуть камень и пр.) перешпурювати, перешпуряти, перешпурляти, перешпурити, перешпурнути (и пережбурнути), перешмарити, перешмарнути, перемітувати, переметнути. [Хлопець перешпурив через паркан великий шмат цегли];
    4) (махнуть слишком, назад) перемахувати, перемахнути що (напр., сокиру, свитку через плече);
    5) -хивать, -махать (делать наскоро) - перемахувати, перемахати. [Миттю перемахав (переписал) усі папірці].
    * * *
    несов.; сов. - перемахн`уть
    перема́хувати, перемахну́ти, (несов.: через что-л.) перехопи́тися; ( перепрыгивать) перепли́гувати, переплигну́ти и поперепли́гувати, перестри́бувати, перестрибну́ти и поперестри́бувати, переска́кувати, перескочи́ти и перескакну́ти и попереска́кувати

    Русско-украинский словарь > перемахивать

  • 32 повалиться

    повалитися, (о мног.) повалятися [Погнили біленькі хати, повалялись (Шевч.)]; (о живых сущест.) повалитися, поточитися, звалитися, (вульг.) бебехнути(ся), беркиц(ь)нутися; детск. бесі, бебесі. [Бахнула рушниця, - повалився вовк (Рудан.). Як мертва на діл повалилась (Шевч.). Так і поточився на лаву (Квітка)]. Дом -лился - дім з(а)валився (хата з(а)валилася). Забор -лился - паркан повалився.
    * * *
    повали́тися; (потеряв прочность, устойчивость) поваля́тися; ( свалиться) звали́тися, позва́люватися; ( обрушиться) завали́тися, позава́люватися; ( упасть) упа́сти

    Русско-украинский словарь > повалиться

  • 33 подваливать

    подвалить что к чему, подо что підкочувати, підкотити що до чого и під що, підсувати, підсунути що під що, (подворачивать) підвертати, підвернути, (подсыпать) підсипати, підсипати, підгортати, підгорнути що під що. Не -вайте дров к забору, поломаете его - не підкочуйте, не прикладайте дров до паркану (не привалюйте паркана дровами), бо поламаєте. -вали-ка под колесо камень - підверни лишень під колесо камінь. - лить земли под избу, под забор - підкидати, підсипати, підгорнути землі під хату, під паркан. Рыдван -лил под крыльцо - ридван підкотив(ся) (під'їхав) під ґанок. И -лило-же ему счастье - та й поталанило (пофортунило)-ж йому. Подваленный - підкочений, підсунений, підвернений, підсипаний, підгорнений и т. д. -ться - підкочуватися, підкотитися, бути підкоченим, підсуватися, підсунутися и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - подвал`ить
    1) підва́лювати, підвали́ти; (землю, песок) підсипа́ти, підси́пати и попідсипа́ти; (подгребать к чему-л.; окучивать) підгорта́ти, підгорну́ти и попідгортати
    2) ( прибавлять) підкида́ти, підки́нути, додава́ти, дода́ти
    3) ( подходить) насува́ти, насу́нути и понасува́ти
    4) ( причаливать) прича́лювати, прича́лити
    5) ( подсекать) підсіка́ти, підсі́кти

    Русско-украинский словарь > подваливать

  • 34 Забрало

    Забрáло паркан.

    Лексис, Сирѣчь реченїя, Въкратъцѣ събранъны и из словенскаго языка на простый рускій діалектъ истолъкованы > Забрало

  • 35 ზღუდე

    горожа, загородження, огорожа, паркан

    Грузинсько-український словник > ზღუდე

  • 36 ღობე

    горожа, загородження, огорожа, паркан

    Грузинсько-український словник > ღობე

  • 37 загарада

    забір
    забор
    огорожа
    огорожу
    паркан
    стійло

    Білорусько-український словник > загарада

  • 38 пераплот

    забір
    забор
    паркан
    прясло

    Білорусько-український словник > пераплот

  • 39 плот

    горожа
    забір
    забор
    загорожа
    огорожа
    паркан
    тин
    фехтувати

    Білорусько-український словник > плот

  • 40 gærde

    горожа, загородження, огорожа, паркан

    Dansk-ukrainsk ordbog > gærde

См. также в других словарях:

  • Паркан — Паркан: другое название Давань серия компьютерных игр про космический крейсер Паркан Паркан: Хроника Империи Паркан: Железная стратегия Паркан 2 …   Википедия

  • ПАРКАН — муж., зап. забор, плот, тын. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • паркан — сущ., кол во синонимов: 1 • забор (31) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Паркан 2 — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. У этого термина существуют и другие значения, см. Паркан …   Википедия

  • парканє — ня, с. Вр. Планки у паркані …   Словник лемківскої говірки

  • Паркан хроника империи — Паркан: Хроника Империи Разработчик Издатель …   Википедия

  • Паркан: Хроника Империи — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. У этого термина существуют и другие значения, см. Паркан …   Википедия

  • паркан — род. п. а забор , зап. (Даль), укр. паркан, баркан – то же. Вероятно, через польск. раrkаn, чеш. parkan из ср. в. н. parkân, которое производят из франц. и далее – из араб.; см. Розенквист 81; М. Любке 77; Литтман 110 и сл …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • паркан — а, ч. Стіна, звичайно дерев яна, що обгороджує або відгороджує що небудь; огорожа. •• Живи/й парка/н щільна вузька смуга кущів або дерев, яку вирощують із метою відгородити чи обгородити що небудь …   Український тлумачний словник

  • паркан — Дерев яна огорожа навколо території. Звичайно була глухою і вищою за людський зріст …   Архітектура і монументальне мистецтво

  • паркан — [парка/н] ана// ну, м. (на) н і, мн. ани// ние, ан і/ў/ н іў …   Орфоепічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»