Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

парично

  • 1 abonnage

    m. (de abonner) 1. поставяне на граница, на ограничение; 2. определяне на задължение ( парично).

    Dictionnaire français-bulgare > abonnage

  • 2 circulation

    f. (lat. circulatio) 1. ост. обикаляне, кръгообразно движение; 2. обръщение, циркулация; circulation du sang кръвообращение; circulation monétaire парично обръщение; circulation de l'air циркулация на въздуха; 3. оборот; обръщение, движение; mettre en circulation de fausses nouvelles пускам в обръщение неверни новини; la circulation des trains движението на влаковете; la circulation automobile автомобилното движение; accident de la circulation пътнотранспортно произшествие. Ќ disparaître de la circulation разг. не давам признаци на живот.

    Dictionnaire français-bulgare > circulation

  • 3 financer

    v. (de finance) I. v.tr. поддържам парично; финансирам (предприятие и др.); II. v.intr. разг. финансирам, плащам.

    Dictionnaire français-bulgare > financer

  • 4 gêner

    v.tr. (de gêne) 1. затруднявам, преча, стягам; ces souliers me gênent тези обувки ми стягат; le paquet me gêne пакетът ми пречи; 2. прен. затруднявам, преча; 3. затруднявам (материално); je suis un peu gêné малко съм затруднен парично; 4. ост. измъчвам, подлагам на телесно мъчение; изтезавам; 5. смущавам, създавам неприятности, поставям в трудна ситуация; se gêner 1. стеснявам се, притеснявам се; 2. ограничавам се (в разходите); 3. (Швейцария) срамувам се. Ќ ne vous gênez pas! не се стеснявайте! не се срамувайте! Ќ Ant. soulager; aider, dégager, libérer, servir; mettre а l'aise.

    Dictionnaire français-bulgare > gêner

  • 5 intérêt

    m. (lat. interest "il importe", de interesse) 1. интерес, заинтересованост; c'est l'intérêt qui le guide интересът го ръководи; 2. лихва, процент; intérêt composé сложна лихва; intérêt simple проста лихва; prêt а intérêt заем с лихва; emprunt а 11% d'intérêt заем с 11% лихва; intérêt pénal наказателна лихва; intérêts échus дължими лихви; 3. прен. полза, изгода; съчувствие, внимание, интерес; agir dans son intérêt действам в своя изгода; avec un vif intérêt с жив интерес; 4. pl. вложен капитал в някаква сделка; avoir des intérêts dans une compagnie pétroliète имам вложен капитал в петролна компания. Ќ dommages et intérêts вреди и загуби; intérêt bancaire банкова комисионна; intérêts d'un placement en actions дивидент от парично вложение в акции; mariage d'intérêt брак по сметка; il y a intérêt разг. би било добре, това е най-добре. Ќ Ant. désintéressement, indifférence, insignifiance.

    Dictionnaire français-bulgare > intérêt

  • 6 laisser

    v.tr. (lat. laxare "relâcher") 1. оставям; laisser dans l'embarras прен. оставям в недоумение; оставям в притеснение, в затруднение (парично); оставям в безпорядък; laisser debout оставям да стои прав; laisser tranquille оставям на спокойствие; 2. изоставям, зарязвам, напускам; laissez cela! оставете това; 3. забравям; 4. проверявам; 5. предоставям; laisser le gâteau а lui оставям му сладкиша; 6. завещавам; 7. загубвам, давам; 8. склонявам, съгласен съм, съгласявам се; 9. прен. оставям; laisser des traces оставям следи; 10. отстъпвам, давам ( сума или предмет), завещавам; laisser une maison а ses enfants завещавам къщата на децата си; 11. продавам с отстъпка (на благоприятна за клиента цена); je vous laisse ce tapis pour 1000 francs давам ви килима за 1000 франка; 12. ост. преставам; nous ne laissions pas d'être amis не преставахме да сме приятели. Ќ cela ne laisse pas d'être vrai все пак това си остава вярно; c'est а laisser ou а prendre твоя воля, ако искаш го вземи; laisser а désirer не напълно завършено, недоизкусурено нещо; laisser а entendre давам да се подразбере; laisser aller qqch. оставям нещо да се развива самостоятелно; laisser а penser давам основание да се мисли; laisser échapper издавам (звук); laisser échapper un mot проговарям; изпускам нетактично дума; laisser échapper une occasion изпускам случай; laisser échapper un soupir въздъхвам; laisser faire оставям на самотек; позволявам; допускам, не се меся; не оказвам съпротива; laisser champ libre а qqn. давам пълна свобода на някого; laisser passer пропускам; давам път; laisser tomber оставям да падне; прен. изоставям (проект, намерение); отървавам се (от нещо); laisser traîner изоставям от днес за утре (за работа, за нещо), протакам; ne laisser rien voir всичко прикривам; ne rien laisser paraître нищо не давам да се разбере, всичко прикривам; se laisser faire par qqn. оставям се някой да ме излъже; se laisser mener par le nez позволявам да ме водят за носа; se laisser prendre арестуват ме, залавят ме; излъгвам се, измамвам се; laisser courir не се меся; se laisser faire не се съпротивлявам; un vin qui se laisser boire вино, което се пие с удоволствие. Ќ Ant. contrôler, empêcher; changer; enlever; s'emparer; conserver; continuer.

    Dictionnaire français-bulgare > laisser

  • 7 malaise

    m. (de mal3 et aise) 1. неразположение; éprouver du malaise изпитвам неразположение; 2. ост. парично затруднение; 3. прен. безпокойство, притеснение, тревога; provoquer un malaise предизвиквам тревога. Ќ Ant. aise, bien-être.

    Dictionnaire français-bulgare > malaise

  • 8 malaisé,

    e adj. (de mal2 et aise) 1. мъчен, труден; неудобен; 2. ост. който е затруднен парично. Ќ Ant. aisé, commode, facile; fortuné.

    Dictionnaire français-bulgare > malaisé,

  • 9 pécuniaire

    adj. (lat. pecuniarius, de pecunia "argent") паричен; embarras, aide pécuniaire парично затруднение, помощ; peine pécuniaire парична глоба.

    Dictionnaire français-bulgare > pécuniaire

  • 10 pécuniairement

    adv. (de pécuniaire) парично, да се плати в пари.

    Dictionnaire français-bulgare > pécuniairement

  • 11 rentrée

    f. (de rentrér) 1. прибиране, завръщане; 2. начало на учебната година; започване на работа след годишен отпуск; 3. прибиране; rentrée de la récolte прибиране на реколтата; 4. инкасиране, парично постъпление; 5. театр. откриване на новия сезон; 6. театр. завръщане на актьор на сцена; 7. карти, които се теглят от тестето, за да заменят тези, които са изхвърлени (при игра на карти); 8. навлизане на космически апарат в атмосферата при завръщането му на земята. Ќ Ant. sortie; dépense.

    Dictionnaire français-bulgare > rentrée

  • 12 salaire

    m. (lat. salarium, rad. sal "sel", а l'o. "ration de sel") 1. заплата, парично възнаграждение; salaire а la tâche заплащане на акорд; verser un salaire изплащам заплата; 2. прен. възмездие, отплата. Ќ salaire minimum interprofessionnel de croissance (S.M.I.G.) минимална заплата.

    Dictionnaire français-bulgare > salaire

  • 13 salarier

    v.tr. (de salaire) плащам, изплащам заплата, парично възнаграждение.

    Dictionnaire français-bulgare > salarier

См. также в других словарях:

  • банка — (гер Bank) 1. установа за парично и кредитно работење, 2. зградата во која е сместена таа установа, 3. вложените пари на сите играчи во едно делење на карти при коцкањето, 4. комп збир на идентични хардверски компоненти (на пр, збир на идентични… …   Macedonian dictionary

  • груп — (фр. group) запечатен паричен пакет, парично писмо, пакет со пари како поштенска пратка …   Macedonian dictionary

  • камата — (грч. kamatos) добивка, интерес на вложени пари, парично обештетување за употреба на туѓ капитал …   Macedonian dictionary

  • субвенциониран — (лат. subventio) парично помогнат од државата, дотиран …   Macedonian dictionary

  • финансира — (фр. financer) даде/дава пари за некоја работа, плати/плаќа, парично поткрепи/поткрепува некого или нешто …   Macedonian dictionary

  • хонорира — (лат. honoraire) 1. парично награди/ изградува, исплати/исплатува авторски хонорар 2. награди/наградува во вид на признание, пофалба, пофали/пофалува 3. плати/плаќа, прими/прима на себе меница …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»