Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

параметр+структуры

  • 1 Strukturparameter

    Универсальный немецко-русский словарь > Strukturparameter

  • 2 Bandstrukturparameter

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > Bandstrukturparameter

  • 3 Strukturgröße

    сущ.
    3) электр. (минимальная) (топологическая) проектная норма, (минимальная) топологический размер, (минимальная) ширина (линии) элемента микроструктуры (ИС), (минимальная) ширина (линии) элемента топологической структуры
    4) микроэл. (топологическая) проектная норма, размер элемента структуры, топологический размер (элемента структуры)

    Универсальный немецко-русский словарь > Strukturgröße

  • 4 option

    1. опция
    2. опцион
    3. необязательный параметр
    4. дополнительное средство
    5. дополнительная возможность (средство)
    6. выбор
    7. выбираемое определение
    8. вариант

     

    вариант
    выбор
    версия

    Вид структуры данных, разновидность сигналов или один из нескольких возможных исходов какого-либо события.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    Синонимы

    EN

     

    выбираемое определение

    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    выбор
    селекция
    выделение


    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    выбор
    1. В теории потребления — реальное действие потребителя, основанное на предпочтении одного набора благ (товаров, услуг и т.п.) другому набору благ. См. Потребительский выбор. 2. Более общее значение — см. Альтернатива. 3. См.также Теория группового выбора.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    дополнительная возможность (средство)

    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

     

    дополнительное средство

    [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]

    Тематики

    EN

     

    необязательный параметр
    опция
    альтернатива
    вариант
    дополнительная возможность
    дополнительное средство
    дополнительный параметр
    элемент выбора
    пункт
    режим
    выбор
    версия
    факультативная возможность


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    опцион
    1. Законное право на приобретение или продажу чего-либо по определенной цене, обычно в течение определенного периода времени.
    2. Биржевая сделка, заключающаяся в уступке прав на будущую передачу прав и обязанностей в отношении биржевого товара или контракта на поставку биржевого товара (ст. 8 Закона РФ от 20 02 1992 № 2383-1 «О товарных биржах и биржевой торговле»).
    [ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]

    опцион
    1. Один из производных финансовых инструментов, соглашение о том, что потенциальному покупателю или потенциальному продавцу предоставляется право приобрести или продать данный товар или ценную бумагу в определенный срок и по согласованной цене. Это означает, например, что в случае повышения в процессе торговли рыночной цены на выбранный покупателем товар, покупатель может выиграть разницу в цене. На рынке ценных бумаг О. называют право купить или продать ценные бумаги по установленному курсу, обусловленное уплатой специальной премии. Различают опционы на продажу [put option] и на покупку [call option], а также двусторонние [double option]. Опционы предусматривают право, но не обязанность купить или продать что-либо (базовый актив) по заранее обусловленной цене либо на определенную дату, либо в любой момент до наступления установленного срока. Когда предоставленное по опциону право купить (или продать) реализуется на определенную дату, О. называется европейским, когда в течение определенного срока — американским. Стоимость (цена) опциона формируется пятью переменными: цена исполнения опциона; текущая цена базового актива; длительность периода исполнения; волатильность базового актива; безрисковая процентная ставка. 2. Форма лицензионного соглашения, предметом которого является предоставление лицензиату права ознакомиться с технической документацией на изобретения или ноу-хау с тем, чтобы после ознакомления принять решение о целесообразности приобретения лицензии; 3. В самом общем смысле — возможность выбора того или иного решения, когда имеется ряд альтернатив (напр., при выработке инвестиционного проекта).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    опция
    (факультативная) возможность

    Дополнительная возможность, позволяющая осуществить модификацию оборудования режимов работы или видов предоставляемых услуг.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > option

  • 5 PP

    1. энергетическя установка
    2. элемент, работающий под разрежением
    3. физические средства защиты на АЭС
    4. физическая защита
    5. физика плазмы
    6. терминальный абонентский радиоблок
    7. процессор указателя
    8. проформа структуры
    9. плутониевый продукт
    10. пирохимическая технология или пирохимический процесс
    11. обработка указателя
    12. напорная труба
    13. нагнетательный насос
    14. импульс давления
    15. заданный параметр
    16. двухтактный

     

    двухтактный

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    заданный параметр

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    импульс давления

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    нагнетательный насос

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    напорная труба

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    обработка указателя
    (МСЭ-Т G.808.1).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    пирохимическая технология или пирохимический процесс

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    плутониевый продукт

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    проформа структуры
    (МСЭ-Т M.3016.4).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    процессор указателя
    (МСЭ-T G.705).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    терминальный абонентский радиоблок
    Портативный терминал, в котором реализован GAP-профиль услуг.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    физика плазмы

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    физическая защита
    (меры защиты ядерного материала или установок для предотвращения несанкционированного доступа или изъятия ядерного материала)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    физические средства защиты на АЭС

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    элемент, работающий под разрежением

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    энергетическя установка
    энергоустановка


    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > PP

  • 6 lattice parameter

    1. параметры решетки
    2. параметр решетки

     

    параметр решетки

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    параметры решетки
    Длина любой стороны элементарной ячейки данной кристаллической структуры. Термин также используется для дробных координат х, у и z узлов решетки, когда она не является постоянной.
    [ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lattice parameter

  • 7 amplification

    [ˌæmplɪfɪ'keɪʃ(ə)n]
    1) Общая лексика: преувеличение, пространное заявление, развёрнутое описание, распространение (мысли или выражения), расширение, увеличение, усиление, дополнение к сказанному (и т.п.), обстоятельное сообщение (и т.п.), увеличение (оптического прибора), развитие (предложения, мысли)
    2) Биология: процесс копирования (чего-л.), увеличение численности, амплификация (обычно ДНК)
    3) Медицина: амплификация, усложнение (структуры или функции), усложнение структуры или функции
    6) Лингвистика: дополнение
    12) Макаров: амплификатор
    13) Безопасность: расширение (прав), усиление (прав)

    Универсальный англо-русский словарь > amplification

  • 8 analog signal

    1. аналоговый технологический сигнал
    2. аналоговый сигнал электросвязи
    3. аналоговый сигнал

     

    аналоговый сигнал данных
    аналоговый сигнал
    Сигнал данных, у которого каждый из представляющих параметров описывается функцией времени и непрерывным множеством возможных значений.
    [ ГОСТ 17657-79 ]

    аналоговый сигнал

    Сигнал, информационный параметр которого изменяется непрерывно.
    5266
    [ Источник]

    аналоговый сигнал
    Сигнал, представленный непрерывным (в отличие от дискретного) изменением той или иной физической величины (например, человеческая речь). Информация передается изменением частоты, амплитуды или фазы.
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    EN

    analogue signal
    analog signal (US)

    signal whose information parameter may assume any value within a given range
    [ IEV ref 351-21-53]

    FR

    signal analogique
    signal dont le paramètre informationnel peut prendre toutes les valeurs dans un intervalle continu donné
    [ IEV ref 351-21-53]

    Аналоговые сигналы используют для представления непрерывно изменяющихся физических величин. Например, аналоговый электрический сигнал, снимаемый с термопары, несет информацию об изменении температуры, сигнал с микрофона — об изменениях давления в звуковой волне, и т. п.
    [http://ru.wikipedia.org/]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    • analoges Signal, n

    FR

     

    аналоговый сигнал электросвязи
    Сигнал электросвязи, у которого каждый из представляющих параметров описывается функцией непрерывного или дискретного времени непрерывным множеством возможных значений.
    Примечание. Элементы структуры сети связи, используемые для операций с аналоговыми сигналами электросвязи, приобретают соответствующее название, например аналоговый канал электросвязи, аналоговый тракт электросвязи и т. д.
    [ ГОСТ 22670-77]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    аналоговый технологический сигнал

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    8. Аналоговый сигнал электросвязи

    Аналоговый сигнал

    Analog signal

    Сигнал электросвязи, у которого каждый из представляющих параметров описывается функцией непрерывного или дискретного времени непрерывным множеством возможных значений.

    Примечание. Элементы структуры сети связи, используемые для операций с аналоговыми сигналами электросвязи, приобретают соответствующее название, например аналоговый канал электросвязи, аналоговый тракт электросвязи и т.д.

    Источник: ГОСТ 22670-77: Сеть связи цифровая интегральная. Термины и определения оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > analog signal

  • 9 physical properties

    Физические свойства.
    Свойства материала, которые являются относительно независящими от структуры и могут измеряться без приложения внешних нагрузок; например, плотность, удельная электропроводимость, коэффициент теплового расширения, магнитная проницаемость и параметр решетки. Исключает химическую активность.
    Сравните с mechanical properties - Механическими свойствами.

    * * *

    Англо-русский металлургический словарь > physical properties

  • 10 feature

    ['fiːtʃə]
    1) Общая лексика: аттракцион, боевик (в кино), большая газетная статья, большая статья в газете, большая статья в газете или журнале, большая статья в журнале, быть или являться характерной чертой, быть характерной чертой, выводить в главной роли, выступать в главной роли, газетная статья, гвоздь (программы), гвоздь программы, делать гвоздём программы, зарисовать, игровой полнометражный фильм, изображать, изобразить, исполнять главную роль, материал, набрасывать, набросать, напоминать чертами лица (на кого-либо, что-либо), нарисовать, обрисовать, обрисовывать, описывать, основной фильм кинопрограммы, особенность конструкции, отводить важнейшее место, печатать на видном месте (в газете), подробность рельефа местности, показать, показать на экране, показывать (на экране), полнометражный фильм, признак, рисовать, свойство, сделать гвоздём программы, сенсационный материал (о статье, сообщении по радио или телевидению), характеристика, центральная передача телепрограммы, черта, черты лица, элемент, отразить (пер. - AD), изображать, представлять что-либо (I can't even feature such a thing. Я не могу даже представить себе такое.), быть изображённым (This full-length front-zippered hoodie features the Vancouver 2010 Olympic logo on the back. - изображен / имеется изображение), выступить (На концерте выступили... - The event featured performances from the Alpha Secondary School Choir, the Magic of Bob and a Return Performance by Elvis.), поместить (поместить фото, статью в газете, журнале и пр. e.g. The magazine featured her on the front page), представлять собой пример, предлагать (This elegant restaurant on West 4th features Mediterranean cuisine with a distinct focus on the food and wine of Spain, Portugal and Southern France.), выделять, отражать, передавать, передать, представлять собой
    2) Компьютерная техника: компонент (программный, операционной системы и т. д.), функция
    5) Разговорное выражение: походить
    8) Техника: иметь, параметр, предмет, спектральная компонента (речи), техническая характеристика, устройство, характеризовать, характерная особенность, предназначаться для (специально предназначаться для) (прим. The generator features electronic calibration...)
    9) Сельское хозяйство: рельеф местности
    12) Математика: момент, отличаться, штрих
    14) Автомобильный термин: конструктивная особенность, форма
    15) Дипломатический термин: постоянный раздел (в газете, журнале и т.п.), помещать в газете (на видном месте)
    16) Полиграфия: большая статья (в газете, журнале)
    17) Топография: местный предмет
    18) Сленг: понимать, постигать, фича (http://ru.wikipedia.org/wiki/Фича)
    27) Микроэлектроника: размер элемента
    29) Программирование: признак объекта (величина, характеризующая свойство объекта, значения которой определяются по качественной шкале (шкале наименований). См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988), средство
    30) Автоматика: (техническая) характеристика, возможность, геометрические и функциональные признаки (в САПР), геометрические и функциональные характеристики (в САПР), геометрический элемент, деталь (конструкции), определять особенности, определять свойства, отмечать особенности, отмечать свойства, поверхность (детали)
    31) Контроль качества: (конструктивная) особенность, (отличительный) признак, (характерная) черта, (характерное) свойство, положительное качество
    32) Макаров: быть представленным, быть характерным, документальный очерк, интересный момент, приспособление, служить характерной чертой, уделять особое место, характеризоваться, топологический элемент (ИС), очерк (в газете, журнале), статья (в газете, журнале), сенсационный или нашумевший материал (о статье, сообщении, иллюстрации), особенность (отличительное качество)
    33) Журналистика: поместить рассказ (о ком-л.) (We feature talented young artists on our website.), знакомить (с героем телерепередачи, статьи в журнале или газете: Our next story features a talented local artist.)

    Универсальный англо-русский словарь > feature

  • 11 Feinstrukturparameter

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > Feinstrukturparameter

  • 12 modifier

    а) вещество или средство, используемое при модифицировании структуры или свойств

    English-Russian electronics dictionary > modifier

  • 13 modifier

    а) вещество или средство, используемое при модифицировании структуры или свойств

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > modifier

  • 14 feature

    n
    1) специфика
    2) черта; особенность
    revolutionary feature замечательная новинка
    3) способность
    each breaker or starter unit shall be supplied with "power-off lock-out" feature все поставляемые выключатели или пускатели обладают способностью блокировки обесточива-ния
    4) вид; разновидность
    5) характеристика / характеристики
    6) признак / признаки чего-л.
    essential feature неотъемлемый признак
    7) (перен.) момент (в знач. обстоятельство, аспект какого-л. процесса, явления и т.д.)
    8) (pl.) конструктивные особенности
    9) параметр
    10) принцип
    11) возможность
    12) достоинство; преимущество
    13) описание ( техническое)
    14) функция
    15) средство (индикации, перезаписи)
    16) элемент ( структуры)
    17) устройство
    18) подвал ( в газете)
    v
    1) выделять; делать наглядным; помещать на видном месте
    2) представлять; демонстрировать
    3) иметь (в знач. отличаться чем-л.)
    A features... для А характерно...; быть оборудованным / снабженным / оснащенным чем-л.
    4) содержать (как составной элемент, часть)
    5) применяться; использоваться
    6) предусматривать; быть предусмотренным
    7) характеризоваться
    8) обеспечивать (высокую яркость, автоматическое включение)
    9) позволять (задавать, вычислять)
    10) рассматривать / рассматриваться; освещать / освещаться
    11) работать (от чего-л., в режиме чего-л.) [m1]
    adj
    актуальный
    feature article актуальная статья; статья по актуальному вопросу

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > feature

  • 15 indice

    m
    1. индекс; указатель 2. коэффициент; показатель 3. признак
    indice d'émulsion — показатель [коэффициент] эмульгирования
    indice hygrométrique — процент относительной влажности, относительная влажность (воздуха) в процентах
    indice de neutralisation — число [показатель] нейтрализации (смазочного)
    indice pondéré — весовой коэффициент; весовой индекс
    indice de saponification — число [коэффициент] омыления
    indice d'usure — признак износа; признак затупления
    indice de viscosité — число [коэффициент] вязкости

    Français-Russe dictionnaire de génie mécanique > indice

  • 16 centralized UPS

    1. ИБП для централизованных систем питания

     

    ИБП для централизованных систем питания
    ИБП для централизованного питания нагрузок
    -
    [Интент]

    ИБП для централизованных систем питания

    А. П. Майоров

    Для многих предприятий всесторонняя защита данных имеет жизненно важное значение. Кроме того, есть виды деятельности, в которых прерывания подачи электроэнергии не допускаются даже на доли секунды. Так работают расчетные центры банков, больницы, аэропорты, центры обмена трафиком между различными сетями. В такой же степени критичны к электропитанию телекоммуникационное оборудование, крупные узлы Интернет, число ежедневных обращений к которым исчисляется десятками и сотнями тысяч. Третья часть обзора по ИБП посвящена оборудованию, предназначенному для обеспечения питания особо важных объектов.

    Централизованные системы бесперебойного питания применяют в тех случаях, когда прерывание подачи электроэнергии недопустимо для работы большинства единиц оборудования, составляющих одну информационную или технологическую систему. Как правило, проблемы питания рассматривают в рамках единого проекта наряду со многими другими подсистемами здания, поскольку они требуют вложения значительных средств и увязки с силовой электропроводкой, коммутационным электрооборудованием и аппаратурой кондиционирования. Изначально системы бесперебойного питания рассчитаны на долгие годы эксплуатации, их срок службы можно сравнить со сроком службы кабельных подсистем здания и основного компьютерного оборудования. За 15—20 лет функционирования предприятия оснащение его рабочих станций обновляется три-четыре раза, несколько раз изменяется планировка помещений и производится их ремонт, но все эти годы система бесперебойного питания должна работать безотказно. Для ИБП такого класса долговечность превыше всего, поэтому в их технических спецификациях часто приводят значение важнейшего технического показателя надежности — среднего времени наработки на отказ (Mean Time Before Failure — MTBF). Во многих моделях с ИБП оно превышает 100 тыс. ч, в некоторых из них достигает 250 тыс. ч (т. е. 27 лет непрерывной работы). Правда, сравнивая различные системы, нужно учитывать условия, для которых этот показатель задан, и к предоставленным цифрам относиться осторожно, поскольку условия работы оборудования разных производителей неодинаковы.

    Батареи аккумуляторов

    К сожалению, наиболее дорогостоящий компонент ИБП — батарея аккумуляторов так долго работать не может. Существует несколько градаций качества батарей, которые различаются сроком службы и, естественно, ценой. В соответствии с принятой два года назад конвенцией EUROBAT по среднему сроку службы батареи разделены на четыре группы:

    10+ — высоконадежные,
    10 — высокоэффективные,
    5—8 — общего назначения,
    3—5 — стандартные коммерческие.

    Учитывая исключительно жесткую конкуренцию на рынке ИБП малой мощности, производители стремятся снизить до минимума начальную стоимость своих моделей, поэтому часто комплектуют их самыми простыми батареями. Применительно к этой группе продуктов такой подход оправдан, поскольку упрощенные ИБП изымают из обращения вместе с защищаемыми ими персональными компьютерами. Впервые вступающие на этот рынок производители, пытаясь оттеснить конкурентов, часто используют в своих интересах неосведомленность покупателей о проблеме качества батарей и предлагают им сравнимые по остальным показателям модели за более низкую цену. Имеются случаи, когда партнеры крупной фирмы комплектуют ее проверенные временем и признанные рынком модели ИБП батареями, произведенными в развивающихся странах, где контроль за технологическим процессом ослаблен, а, значит, срок службы батарей меньше по сравнению с "кондиционными" изделиями. Поэтому, подбирая для себя ИБП, обязательно поинтересуйтесь качеством батареи и ее производителем, избегайте продукции неизвестных фирм. Следование этим рекомендациям сэкономит вам значительные средства при эксплуатации ИБП.

    Все сказанное еще в большей степени относится к ИБП высокой мощности. Как уже отмечалось, срок службы таких систем исчисляется многими годами. И все же за это время приходится несколько раз заменять батареи. Как это ни покажется странным, но расчеты, основанные на ценовых и качественных параметрах батарей, показывают, что в долгосрочной перспективе наиболее выгодны именно батареи высшего качества, несмотря на их первоначальную стоимость. Поэтому, имея возможность выбора, устанавливайте батареи только "высшей пробы". Гарантированный срок службы таких батарей приближается к 15 годам.

    Не менее важный аспект долговечности мощных систем бесперебойного питания — условия эксплуатации аккумуляторных батарей. Чтобы исключить непредсказуемые, а следовательно, часто приводящие к аварии перерывы в подаче электропитания, абсолютно все включенные в приведенную в статье таблицу модели оснащены самыми совершенными схемами контроля за состоянием батарей. Не мешая выполнению основной функции ИБП, схемы мониторинга, как правило, контролируют следующие параметры батареи: зарядный и разрядный токи, возможность избыточного заряда, рабочую температуру, емкость.

    Кроме того, с их помощью рассчитываются такие переменные, как реальное время автономной работы, конечное напряжение зарядки в зависимости от реальной температуры внутри батареи и др.

    Подзарядка батареи происходит по мере необходимости и в наиболее оптимальном режиме для ее текущего состояния. Когда емкость батареи снижается ниже допустимого предела, система контроля автоматически посылает предупреждающий сигнал о необходимости ее скорой замены.

    Топологические изыски

    Долгое время специалисты по системам электропитания руководствовались аксиомой, что мощные системы бесперебойного питания должны иметь топологию on-line. Считается, что именно такая топология гарантирует защиту от всех нарушений на линиях силового питания, позволяет фильтровать помехи во всем частотном диапазоне, обеспечивает на выходе чистое синусоидальное напряжение с номинальными параметрами. Однако за качество электропитания приходится платить повышенным выделением тепловой энергии, сложностью электронных схем, а следовательно, потенциальным снижением надежности. Но, несмотря на это, за многолетнюю историю выпуска мощных ИБП были разработаны исключительно надежные аппараты, способные работать в самых невероятных условиях, когда возможен отказ одного или даже нескольких узлов одновременно. Наиболее важным и полезным элементом мощных ИБП является так называемый байпас. Это обходной путь подачи энергии на выход в случае ремонтных и профилактических работ, вызванных отказом некоторых компонентов систем или возникновением перегрузки на выходе. Байпасы бывают ручными и автоматическими. Они формируются несколькими переключателями, поэтому для их активизации требуется некоторое время, которое инженеры постарались снизить до минимума. И раз уж такой переключатель был создан, то почему бы не использовать его для снижения тепловыделения в то время, когда питающая сеть пребывает в нормальном рабочем состоянии. Так появились первые признаки отступления от "истинного" режима on-line.

    Новая топология отдаленно напоминает линейно-интерактивную. Устанавливаемый пользователем системы порог срабатывания определяет момент перехода системы в так называемый экономный режим. При этом напряжение из первичной сети поступает на выход системы через байпас, однако электронная схема постоянно следит за состоянием первичной сети и в случае недопустимых отклонений мгновенно переключается на работу в основном режиме on-line.

    Подобная схема применена в ИБП серии Synthesis фирмы Chloride (Сети и системы связи, 1996. № 10. С. 131), механизм переключения в этих устройствах назван "интеллектуальным" ключом. Если качество входной линии укладывается в пределы, определяемые самим пользователем системы, аппарат работает в линейно-интерактивном режиме. При достижении одним из контролируемых параметров граничного значения система начинает работать в нормальном режиме on-line. Конечно, в этом режиме система может работать и постоянно.

    За время эксплуатации системы отход от исходной аксиомы позволяет экономить весьма значительные средства за счет сокращения тепловыделения. Сумма экономии оказывается сопоставимой со стоимостью оборудования.

    Надо отметить, что от своих исходных принципов отошла еще одна фирма, ранее выпускавшая только линейно-интерактивные ИБП и ИБП типа off-line сравнительно небольшой мощности. Теперь она превысила прежний верхний предел мощности своих ИБП (5 кВА) и построила новую систему по топологии on-line. Я имею в виду фирму АРС и ее массив электропитания Simmetra (Сети и системы связи. 1997. № 4. С. 132). Создатели попытались заложить в систему питания те же принципы повышения надежности, которые применяют при построении особо надежной компьютерной техники. В модульную конструкцию введена избыточность по отношению к управляющим модулям и батареям. В любом из трех выпускаемых шасси из отдельных модулей можно сформировать нужную на текущий момент систему и в будущем наращивать ее по мере надобности. Суммарная мощность самого большого шасси достигает 16 кВА. Еще рано сравнивать эту только что появившуюся систему с другими включенными в таблицу. Однако факт появления нового продукта в этом исключительно устоявшемся секторе рынка сам по себе интересен.

    Архитектура

    Суммарная выходная мощность централизованных систем бесперебойного питания может составлять от 10—20 кВА до 200—300 МВА и более. Соответственно видоизменяется и структура систем. Как правило, она включают в себя несколько источников, соединенных параллельно тем или иным способом. Аппаратные шкафы устанавливают в специально оборудованных помещениях, где уже находятся распределительные шкафы выходного напряжения и куда подводят мощные входные силовые линии электропитания. В аппаратных помещениях поддерживается определенная температура, а за функционированием оборудования наблюдают специалисты.

    Многие реализации системы питания для достижения необходимой надежности требуют совместной работы нескольких ИБП. Существует ряд конфигураций, где работают сразу несколько блоков. В одних случаях блоки можно добавлять постепенно, по мере необходимости, а в других — системы приходится комплектовать в самом начале проекта.

    Для повышения суммарной выходной мощности используют два варианта объединения систем: распределенный и централизованный. Последний обеспечивает более высокую надежность, но первый более универсален. Блоки серии EDP-90 фирмы Chloride допускают объединение двумя способами: и просто параллельно (распределенный вариант), и с помощью общего распределительного блока (централизованный вариант). При выборе способа объединения отдельных ИБП необходим тщательный анализ структуры нагрузки, и в этом случае лучше всего обратиться за помощью к специалистам.

    Применяют параллельное соединение блоков с централизованным байпасом, которое используют для повышения общей надежности или увеличения общей выходной мощности. Число объединяемых блоков не должно превышать шести. Существуют и более сложные схемы с избыточностью. Так, например, чтобы исключить прерывание подачи питания во время профилактических и ремонтных работ, соединяют параллельно несколько блоков с подключенными к отдельному ИБП входными линиями байпасов.

    Особо следует отметить сверхмощные ИБП серии 3000 фирмы Exide. Суммарная мощность системы питания, построенная на модульных элементах этой серии, может достигать нескольких миллионов вольт-ампер, что сравнимо с номинальной мощностью генераторов некоторых электростанций. Все компоненты серии 3000 без исключения построены на модульном принципе. На их основе можно создать особо мощные системы питания, в точности соответствующие исходным требованиям. В процессе эксплуатации суммарную мощность систем можно наращивать по мере увеличения нагрузки. Однако следует признать, что систем бесперебойного питания такой мощности в мире не так уж много, их строят по специальным контрактам. Поэтому серия 3000 не включена в общую таблицу. Более подробные данные о ней можно получить на Web-узле фирмы Exide по адресу http://www.exide.com или в ее московском представительстве.

    Важнейшие параметры

    Для систем с высокой выходной мощностью очень важны показатели, которые для менее мощных систем не имеют первостепенного значения. Это, например, КПД — коэффициент полезного действия (выражается либо действительным числом меньше единицы, либо в процентах), показывающий, какая часть активной входной мощности поступает к нагрузке. Разница значений входной и выходной мощности рассеивается в виде тепла. Чем выше КПД, тем меньше тепловой энергии выделяется в аппаратной комнате и, значит, для поддержания нормальных рабочих условий требуется менее мощная система кондиционирования.

    Чтобы представить себе, о каких величинах идет речь, рассчитаем мощность, "распыляемую" ИБП с номинальным значением на выходе 8 МВт и с КПД, равным 95%. Такая система будет потреблять от первичной силовой сети 8,421 МВт — следовательно, превращать в тепло 0,421 МВт или 421 кВт. При повышении КПД до 98% при той же выходной мощности рассеиванию подлежат "всего" 163 кВт. Напомним, что в данном случае нужно оперировать активными мощностями, измеряемыми в ваттах.

    Задача поставщиков электроэнергии — подавать требуемую мощность ее потребителям наиболее экономным способом. Как правило, в цепях переменного тока максимальные значения напряжения и силы тока из-за особенностей нагрузки не совпадают. Из-за этого смещения по фазе снижается эффективность доставки электроэнергии, поскольку при передаче заданной мощности по линиям электропередач, через трансформаторы и прочие элементы систем протекают токи большей силы, чем в случае отсутствия такого смещения. Это приводит к огромным дополнительным потерям энергии, возникающим по пути ее следования. Степень сдвига по фазе измеряется не менее важным, чем КПД, параметром систем питания — коэффициентом мощности.

    Во многих странах мира существуют нормы на допустимое значение коэффициента мощности систем питания и тарифы за электроэнергию нередко зависят от коэффициента мощности потребителя. Суммы штрафов за нарушение нормы оказываются настольно внушительными, что приходится заботиться о повышении коэффициента мощности. С этой целью в ИБП встраивают схемы, которые компенсируют сдвиг по фазе и приближают значение коэффициента мощности к единице.

    На распределительную силовую сеть отрицательно влияют и нелинейные искажения, возникающие на входе блоков ИБП. Почти всегда их подавляют с помощью фильтров. Однако стандартные фильтры, как правило, уменьшают искажения только до уровня 20—30%. Для более значительного подавления искажений на входе систем ставят дополнительные фильтры, которые, помимо снижения величины искажений до нескольких процентов, повышают коэффициент мощности до 0,9—0,95. С 1998 г. встраивание средств компенсации сдвига по фазе во все источники электропитания компьютерной техники в Европе становится обязательным.

    Еще один важный параметр мощных систем питания — уровень шума, создаваемый такими компонентами ИБП, как, например, трансформаторы и вентиляторы, поскольку их часто размещают вместе в одном помещении с другим оборудованием — там где работает и персонал.

    Чтобы представить себе, о каких значениях интенсивности шума идет речь, приведем для сравнения такие примеры: уровень шума, производимый шелестом листвы и щебетанием птиц, равен 40 дБ, уровень шума на центральной улице большого города может достигать 80 дБ, а взлетающий реактивный самолет создает шум около 100 дБ.

    Достижения в электронике

    Мощные системы бесперебойного электропитания выпускаются уже более 30 лет. За это время бесполезное тепловыделение, объем и масса их сократились в несколько раз. Во всех подсистемах произошли и значительные технологические изменения. Если раньше в инверторах использовались ртутные выпрямители, а затем кремниевые тиристоры и биполярные транзисторы, то теперь в них применяются высокоскоростные мощные биполярные транзисторы с изолированным затвором (IGBT). В управляющих блоках аналоговые схемы на дискретных компонентах сначала были заменены на цифровые микросхемы малой степени интеграции, затем — микропроцессорами, а теперь в них установлены цифровые сигнальные процессоры (Digital Signal Processor — DSP).

    В системах питания 60-х годов для индикации их состояния использовались многочисленные аналоговые измерительные приборы. Позднее их заменили более надежными и информативными цифровыми панелями из светоизлучающих диодов и жидкокристаллических индикаторов. В наше время повсеместно используют программное управление системами питания.

    Еще большее сокращение тепловых потерь и общей массы ИБП дает замена массивных трансформаторов, работающих на частоте промышленной сети (50 или 60 Гц), высокочастотными трансформаторами, работающими на ультразвуковых частотах. Между прочим, высокочастотные трансформаторы давно применяются во внутренних источниках питания компьютеров, а вот в ИБП их стали устанавливать сравнительно недавно. Применение IGBT-приборов позволяет строить и бестрансформаторные инверторы, при этом внутреннее построение ИБП существенно меняется. Два последних усовершенствования применены в ИБП серии Synthesis фирмы Chloride, отличающихся уменьшенным объемом и массой.

    Поскольку электронная начинка ИБП становится все сложнее, значительную долю их внутреннего объема теперь занимают процессорные платы. Для радикального уменьшения суммарной площади плат и изоляции их от вредных воздействий электромагнитных полей и теплового излучения используют электронные компоненты для так называемой технологии поверхностного монтажа (Surface Mounted Devices — SMD) — той самой, которую давно применяют в производстве компьютеров. Для защиты электронных и электротехнических компонентов имеются специальные внутренние экраны.

    ***

    Со временем серьезный системный подход к проектированию материальной базы предприятия дает значительную экономию не только благодаря увеличению срока службы всех компонентов "интегрированного интеллектуального" здания, но и за счет сокращения расходов на электроэнергию и текущее обслуживание. Использование централизованных систем бесперебойного питания в пересчете на стоимость одного рабочего места дешевле, чем использование маломощных ИБП для рабочих станций и даже ИБП для серверных комнат. Однако, чтобы оценить это, нужно учесть все факторы установки таких систем.

    Предположим, что предприятие свое помещение арендует. Тогда нет никакого смысла разворачивать дорогостоящую систему централизованного питания. Если через пять лет руководство предприятия не намерено заниматься тем же, чем занимается сегодня, то даже ИБП для серверных комнат обзаводиться нецелесообразно. Но если оно рассчитывает на то, что производство будет держаться на плаву долгие годы и решило оснастить принадлежащее им здание системой бесперебойного питания, то для выбора такой системы нужно воспользоваться услугами специализированных фирм. Сейчас их немало и в России. От этих же фирм можно получить информацию о так называемых системах гарантированного электропитания, в которые включены дизельные электрогенераторы и прочие, более экзотические источники энергии.

    Нам же осталось рассмотреть лишь методы управления ИБП, что мы и сделаем в одном из следующих номеров нашего журнала

    [ http://www.ccc.ru/magazine/depot/97_07/read.html?0502.htm]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > centralized UPS

  • 17 technological change

    1. технологическое изменение
    2. научно-технический прогресс

     

    научно-технический прогресс

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    научно-технический прогресс
    НТП
    Развитие техники и технологии производства, а так¬же рост организации производства, повышение технического уровня кадров, изменение их профессиональной структуры и другие факторы, — необходимая предпосылка расширенного воспроизводства. Экономико-математический анализ НТП (применяются так¬же термины технический, технологический прогресс) наиболее полно проводится с помощью производственных функций в рамках теории экономического роста. Разработано несколько классификаций типов технического прогресса, самые известные из которых — классификации Хикса, Харрода, Калецкого. Все они с разными модификациями исходят из деления технического прогресса на нейтральный и ненейтральный (в последнем случае — капиталоемкий и капиталосберегающий, трудоемкий и трудосберегающий). Нейтральным называется технический прогресс, при ко¬тором эластичность замещения труда фондами, капиталом (т.е. кривизна изокванты) остается неизменной, а изокванта единичного выпуска сдвигается в сторону начала координат (рис.Н.3). Следовательно, для производства единицы продукции, например, в точке B по сравнению с точкой A требуется меньше труда и меньше фондов (в равной пропорции). Капиталоемкий или трудоэкономящий технический прогресс — не просто такой прогресс, который связан с ростом фондов, а такой, при котором этот рост выше темпов роста численности занятых в материальном производстве. Наоборот, трудоемкий тип технического прогресса — тот, при котором темпы занятости опережают темпы роста производственных фондов (капитала). В этих случаях кривизна изоквант меняется (см. рис. Н.2, кривые II, III). В экономико-математических моделях различаются также понятия материализованного (овеществленного) и автономного (неовеществленного) технического прогресса. Во втором случае имеют обычно в виду усовершенствования методов и организации производства. По способу включения фактора технического прогресса в экономико-математическую модель выделяют понятия экзогенного и эндогенного технического прогресса. Эндогенный рассчитывается из решения модели, экзогенный «задается» извне. В качестве примера последнего можно привести известную модификацию производственной функции, в которую добавляется сомножитель, показывающий эффект технического прогресса (обычно в виде показательной функции реального времени t): N = A • L? • K? • e?t, где p — параметр, характеризующий темп технического развития на разных его временных этапах, e — основание натуральных логарифмов, t — время (другие обозначения см. в ст. Кобба — Дугласа функция). См. также Научно-техническое комплексное прогнозирование, Технологический уклад, Технологическое прогнозирование. Рис. Н.2 Типы технического прогресса
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    технологическое изменение

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    technological change
    Changing of industrial methods by introducing new technology. (Source: PHC)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > technological change

  • 18 technological progress

    1. научно-технический прогресс

     

    научно-технический прогресс

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    научно-технический прогресс
    НТП
    Развитие техники и технологии производства, а так¬же рост организации производства, повышение технического уровня кадров, изменение их профессиональной структуры и другие факторы, — необходимая предпосылка расширенного воспроизводства. Экономико-математический анализ НТП (применяются так¬же термины технический, технологический прогресс) наиболее полно проводится с помощью производственных функций в рамках теории экономического роста. Разработано несколько классификаций типов технического прогресса, самые известные из которых — классификации Хикса, Харрода, Калецкого. Все они с разными модификациями исходят из деления технического прогресса на нейтральный и ненейтральный (в последнем случае — капиталоемкий и капиталосберегающий, трудоемкий и трудосберегающий). Нейтральным называется технический прогресс, при ко¬тором эластичность замещения труда фондами, капиталом (т.е. кривизна изокванты) остается неизменной, а изокванта единичного выпуска сдвигается в сторону начала координат (рис.Н.3). Следовательно, для производства единицы продукции, например, в точке B по сравнению с точкой A требуется меньше труда и меньше фондов (в равной пропорции). Капиталоемкий или трудоэкономящий технический прогресс — не просто такой прогресс, который связан с ростом фондов, а такой, при котором этот рост выше темпов роста численности занятых в материальном производстве. Наоборот, трудоемкий тип технического прогресса — тот, при котором темпы занятости опережают темпы роста производственных фондов (капитала). В этих случаях кривизна изоквант меняется (см. рис. Н.2, кривые II, III). В экономико-математических моделях различаются также понятия материализованного (овеществленного) и автономного (неовеществленного) технического прогресса. Во втором случае имеют обычно в виду усовершенствования методов и организации производства. По способу включения фактора технического прогресса в экономико-математическую модель выделяют понятия экзогенного и эндогенного технического прогресса. Эндогенный рассчитывается из решения модели, экзогенный «задается» извне. В качестве примера последнего можно привести известную модификацию производственной функции, в которую добавляется сомножитель, показывающий эффект технического прогресса (обычно в виде показательной функции реального времени t): N = A • L? • K? • e?t, где p — параметр, характеризующий темп технического развития на разных его временных этапах, e — основание натуральных логарифмов, t — время (другие обозначения см. в ст. Кобба — Дугласа функция). См. также Научно-техническое комплексное прогнозирование, Технологический уклад, Технологическое прогнозирование. Рис. Н.2 Типы технического прогресса
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > technological progress

  • 19 CPN

    1. Раскрашенные сети Петри
    2. оборудование/сеть в помещении абонента
    3. нормальная точка соединения
    4. номер вызывающей стороны

     

    номер вызывающей стороны
    Параметр изначального адресного сообщения, который идентифицирует звонящего и передается оператору в пункте назначения. 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    Тематики

    EN

     

    нормальная точка соединения
    (МСЭ-Т G.798).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    оборудование/сеть в помещении абонента
    Оборудование/сеть, управляемая пользователем (МСЭ-R M.1224, МСЭ-R F.1399).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    • customer premises equipment/network
    • CPN

     

    Раскрашенные сети Петри
    Методология создания динамической модели бизнес-процесса, позволяющая проанализировать зависящие от времени характеристики выполнения процесса и распределение ресурсов для входящих потоков различной структуры.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CPN

  • 20 object

    1. объект (в теории управления)
    2. объект (в вычислительных сетях)
    3. объект
    4. Адаптация телеметрической системы к объекту

     

    объект
    То что может быть индивидуально описано и рассмотрено.
    Примечание
    Объектом может быть, например:
    - деятельность или процесс
    - продукция
    - организация, система или отдельное лицо, или
    - любая комбинация из них.
    [ИСО 8402-94 ]

    объект
    Любая часть, элемент, устройство, подсистема, функциональная единица, аппаратура или система, которые можно рассматривать в отдельности [12].
    Примечания
    1. Объект может состоять из технических средств, программных средств или их сочетания и может также в частных случаях включать технический персонал.
    2. Ряд объектов, например, их совокупность или выборка, может рассматриваться как объект.
    [12] Международный стандарт СЕI IЕС 50 (191).
    Глава 191. Надежность и качество услуг.
    [ОСТ 45.127-99]

    объект
    Деятельность или процесс, продукция, организация, система, отдельное лицо или любая комбинация из них, индивидуально описанная и рассмотренная.
    [ ГОСТ Р 52104-2003]

    объект
    Составная часть схемы, отражающая неделимый элемент описываемой предметной области.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    объект
    1. Предмет, вещь, явление, на которые направлена деятельность, то, что подвергается какому-либо воздействию. 2. В обиходной речи — вообще всякий предмет, вещь. 3. В философии — то, что существует вне нас и независимо от нас, внешний мир, действительность. В словаре принято первое из перечисленных значений (см., например, Объект управления, Хозяйственные объекты, Экономический объект).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    object
    Scheme component reflecting a primary unit of object domain.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

     

    объект (в вычислительных сетях)
    Объект в контексте управления сетью - числовое значение, характеризующее тот или иной параметр управляемого устройства. Последовательность чисел, разделенных точкой, определяющая объект внутри MIB, называется идентификатором объекта. 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    Тематики

    EN

     

    объект
    Выделенная по некоторым правилам часть мира, являющаяся предметом познания, практической деятельности.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
     Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия

    EN

    34. Адаптация телеметрической системы к объекту

    Адаптация к объекту

    Е. Telemetry system adaptation to

    object

    Процесс автоматического приспособления телеметрической системы к изменению внешних условий, режимов работы и характеристик телеметрируемого объекта путем изменения программы измерений, параметров и ее структуры на основе анализа текущей ситуации с целью оптимизации характеристик и режимов работы системы

    Источник: ГОСТ 19619-74: Оборудование радиотелеметрическое. Термины и определения оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > object

См. также в других словарях:

  • Параметр структуры — Величина, характеризующая свойство структуры Источник: ГОСТ 22023 76: Материалы строительные. Метод микроскопического количественного анализа структуры …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • параметр — 3.4 параметр: Одно из измеряемых свойств испытуемого материала. Источник: ГОСТ Р 52205 2004: Угли каменные. Метод спектрометрического определения генетических и технологических параметров …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Параметр эксплуатационный — Параметр эксплутационный – параметр, характеризующий объект в эксплуатационном отношении. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Рубрика термина: Общие термины Рубрики энциклопедии: Абразивное… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • ПАРАМЕТР ПОРЯДКА — термодинамич …   Физическая энциклопедия

  • Параметр геометрический — – линейная или угловая величина. [ГОСТ 21778 81] Рубрика термина: Общие термины Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • ГОСТ 22023-76: Материалы строительные. Метод микроскопического количественного анализа структуры — Терминология ГОСТ 22023 76: Материалы строительные. Метод микроскопического количественного анализа структуры оригинал документа: Винты микронаводки Регулировочные винты, позволяющие поместить образец в фокус микроскопа Определения термина из… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Составляющий параметр — – параметр, получаемый непосредственно при выполнении определенного технологического процесса или операции и входящий в расчетную схему. [ГОСТ 21780 83] Рубрика термина: Общие термины Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Функциональный геометрический параметр — Функциональный геометрический параметр – геометрический параметр, точность которого непосредственно влияет на эксплуатационные показатели здания, сооружения или их элемента. [ГОСТ 26607 85] Рубрика термина: Общие, качество Рубрики… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Акустический параметр вещества — – величина, характеризующая свойства акустических волн, распространяющихся в веществе. Примечание. Акустическим параметром вещества может быть фазовая и групповая скорости распространения акустических волн в веществе, коэффициент затухания… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Аналитический параметр вещества — – величина, характеризующая физико химические свойства и состав вещества. [ГОСТ 19892 74] Рубрика термина: Общие термины Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Геометрический параметр — – линейная или угловая величина. [ГОСТ 21778 81] Рубрика термина: Общие термины Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»