Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

папашудо

  • 1 папашудо

    папашудо
    бот. мать-и-мачеха

    Куандараш тӱҥалеш эн ончычак папашудо пеледыш. «Мар. ком.» Раньше всех начинает радовать цветок мать-и-мачехи.

    Папашудым шукак кычалшаш уке. Тудо вӱд сер воктенат, корно лишнат – тора гычак коеш. «Мар. ком.» Мать-и-мачеху долго искать не надо. Она издали видна и по берегам рек, и возле дороги.

    Марийско-русский словарь > папашудо

  • 2 папашудо

    бот. мать-и-мачеха. Куандараш тӱҥалеш эн ончычак папашудо пеледыш. «Мар. ком.». Раньше всех начинает радовать цветок мать-и-мачехи. Папашудым шукак кычалшаш уке. Тудо вӱд сер воктенат, корно лишнат – тора гычак коеш. «Мар. ком.». Мать-и-мачеху долго искать не надо. Она издали видна и по берегам рек, и возле дороги.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > папашудо

  • 3 вакалойшудо

    вакалойшудо

    Вара шӧршудо ден вакалойшудо манме пеледышым налына. Нуно йӱдлан чумырген шинчыт. «Биологий» Возьмём цветы одуванчика и мать-и-мачехи. Они на ночь закрываются.

    Марийско-русский словарь > вакалойшудо

  • 4 вӱдлопшудо

    вӱдлопшудо
    бот. мать-и-мачеха

    Вӱдлопшудо пеледыш майыште пелед йоген пыта. «Мар. ком.» Мать-и-мачеха отцветает в мае.

    Марийско-русский словарь > вӱдлопшудо

  • 5 изватышудо

    изватышудо
    бот. мать-и-мачеха (лопка лышташан шукияш шудо; ӱмбал могыржо яклака да йӱштӧ, йымал могыржо пушкыдо, мамыкан)

    Изватышудо – олыкын первый пеледышыже, лум каен ок шукто, эҥер сереш пеледеш. «Ямде лий!» Мать-и-мачеха – первый луговой цветок, снег ещё не успеет сойти, она уже цветёт на берегах реки.

    Сравни с:

    папашудо

    Марийско-русский словарь > изватышудо

  • 6 мандашудо

    мандашудо
    диал., бот. мать-и-мачеха

    Мандашудо вӱрым чара. Мать-и-мачеха останавливает кровь.

    Смотри также:

    папашудо

    Марийско-русский словарь > мандашудо

  • 7 чуварнуж

    чуварнуж
    бот. пустырник пятилопастный; травянистое растение семейства губоцветных

    Тӱрлемшудылан (шӧншудылан), чуварнужлан йодмаш эреак кугу. «Мар. ком.» Спрос на подорожник, пустырник всегда большой.

    Пырысшудо вож, папашудо, чуварнуж сайын полшен кертыт. «Мар. Эл» Корень валерианы, мать-и-мачеха, пустырник могут хорошо помочь.

    Марийско-русский словарь > чуварнуж

  • 8 яргавшта

    яргавшта
    Г.
    бот. мать-и-мачеха; травянистое растение семейства сложноцветных

    Яргавшта сек анзыц пеледеш. Мать-и-мачеха цветёт раньше всех.

    Марийско-русский словарь > яргавшта

  • 9 вакалойшудо

    бот. мать-и-ма-чеха (лопка лышташан шукияш шудо). Вара шӧршудо ден вакалойшудо манме пеледышым налына. Нуно йӱдлан чумырген шинчыт. «Биологий». Возьмём цветы одуванчика и мать-и-мачехи. Они на ночь закрываются. Ср. папашудо, изватышудо, мандашудо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вакалойшудо

  • 10 вӱдлопшудо

    бот. мать-и-мачеха. Вӱдлопшудо пеледыш майыште пелед йоген пыта. «Мар. ком.». Мать-и-мачеха отцветает в мае. Ср. папашудо, изватешудо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вӱдлопшудо

  • 11 изватышудо

    бот. мать-и-мачеха (лопка лышташан шукияш шудо; ӱмбал могыржо яклака да йӱштӧ, йымал могыржо пушкыдо, мамыкан). Изватышудо – олыкын первый пеледышыже, лум каен ок шукто, эҥер сереш пеледеш. «Ямде лий!» Мать-и-мачеха – первый луговой цветок, снег ещё не успеет сойти, она уже цветёт на берегах реки. Ср. папашудо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > изватышудо

  • 12 мандашудо

    диал., бот. мать-и-мачеха. Мандашудо вӱ рым чара. Мать-и-мачеха останавливает кровь. См. папашудо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мандашудо

  • 13 чуварнуж

    бот. пустырник пятилопастный; травянистое растение семейства губоцветных. Тӱ рлемшудылан (шӧншудылан), чуварнужлан йодмаш эреак кугу. «Мар. ком.». Спрос на подорожник, пустырник всегда большой. Пырысшудо вож, папашудо, чуварнуж сайын полшен кертыт. «Мар. Эл». Корень валерианы, мать-и-мачеха, пустырник могут хорошо помочь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чуварнуж

  • 14 яргавшта

    Г. бот. мать-и-мачеха; травянистое растение семейства сложноцветных. Яргавшта сек анзыц пеледеш. Мать-и-мачеха цветёт раньше всех. Ср. папашудо, вӱ длопшудо, вакалойшудо, изватышудо, мандашудо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яргавшта

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»