-
81 all
all a весьdas alles, alles das все э́то, э́то всеalle beide о́баalle drei все тро́еalle neune! все де́вять! (в ке́глях); перен. по́лный успе́х!alle miteinander все вме́стеalles Gute! всего́ хоро́шего; всего́ наилу́чшегоalle Welt весь мир, все, любо́й и ка́ждыйalles oder nichts всё и́ли ничего́; ли́бо пан, ли́бо пропа́л; ва-банкalles in allem всё вме́сте взя́тое, в о́бщем и це́ломalles eingerechnet приня́в всё в расчё́т, в о́бщей су́ммуalle(s) aussteigen! всем выходи́ть!, всем освободи́ть ваго́н! (тре́бование конду́ктора)alle(s) mal herhören! всем слу́шать меня́!der Sohn war ihr (ein und) alles сын был для неё́ всё; сын означа́л для неё́ всёer ist alles andere, nur kein Pädagoge он что уго́дно, но (то́лько) не педаго́гaller Zuspruch half nichts никаки́е угово́ры не помогли́ihm ist aller Appetit vergangen у него́ пропа́л вся́кий аппети́т, у него́ совсе́м пропа́л аппети́тalle Hände voll zu tun haben быть за́нятым по го́рлоalle viere von sich strecken разг. растяну́тьсяalle viere von sich strecken разг. протяну́ть но́гиalle ab теа́тр. все ухо́дят (рема́рка)an allen Gliedern zittern дрожа́ть всем те́ломauf aller Lippen, in aller Munde у всех на уста́хauf allen vieren на четвере́нькахauf alle Fälle на вся́кий слу́чайaus aller Herren Ländern отовсю́ду, со всего́ све́та, из всех странbei aller Arbeit при всей (свое́й) рабо́те; при всей (свое́й) за́нятостиein für alle Mal раз (и) навсегда́für alle Ewigkeit на ве́ки ве́чные, на ве́чные времена́gegen alle Vernunft вопреки́ вся́кому здра́вому смы́слуin aller Eile второпя́х, в спе́шке, на́спехin aller Frühe спозара́нку, ра́нним у́тромin aller Heimlichkeit тайко́м, вта́йнеin aller Ruhe невозмути́моin aller Stille втихомо́лку, потихо́нькуin alle Welt по всему́ свету́in alle Winde по ве́тру, по всему́ свету́, на все четы́ре сто́роныmit all seiner Habe со всем свои́м добро́мmit aller Kraft со всей си́лой, и́зо всех силmit aller Gewalt со всей си́лой, и́зо всех силer ist mit allen Wassern gewaschen он прошё́л ого́нь и во́ду, он тё́ртый кала́чohne allen Grund без вся́кой причи́ны, без вся́кого к тому́ основа́нияer ist schon über alle Berge его́ уже́ и след просты́лüber alles превы́ше всего́das ging ihm über alles э́то бы́ло для него́ доро́же всего́; э́то бы́ло для него́ важне́е всего́; э́то бы́ло для него́ превы́ше всего́um alles in der Welt! разг. ра́ди бо́га! (во́зглас возмуще́ния, нетерпе́ния)unter allen Umständen при всех обстоя́тельствах; при любы́х обстоя́тельствах; во что бы то ни ста́лоvor allem, vor allen Dingen пре́жде всего́, в пе́рвую го́ловуvor aller Augen на глаза́х у всех; на ви́ду у всехzu allem Unglück в доверше́ние всего́, как на́зло́all вся́кий, ка́ждыйall und jeder любо́й и ка́ждый, ка́ждый встре́чный (и попере́чный)alle nase(n)lang разг. на ка́ждом шагу́, то и де́лоalle drei Stunden ка́ждые три часа́alle acht Tage ка́ждую неде́люwer alles кто бы ни; кто то́лькоwas alles что бы ни; что то́лькоwo alles где бы ни; где то́лькоwer kommt denn alles? разг. а кто же придё́т? (о мно́гих); кто да кто придё́т?was es alles gibt! чего́ то́лько ни быва́етaller guten Dinge sind drei посл. бог тро́ицу лю́бит -
82 Aufsatzjoch
Aufsatzjoch n стр. сва́йная наса́дкаAufsatzklappe f гидр. откидно́й кла́пан, откидно́й козырё́к (затво́ра)Aufsatzreihe f се́рия стате́йAufsatzrückgabe f разда́ча сочине́нийAufsatzschlüssel m тех. торцо́вый ключAufsatzthema n те́ма (для) сочине́нияAufsatzvorrichtung f горн. поса́дочные кулаки́ (для кле́ти) -
83 Bischof
1. епи́скоп, архиере́й;2. би́шоф (напи́ток); Bischof oder Bader посл. уст. ли́бо пан, ли́бо пропа́л (букв. ли́бо епи́скоп, ли́бо цирю́льник) -
84 Bypäßventil
Bypäßventil n гидр. обво́дный ве́нтиль [кла́пан] -
85 Fischbauchklappe
Fischbauchklappe f гидр. рыбови́дный кла́пан [кла́панный затво́р] -
86 Freilaßventil
Freilaßventil n гидр. кла́пан холосто́го спу́ска -
87 Gegenventil
Gegenventil n тех. обра́тный кла́пан -
88 Governor
-
89 Griffloch
Griffloch n кла́пан (у фле́йты) -
90 Hammer
unter den Hammer bringen продава́ть с молотка́ [с аукцио́на]unter den Hammer kommen, dem Hammer verfallen пойти́ с молотка́, продава́ться с аукцио́наHammer m -s, Hämmer еж. HammerwerkHammer m -s, Hämmer см. Hammerfischzwischen Hammer und Amboß sein [geraten] быть [попа́сть] ме́жду мо́лотом и накова́льней; попа́сть ме́жду двух огне́йHammer oder Amboß ли́бо пан, ли́бо пропа́л! -
91 Herzklappe
Herzklappe f анат. кла́пан се́рдца -
92 Hirtengott
Hirtengott m миф. Пан -
93 Inspirationsventil
Inspirationsventil n мед. кла́пан вдо́ха -
94 Klappe
Klappe f =, -n кла́пан (в разн. знач.)Klappe f =, -n засло́нка, вью́шка (печи́)Klappe f =, -n тех. откидно́й резцедержа́тельKlappe f =, -n (откидна́я) кры́шка (па́рты, почто́вого я́щика и т. п.)Klappe f =, -n фо́рточкаKlappe f =, -n ла́цкан; пого́нKlappe f =, -n разг. крова́ть; in die Klappe gehen [kriechen], sich in die Klappe werfen [hauen] завали́ться спать, отпра́виться на бокову́юKlappe f =, -n разг. ротeine große Klappe болту́н, красноба́й; хвасту́нdie Klappe aufreißen болта́ть; хва́статьeine große Klappe riskieren хва́стать напропалу́юer hat [schwingt] (wieder einmal) die große Klappe он (сно́ва) хва́стаетhalt die Klappe!, mach die Klappe zu! груб. заткни́сь!, заткни́ гло́тку!Klappe f =, -n хлопу́шка (напр., для мух)Klappe f =, -n . (кино́.) хлопу́шка, нумера́тор; zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen посл. одни́м вы́стрелом [уда́ром] двух за́йцев уби́ть -
95 Läsche
Läsche f =, -n1. клин (у пла́тья); кла́пан (карма́на),2. язычо́к (боти́нка);3. накла́дка (при сва́рке); тех. пла́нка; (пло́ская) серьга́ -
96 Latz
-
97 Luftklappe
Luftklappe f тех. возду́шный кла́пан -
98 Minderungsventil
Minderungsventil n тех. редукцио́нный ве́нтиль [кла́пан] -
99 Mitralklappe
Mitralklappe f анат. митра́льный [двуство́рчатый] кла́пан (се́рдца). Mitralstenose f мед. стено́з митра́льного отве́рстия -
100 Nadelventil
Nadelventil n иго́льчатый кла́пан
См. также в других словарях:
пан — пан, а, мн. ч. п ан ы, п ан ов … Русский орфографический словарь
пан — пан/ … Морфемно-орфографический словарь
Пан — (Pan, Πάν). Главный бог пастухов и стад, сын Гермеса, изобретатель свирели. Он считался также богом лесов и рощ, где часто плясал с нимфами. Иногда он внезапно появлялся перед людьми, наводя на них своим появлением “панический” ужас. Пан… … Энциклопедия мифологии
ПАН 1 — Среди свиты Диониса часто можно было видеть и бога Пана (1). Когда родился великий Пан, то мать его нимфа Дриопа, взглянув на сына, в ужасе обратилась в бегство. Он родился с козлиными ногами и рогами и с длинной бородой. Но отец его, Гермес,… … Энциклопедия мифологии
ПАН — муж., южн., зап. барин, боярин. Жили себе пан да панья, сказ. Он живет паном, хорошо, в достатке. Панок, полупан, небольшой. | Паны, в разных русских ·губ. ляхи и литва, переселенные в давние войны, в виде ссылки. | Панки, забытые потомки… … Толковый словарь Даля
ПАН — (греч.). 1) у древних бог лугов, пастухов и лесов. 2) (исп.). Хлеб. 3) (фр. pang). Мера длины = 1/4 морск. метра. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАН (польск.). Польский или малороссийский помещик;… … Словарь иностранных слов русского языка
ПАН — прибор автоматической наводки арт. Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского… … Словарь сокращений и аббревиатур
Панёва — (понёва, понява, поня, понька) женская шерстяная юбка, которую носили крестьянки[1]. Представляет собой поясную одежду из трёх и более частично сшитых кусков ткани из шерсти, специально изготовленных на ткацком стане. Часть русского… … Википедия
ПАН — ПАН, пана, мн. паны (паны устар.), муж. (польск. pan). 1. Польский помещик. Война с панами. «Король и паны за него.» Пушкин (о самозванце). «Помнят польские паны конармейские наши клинки.» песня. 2. То же, что господин в 1 знач. по отношению к… … Толковый словарь Ушакова
пан — ПАН, пана, мн. паны (паны устар.), муж. (польск. pan). 1. Польский помещик. Война с панами. «Король и паны за него.» Пушкин (о самозванце). «Помнят польские паны конармейские наши клинки.» песня. 2. То же, что господин в 1 знач. по отношению к… … Толковый словарь Ушакова
ПАН — ПАН, пана, мн. паны (паны устар.), муж. (польск. pan). 1. Польский помещик. Война с панами. «Король и паны за него.» Пушкин (о самозванце). «Помнят польские паны конармейские наши клинки.» песня. 2. То же, что господин в 1 знач. по отношению к… … Толковый словарь Ушакова