Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

паметна

  • 1 паметен

    memorable, notable
    паметна бележка memorandum; aide memoire
    паметна плоча a memorial/commemorative tablet, plaques паметен ден a memorable/a red-letter day
    * * *
    па̀метен,
    прил., -на, -но, -ни memorable, notable; \паметенен ден red-letter day; \паметенна бележка memorandum; aide-mémoire; \паметенна плоча memorial/commemorative tablet, plaque; \паметенна победа glorious victory.
    * * *
    memorable; memorial{me`mOrixl}; monumental
    * * *
    1. memorable, notable 2. паметна бележка memorandum;aide memoire 3. паметна плоча a memorial/commemorative tablet, plaques ПАМЕТЕН ден a memorable/a red-letter day

    Български-английски речник > паметен

  • 2 memorandum

    {,memə'rændəm}
    1. бeлежка, записка
    to make a MEMORANDUM of записвам си
    2. паметна бележка. меморандум
    3. дипломатическа нота
    4. юр. резюме (на договор и пр.)
    * * *
    {,memъ'randъm} n (pl -da {-dъ}, -dums) 1. бeлежка, запис
    * * *
    резюме; бележка; експозе; записка; нота;
    * * *
    1. to make a memorandum of записвам си 2. бeлежка, записка 3. дипломатическа нота 4. паметна бележка. меморандум 5. юр. резюме (на договор и пр.)
    * * *
    memorandum[¸memə´rændəm] n (pl -da[də], - dums) 1. бележка, бележчица, записка, записчица; to make a \memorandum of записвам; 2. паметна бележка, меморандум; 3. дипломатическа нота; 4. неофициално писмо без подпис; 5. юрид. резюме (на договор и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > memorandum

  • 3 memorial

    {mi'mɔ:riəl}
    I. 1. който служи да напомня, паметен, MEMORIAL tablet паметна плоча
    2. в памет на
    MEMORIAL Day aм. ден на загиналите във войните
    II. 1. паметник (и писмен)
    war MEMORIAL паметник на загинали във война
    2. празник. обичай
    3. записка, изложение
    4. рl хроника, мемоари, спомени, записки
    5. петиция
    * * *
    {mi'mъ:riъl} I. a 1. който служи да напомня, паметен, memorial tabl
    * * *
    обичай; паметник; паметен; петиция; празник; записка;
    * * *
    1. i. който служи да напомня, паметен, memorial tablet паметна плоча 2. ii. паметник (и писмен) 3. memorial day aм. ден на загиналите във войните 4. war memorial паметник на загинали във война 5. в памет на 6. записка, изложение 7. петиция 8. празник. обичай 9. рl хроника, мемоари, спомени, записки
    * * *
    memorial[mi´mɔ:riəl] I. adj 1. мемориален, който служи да напомня, паметен; \memorial tablet паметна плоча; 2. възпоменателен; в памет на; M. Day ам. Ден на загиналите в Гражданската война (1861 - 1865) и в други войни (30 май в повечето щати, 26 април, 10 май, 3 юни в южните щати); FONT face=Times_Deutsch◊ adv memorially; II. n 1. паметник (и писмен); празник, обичай; war \memorial паметник на загинали във война; 2. записка, изложение; 3. pl хроника, мемоари, спомени, записки; 4. петиция; III. v съставям (подавам) петиция до.

    English-Bulgarian dictionary > memorial

  • 4 minute

    {'minit}
    I. 1. минута
    2. разг. миг, момент
    in a few MINUTEs след малко
    I'll come in/I shan't be a MINUTE ей-сега идвам
    on/to the MINUTE точно в определеното вpeмe. the MINUTE (that) he comes щом дойде
    3. геом., астр. минута
    4. паметна бележка, инструкции, официален меморандум, писмени нареждания
    5. рl протокол (на събрание)
    MINUTE steak тънък бифтек
    up to the MINUTE съвсем модерен, най-пресен, последен (за новина)
    II. 1. измервам време (на състезание и пр.)
    2. протоколирам
    to MINUTE down записвам (си)
    III. 1. съвсем малък/дребен
    2. незначителен
    3. най-подробен, щателен, точен
    * * *
    {'minit} n 1. минута; 2. разг. миг, момент; in a few minutes след м(2) {'minit} v 1. измервам време (на сьстезание и пр.); 2. про{3} {mai'nju:t} а 1. съвсем малък/дребен; 2. незначителен; З.
    * * *
    щателен; протоколирам; дребен; минута; незначителен;
    * * *
    1. i'll come in/i shan't be a minute ей-сега идвам 2. i. минута 3. ii. измервам време (на състезание и пр.) 4. iii. съвсем малък/дребен 5. in a few minutes след малко 6. minute steak тънък бифтек 7. on/to the minute точно в определеното вpeмe. the minute (that) he comes щом дойде 8. to minute down записвам (си) 9. up to the minute съвсем модерен, най-пресен, последен (за новина) 10. геом., астр. минута 11. най-подробен, щателен, точен 12. незначителен 13. паметна бележка, инструкции, официален меморандум, писмени нареждания 14. протоколирам 15. рl протокол (на събрание) 16. разг. миг, момент
    * * *
    minute[´minit] I. n 1. минута; 2. разг. миг, момент; wait a \minute! почакай за минута! in a few \minutes след малко! he has come this ( very) \minute ей сега дойде; I'll come in a \minute, I shan't be a \minute ей сега идвам; (at) any \minute всеки момент; on (to) the \minute на минутата, точно в определеното време; the \minute ( that) I saw him щом го видях; up to the \minute съвременен, осъвременен; 3. мат., астр. минута; 4. паметна бележка към договори, инструкции; официален меморандум, писмени нареждания; 5. pl протокол (на събрание); II. v 1. измервам време в минути (на състезание и пр.); 2. протоколирам, записвам в протокол; to \minute down записвам, отбелязвам ; III. minute[mai´nju:t] adj 1. съвсем малък, дребен; 2. незначителен; 3. най-подробен, щателен, точен (за изследвания и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > minute

  • 5 plaque

    {pla:k}
    1. гравирана табелка/плоча, паметна плоча
    2. почетна значка
    * * *
    {pla:k} n 1. гравирана табелка/плоча; паметна плоча; 2. почетн
    * * *
    1. гравирана табелка/плоча, паметна плоча 2. почетна значка
    * * *
    plaque [pla:k] n 1. гравирана табличка от метал (порцелан, слонова кост); 2. почетна значка; 3. мед. петно; 4. (за насаждение) петно, район, унищожен от вредител.

    English-Bulgarian dictionary > plaque

  • 6 бележка

    1. note; message
    касова бележка cash-slip check, bill
    паметна бележка aidememoire, memorandum
    2. (обик. мн. ч.) notes; sketch
    пътни бележки travel notes/sketches
    вземам си бележка take note (от of); take warning (by); bear/have/keep in mind
    вземам си добра бележка от make a careful/good/due note of
    * * *
    белѐжка,
    ж., -и 1. note; message; \бележкаа в полето (на книга) side-note; касова \бележкаа cash-slip check, bill; паметна \бележкаа aide-memoire, memorandum; служебна \бележкаа certificate;
    2. обикн. мн. notes; sketch; биографични \бележкаи a biographical sketch; водя си \бележкаи take notes;
    3. ( оценка за успех) mark; grade; пиша висока \бележкаа give a high mark; получавам най-висока \бележкаа take/get a first; • вземам си \бележкаа take note (от of); take warning (by); bear/have/keep in mind; вземам си добра \бележкаа от make a careful/good/due note of; вземи си добра \бележкаа bear that in mind! правя \бележкаа (на) admonish.
    * * *
    mark (оценка на успех); chit; marking; memorandum; score{skO;}
    * * *
    1. (обик. мн. ч.) notes;sketch 2. (оценка за успех) mark;grade 3. note;message 4. биографични бележки a biographical sketch 5. вземам си БЕЛЕЖКА take note (от of);take warning (by);bear/have/ keep in mind 6. вземам си добра БЕЛЕЖКА от make a careful/good/due note of 7. вземи си добра БЕЛЕЖКА bear that in mind! правя БЕЛЕЖКА (на) admonish 8. водя си бележки take notes 9. имам добри бележки get good marks 10. касова БЕЛЕЖКА cash-slip check, bill 11. паметна БЕЛЕЖКА aidememoire, memorandum 12. пиша висока БЕЛЕЖКА give a high mark 13. получавам най-висока БЕЛЕЖКА take/get a first 14. пътни бележки travel notes/sketches 15. служебна БЕЛЕЖКА certificate

    Български-английски речник > бележка

  • 7 плоча

    slab; table; slabstone
    (желязна и пр.) plate
    (каменна, за настилка на улица, тротоар и пр.) paving stone, flag (-stone)
    ъглова/фасонна плоча тех. gusset
    грамофонна плоча a gramophone record, ( дългосвиреща) a long-play (ing) record
    надгробна плоча gravestone, tombstone
    на плочи (за музика) on records, recorded
    * * *
    пло̀ча,
    ж., -и slab; table; slabstone; ( желязна и пр.) plate; ( каменна, за настилка на улица, тротоар и пр.) paving stone, flag(-stone); ( плака) plate; (за покриване на къщи) slate, tile-stone; (за писане) slate; бетонна \плочаа строит. concrete (floor) slab; (на електрическа печка) hot plate; грамофонна \плочаа gramophone record/disc/disk; грамофонна \плочаа ( малка) single (play)/(record); надгробна \плочаа gravestone, tomb-stone; паметна \плочаа plaque; ъглова/фасонна \плочаа техн. gusset.
    * * *
    1. (желязна и пр.) plate 2. (за писане) slate 3. (за покриване на къщи) slate, tile-stone 4. (каменна, за настилка на улица, тротоар и пр.) paving stone, flag(-stone) 5. (на електрическа печка) a hot plate 6. (плака) plate 7. slab;table;slabstone 8. бетонна ПЛОЧА a concrete (floor) slab 9. грамофонна ПЛОЧА a gramophone record, (дългосвиреща) a long-play(ing) record 10. на плочи (за музика) on records, recorded 11. надгробна ПЛОЧА gravestone, tombstone 12. паметна ПЛОЧА plaque 13. ъглова/фасонна ПЛОЧА тех. gusset

    Български-английски речник > плоча

  • 8 brass

    {bra:s}
    1. месинг, пиринч
    2. съд/прибор/украшение и пр. от месинг, духови инструменти
    3. месингова паметна/надгробна плоча
    4. sl. пари
    5. разг. безсрамие, безочливост
    6. sl. висши чиновници/офицери
    7. attr месингов, пиринчен, духов
    to come/get down to BRASS tacks/nails добирам се до съществени факти, идвам до същината на въпроса, говоря по/разглеждам фактите, приемам нещата такива, каквито са, занимавам се с/разглеждам нещата, които са от непосредствена практическа важност
    as bold as BRASS нахален, нагъл, безсрамен
    * * *
    {bra:s} n 1. месинг, пиринч; 2. съд/прибор/украшение и пр. от м
    * * *
    пиринч; пиринчен; месинг; месингов;
    * * *
    1. as bold as brass нахален, нагъл, безсрамен 2. attr месингов, пиринчен, духов 3. sl. висши чиновници/офицери 4. sl. пари 5. to come/get down to brass tacks/nails добирам се до съществени факти, идвам до същината на въпроса, говоря по/разглеждам фактите, приемам нещата такива, каквито са, занимавам се с/разглеждам нещата, които са от непосредствена практическа важност 6. месинг, пиринч 7. месингова паметна/надгробна плоча 8. разг. безсрамие, безочливост 9. съд/прибор/украшение и пр. от месинг, духови инструменти
    * * *
    brass [bra:s] I. n 1. месинг, пиринч; 2. съд, украшение и пр. от месинг; духови инструменти; 3. месингова надгробна плоча; 4. sl пари; 5. разг. безсрамие, безочливост (и \brass nerve, \brass neck); 6. ам. sl висши чиновници, офицери; 7. sl проститутка; 8. attr месингов, пиринчен; духов; the top \brass висшите ешелони, най-влиятелните кръгове; to be reaching for the \brass ring ам. хвърча нависоко, стремя се към нещо много голямо; I don't care a \brass farthing не давам пет пари; to come ( get) down to \brass tracks стигам до същината на работата; bold as \brass нахален, нахакан, безскрупулен; cold enough to freeze the balls off a \brass monkey толкова студено, че дърво и камък се пукат; II. v sl: to \brass off дразня, лазя по нервите; to \brass up изплащам си дълговете, излизам на чисто.

    English-Bulgarian dictionary > brass

  • 9 denktafel

    Dénktafel f паметна плоча
    * * *
    die, -n паметна плоча;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > denktafel

  • 10 gedenktafel

    Gedénktafel f паметна плоча.
    * * *
    die, -n паметна плоча;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gedenktafel

  • 11 Ebenezer

    Ebenezer[ebə´ni:zə] n 1. Ебенезер; 2. разг. паметна плоча; 3. ирон. малка сектантска църква.

    English-Bulgarian dictionary > Ebenezer

  • 12 marker

    {'ma:kə}
    1. човек, който бележи/отбелязва/маркира, маркировач, приспособление за маркиране
    2. знаменце, колче (за маркиране), жалон
    3. ав., воен. сигнална ракета
    4. маркер (отличителен белег)
    5. лентичка в книга (за отбелязване докъде е четено)
    * * *
    {'ma:kъ} n 1. човек, който бележи/отбелязва/ маркира; маркиров
    * * *
    ракета; маркировач;
    * * *
    1. ав., воен. сигнална ракета 2. знаменце, колче (за маркиране), жалон 3. лентичка в книга (за отбелязване докъде е четено) 4. маркер (отличителен белег) 5. човек, който бележи/отбелязва/маркира, маркировач, приспособление за маркиране
    * * *
    marker[´ma:kə] n 1. човек, който бележи, отбелязва, маркира; маркер, маркировач; 2. маркер, лентичка в книга (за отбелязване докъде е четено); 3. ам. паметна плоча; 4. ав. сигнална ракета; not a \marker on (to) sl нищо в сравнение с; не струва колкото...; не може да се сравни дори с...

    English-Bulgarian dictionary > marker

  • 13 denkschrift

    Dénkschrift f 1. докладна записка, паметна бележка; 2. слово (статия) в памет на починал.
    * * *
    die, -en 1. докладна записка; 2. меморандум ; 3. съчинение в памет на нкг;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > denkschrift

  • 14 плоча

    пло́ч|а ж., -и 1. ( плоскост) Platte f, -n; 2. ( облицовъчна) Kachel f, -n, Fliese f, -n; 3. ( грамофонна) Schallplatte f, -n, Platte f, -n; 4. ( паметна) Gedenktafel f, -n, Tafel f, -n.

    Български-немски речник > плоча

  • 15 плоча

    ж.
    1) Плита; 2) Пластина
    Бетонна плоча = бетонная плита;
    Грамофонна плоча = грамофонная пластинка;
    Паметна плоча = мемориальная доска
    * * *
    плита
    * * *
    пло́ча ж
    плита /каменная/

    Български-руски речник > плоча

  • 16 làpide

    f 1) надгробна плоча; 2) паметна плоча.

    Dizionario italiano-bulgaro > làpide

  • 17 memòria

    f 1) памет: buona memòria добра памет; sapere a memòria зная наизуст; 2) спомен; pl memorie спомени, мемоари; 3) юр. паметна бележка.

    Dizionario italiano-bulgaro > memòria

  • 18 pàgina

    f страница: и una pàgina memorabile! това е паметна страница!; mi mancano ancora tre pagine остават ми още три страници; Ќ pàgina per pàgina лист по лист; voltare pàgina слагам край на нещо.

    Dizionario italiano-bulgaro > pàgina

  • 19 дата

    ж date f; слагам дата mettre (incrire, indiquer) la date; дата на раждане date de naissance; важна, паметна дата une date importante, mémorable; греша в датата faire une erreur de date; вярна, невярна дата une date authentique, une fausse date; със стара дата d'ancienne date (une date antérieure а); последна дата une date postérieure а.

    Български-френски речник > дата

  • 20 плоча

    ж 1. plaque f; мраморна плоча plaque de marbre; стъклена плоча plaque de verre; желязна плоча plaque de fer; бетонна плоча plaque de béton; плочи за покрив на къща plaques d'ardoises, ardoises fpl; 2. (за настилка) dalle f, carreau m; 3. арх dalle f; 4. остар (за писане) ardoise f; 5. нар (подкова) fer m de cheval; 6. (грамофонна плоча) disque m; дългосвиреща плоча microsillon m а надгробна плоча dalle (tombale); паметна (възпоменателна) плоча plaquette commémorative.

    Български-френски речник > плоча

См. также в других словарях:

  • паметна бележка — словосъч. инструкции, официален меморандум, писмени нареждания …   Български синонимен речник

  • Список памятников русским в Болгарии — В Болгарии есть свыше 400 памятников русским.[1] Многие улицы, города и сёла названы в честь русских общественных деятелей и полководцев, погибших в Русско турецкую войну 1877 1878, когда Болгария снова приобрела свою свободу, после пятивекового… …   Википедия

  • Meden Rudnik (Burgas) — Meden Rudnik (bulgarisch Меден Рудник; deutsch: „Kupfererzmine“) ist mit über 57.000 Einwohnern der größte Stadtbezirk der bulgarischen Schwarzmeerstadt Burgas. [1][2] 1975 wurde das ehemalige, gleichnamige Dorf in die Stadt Burgas… …   Deutsch Wikipedia

  • брејнвејвз — (анг. brain waves паметна идеја) програма што се состои од користење на сугестии од вработените службеници со чија помош се остваруваат значителни заштеди, дополнителни приходи, подобрување на услугите и сл …   Macedonian dictionary

  • инструкции — същ. наставления, директиви, предписания същ. обяснения, указания същ. паметна бележка, официален меморандум, писмени нареждания …   Български синонимен речник

  • официален меморандум — словосъч. паметна бележка, инструкции, писмени нареждания …   Български синонимен речник

  • писмени нареждания — словосъч. паметна бележка, инструкции, официален меморандум …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»