Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

пальцы)

  • 1 расставить

    -влю, -вишь
    ρ.σ.μ.
    1. τακτοποιώ, βάζω σε τάξη, διευθετώ•

    расставить книги в шкафу τακτοποιώ τα βιβλία στη βιβλιοθήκη.

    || τοποθετώ• εγκατασταίνω•

    расставить часовых в окопах εγκατασταίνω σκοπούς τα χαρακώματα.

    || βάζω, χτίζω (δίχτυ, παγίδα κ.τ.τ.).
    τποθετώ, καταμερίζω, διαθέτω•

    расставить кадры διαθέτω τα στελέχη.

    2. ανοίγω• διχάζω•

    расставить ноги ανοίγω τα πόδια•

    расставить пальцы ανοίγω τα δάχτυλα•

    расставить ножки циркуля ανοίγω τα σκέλη του διαβήτη.

    3. ανοίγω (τις ραφές ενδύματοε)• φαρδύνω.
    1. τοποθετούμαι, τακτοποιούμαι• μπαίνω στη θέση μου•

    наконец вся мебель –лась επι τέλους όλα τα έπιπλα μπήκαν στη θέση τους.

    2. ανοίγω, -ομαι•

    пальцы -лись τα δάχτυλα άνοιξαν.

    3. (για ένδυμα) φαρδύνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > расставить

  • 2 растопырить

    -рго, -ришь
    ρ.σ.μ. ανοίγω•

    -пальцы ανοίγω τα δάχτυλα•

    растопырить ноги ανοίγω τα πόδια•

    растопырить крылья ανοίγω τις φτερούγες.

    ανοίγω•

    -лись пальцы άνοιξαν τα δάχτυλα.

    Большой русско-греческий словарь > растопырить

  • 3 онеметь

    онеме||ть
    сов
    1. (утратить способность речи) βουβαίνομαι, χάνω τή φωνή μου / μένω ἄφωνος, μένω ἄλαλος (от страха и т. п.)·
    2. (утратить чувствительность) μουδιάζω, κοκκαλιάζω:
    у меня пальцы \онеметьли кок-κάλιασαν τά δάχτυλά μου.

    Русско-новогреческий словарь > онеметь

  • 4 растопыривать

    растопыривать
    несов, растопырить сов ἐκτείνω, ἀνοίγω:
    \растопыривать пальцы ἀνοίγω τά δάκτυλα· \растопыривать ноги ἐκτείνω τά πόδια σέ-διάσταση.

    Русско-новогреческий словарь > растопыривать

  • 5 резать

    резать
    несов
    1. κόβω, κόπτω/ τεμαχίζω, κομματιάζω, κόβω φέτες (ломтями):
    \резать ножницами κόβω μέ τό ψαλίδι, ψαλιδίζὠ \резать хлеб κόβω ψωμί·
    2. (убивать) σφάζω·
    3. (по дереву и т. п.) γλύφω, σκαλίζω·
    4. (вскрывать) разг ἀνοίγω, κόβω:
    \резать нарыв ἀνοίγω τό ἀπόστημά
    5. (причинять боль) σουβλίζω, κόβω, πονώ:
    веревка режет пальцы τό σχοινί μοδ κόβει τά δάχτυλα· свет мне режет глаза τό φῶς μοῦ χτυπά στά μάτια· режет в желудке αἰσθάνομαι σουβλιές στό στομάχι·
    6. (производить неприятное впечатление) ἐνοχλω, χτυπώ:
    режет слух (ухо) χτυπά ἀσχημα (στ' αὐτί)·
    7. (на экзамене) разг ἀπορρίπτω στίς ἐξετάσεις-◊ \резать по живому месту παίρνω δραστήρια μέτρα· \резать правду в глаза разг λέγω κατάμουτρα τήν ἀλήθεια.

    Русско-новогреческий словарь > резать

  • 6 сквозь

    сквозь
    предлог μέσα ἀπό, διά μέσου:
    солнце выглянуло \сквозь ту́чи ὁ ήλιος φάνηκε μέσα ἀπό τά σύννεφα· он пробрался \сквозь толпу́ πέρασε μέσα ἀπό τό πλήθος· ◊ смотреть \сквозь пальцы (на что-л.) κάνωτά στραβά μάτια· как \сквозь землю провали́лси χάθηκε σάν νά τόν κατάπιε ἡ γή· я был готов \сквозь землю провалиться (от стыда) ήθελα ν' ἀνοίξει ἡ γή νά μέ παταπιεΐ.

    Русско-новогреческий словарь > сквозь

  • 7 смотреть

    смотр||еть
    несов
    1. κυττάζω, βλέπω, θεωρώ, παρατηρώ:
    \смотреть пристально κυττάζω προσεκτικά, ἀσκαρδαμυκτί· \смотреть в упор κυττάζω κατάματα· \смотреть украдкой κρυφο-κυττάζω· \смотреть благосклонно βλέπω μέ καλό μάτι, καλοβλέπω· \смотреть с удивлением βλέπω μέ περιέργεια· \смотреть с уважением, \смотреть с почтительностью σέβομαι· \смотреть косо στρα-βοκυττάζω·
    2. (осматривать \смотреть о враче) ἐξετάζω·
    3. (фильм, спектакль и т. п.) βλέπω·
    4. (присматривать за кем-л., за чем-л.) разг προσέχω, ἐπιβλέπω:
    \смотреть за порядком προσέχω τήν τάξη·
    5. (считать кем-л., чем-л.) разг θεωρώ, βλέπω:
    все \смотретьят на него́ как на чудака ὅλοι τόν θεωροῦν παράξενο· как вы на это \смотретьите? πῶς τό βλέπετε;·
    6. (быть обращенным куда-л.) βλέπω:
    окна \смотретьят на улицу τά παράθυρα βλέπουν στον δρόμο· ◊ \смотретьйте не опоздайте! κυτάξτε μην ἀργήσετε!· \смотреть в оба ἔχω τά μάτια μου τέσσερα· \смотреть сквозь пальцы на что-л. κάνω στραβά μάτια· \смотретья по... ἐξαρτάται ἀπό...· \смотретья как... ἐξαρτάται πῶς...· \смотретья когда... ἐξαρτάται πότε...

    Русско-новогреческий словарь > смотреть

  • 8 задеревенелый

    επ. (απο)σκληραμένος. || μτφ. ξυλιασμένος, αναίσθητος•

    -ые пальцы ξυλιασμένα δάχτυλα.

    Большой русско-греческий словарь > задеревенелый

  • 9 закостенеть

    ρ.σ.
    1. κοκκαλιάζω, σκληρύνομαι, σκληραίνω•

    пальцы -ли τα δάχτυλα κοκκάλιασαν•

    он -ел от ужаса αυτός νιοκκάλωσε αί•

    закостенеть гсо το φόβο (φρίκη).

    2. βλ. закоснеть.

    Большой русско-греческий словарь > закостенеть

  • 10 клеить

    клею, клеишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. клеенный, ор; клеен, -а, -о
    ρ.δ. μ. κολλώ, συγκολλώ•

    клеить конверт κολλώ το φάκελλο•

    клеить стул κολλώ το κάθισμα.

    κολλώ•

    от смолы пальцы -ятся από το ρετσίνι κολλάν τα δάχτυλα.

    || μτφ. μπαίνω σε ρέγουλα, στρώνω•

    работа опить не -ится η δουλειά πάλι δε στρώνει•

    их разговор не -ится η κουβέντα τους δεν ταιριάζει•

    дело не -ится η υπόθεση δε συμβιβάζεται.

    Большой русско-греческий словарь > клеить

  • 11 лизать

    лижу, лижешь, μτχ. ενστ. лижущий
    ρ.δ. μ.
    1. γλείφω•

    лизать руки, пальцы γλείφω τα χέρια, τα δάχτυλα.

    || εγγίζω (για κύμα, φλόγα κ.τ.τ.).
    2. (απλ.) γλειφοφιλώ.
    εκφρ.
    руки (ноги, пятки) – φιλώ τα πόδια (ταπεινά κολακεύω).
    1. γλείφομαι•

    собака -ется το σκυλί γλείφεται.

    2. αλληλογλείφομαι.
    3. (απλ.) γλειφοφιλιέμαι.

    Большой русско-греческий словарь > лизать

  • 12 липнуть

    -ну, -нешь, παρλθ. χρ. лип, -ла, -ло
    ρ.δ.
    1. κολλώ•

    майка -ла к телу η φανελίτσα. κόλλησε στο κορμί•

    губы -ут τα χείλη κολλούν•

    пальцы -ут τα δάχτυλα κολλούν.

    || σφίγγομαι•

    дети -ли к дедушке τα παιδιά κόλλησαν στον παππού.

    2. μτφ. προσκολλιέμαι, γίνομαι ενοχλητικός, τσιμπούρι, κολιτσίδα.

    Большой русско-греческий словарь > липнуть

  • 13 ломать

    ρ.δ. μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. ломанный, βρ: -ман, -а, -о
    ρ.δ. μ.
    1. σπάζω, τσακίζω, θραύω θλω•

    ломать камни σπάζω πέτρες•

    ветер ломает деревья ο άνεμος σπάζει τα δέντρα.

    || κατεδαφίζω, γκρεμίζω•

    ломать старый дом γκρεμίζω το παλαιό σπίτι, αχρηστεύω, χαλνώ•

    ломать игрушки σπάζω τα παιγνίδια.

    2. (απλ.) σακατεύω, τσακίζω.
    3. συντρίβω, θρυμματίζω•

    -каменную соль θρυμματίζω το ορυκτό αλάτι.

    4. μτφ. αποβάλλω, απορρίπτω, δεν παραδέχομαι•

    ломать старые обычаи αποβάλλω τις παλαιές συνήθειες.

    || αλλάζω, μεταβάλλω απότομα•

    ломать характер αλλάζω απότομα το χαρακτήρα•

    ломать мысли у людей αλλάζω τις σκέψεις των ανθρώπων.

    || καταστρέφω, χαλνώ• χειροτερεύω•

    ломать карьеру χαλνώ την καριέρα•

    он нашу жизнь -ет αυτός μας χειροτερεύει τη ζωή μας.

    5. μτφ. (για ομιλία, γλώσσα) κακοπροφέρω, μιλώ άσχημα, σκοτώνω.
    6. (για ασθένειες) κόβω, σφάζω, πονώ•

    меня всего -ет με σφάζει όλο το κορμί•

    -ет, должно быть, изменится погода πονώ, θα έχομε αλλαγή του «αιρού.

    7. (απλ.) ζεθεώνομαι στη δουλειά, καταπονούμαι.
    εκφρ.
    - голову над чем – σπάζω (βασανίζω) το κεφάλι μου για κάτι•
    ломать горб ή спину – ξεπατώνω στη δουλειά•
    ломать копья – συζητώ ζωηρά, έντονα, υποστηρίζω εκίρονα•
    ломать руки ή пальцы – στηθοκοπιέμαι, στηθοχτυπιέμαι, στηθοδέρνομαι•
    ломать ряды ή строй – χαλνώ (παραβιάζω) τη γραμμή, τη σειρά•
    ломать шапку перед кем – υποκλίνομαι, χαμερπώς.
    1. σπάζω, θραύομαι, κλπ. ρ. ενεργ. φ. лёд -ется ο πάγος σπάζει.
    2. αλλάζω•

    голос -ется η φωνή αλλάζει.

    3. καπριτσώνω, πεισματώνω. || κάνω καμώματα, νάζια, ακκίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > ломать

  • 14 мертветь

    ρ.δ.
    1. νεκρώνω, -ομαι•

    -ли глаза νέκρωσαν τα μάτια (έχασαν τη ζωηράδα).

    || αποχτώ χρώμα νεκρού, κερώνω•

    мертветь от страха νεκρώνω από το φόβο.

    || μουδιάζω, ξενεύω•

    пальцы -ют от холода τα δάχτυλα ξενεύουν από το κρύο.

    2. μτφ. γίνομαι αδρανής, χάνω τη ζωτικότητα, νεκρώνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > мертветь

  • 15 неметь

    -ею, -ешь
    ρ.δ.
    1. βουβαινομαι, γίνομαι άφωνος•

    больной -ет ο άρρωστος πέφτει σε αφασία.

    || μτφ. αποστομώνομαι, μένω άναυδος.
    2. μουδιάζω•

    пальцы -ют от холода τα δάχτυλα μουδιάζουν (ξενεύουν) αποτοκρύο.

    Большой русско-греческий словарь > неметь

  • 16 обкурить

    -урю, -уришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обкуренный, βρ: -рен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. βλ. окурить.
    2. καπνίζω, κιτρινίζω με τον καπνό•

    обкурить пальцы κιτρινίζω τα δάχτυλα από το τσιγάρο (το κάπνισμα).

    3. (για πίπα, τσιμπούκι) μαυρίζω από τό κάπνισμα.

    Большой русско-греческий словарь > обкурить

  • 17 отмёрзнуть

    -нет, παρλθ. χρ. отмрз
    -ла, -ло
    ρ.σ.
    1. παγώνω, καταστρέφομαι από τον πάγο•
    2. (για μέλη του σώματος) μουδιάζω από το κρύο•

    пальцы -ли τα δάχτυλα πάγωσαν.

    Большой русско-греческий словарь > отмёрзнуть

  • 18 отморозить

    -бжу, -бзишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. отмороженный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    παγώνω, ξεπαγιάζω•

    смотри, не -розь нос κοίταξε μη σου παγώσει η μύτη. отморозить пальцы παγώνω τα δάχτυλα.

    Большой русско-греческий словарь > отморозить

  • 19 отпечатать

    ρ.σ.μ.
    1. (εκ)τυπώνω, τυπογραφώ. || δακτυλογραφώ. || φωτοτυπώνω (στο χαρτί).
    2. τελειώνω την εκτύπωση.
    3. αποσφραγίζω, αφαιρώ το σφράγισμα, ανοίγω•

    отпечатать комнату ανοίγω (αποσφραγίζω) το δωμάτιο.

    4. αφήνω αποτυπώματα•

    отпечатать пальцы на стекло αποτυπώνω τα δάχτυλα στο γυαλί•

    отпечатать следы на песке αφήνω ίχνη πάνω στον άμμο.

    5. μτφ. λέγω απερίφραστα, κατηγορηματικά, ρητώς.
    αποτυπώνομαι, αφήνω αποτυπώματα, ίχνη. || μτφ. απεικονίζομαι, παρασταίνομαι, φαίνομαι. || μτφ. βλ. запечатлеться.

    Большой русско-греческий словарь > отпечатать

  • 20 палец

    -льца α.
    δάχτυλο, δάκτυλος•

    большой палец το μεγάλο δάχτυλο (αντίχειρας)•

    указательный палец (δάχτυλο) ο δείχτης•

    средний палец το μεσαίο δάχτυλο, δάκτυλος ο μέσος•

    безымянный палец (δάκτυλος) ο παράμεσος•

    в палец толщиной χοντρός όσο το δάχτυλο•

    пальцы у перчатки τα δάχτυλα του γαντιού•

    считоть по -цам μετρώ στα δάχτυλα•

    тбкать кого -ем κεντώ (σκουντώ) κάποιον με το δάχτυλο•

    показывать на кого -ем δαχτυλοδειχτώ κάποιον.

    εκφρ.
    палец о палец не ударить – δεν κάνω απολύτως τίποτε, αδιαφορώ τελείως, καθόλου δε με νοιάζει•
    - льда в рот не клади кому – μη εκμεταλλεύεσαι τη δυσχερή θέση κάποιου•
    - ем двинуть (шевельнуть) – κουνώ λίγο το δαχτυλάκι (κάνω μικρή προσπάθεια)•
    - ем не двинуть (не шевельнуть) – δεν κουνώ ούτε το δάχτυλο (δεν κά,νω καμιά προσπάθεια)•
    - ем не тронуть кого-что – δεν θίγω (δεν πειράζω) κανέναν, τίποτε•
    смотреть (глядеть) на что сквозь -ы – κάνω πως δε βλέπω (ενώ βλέπω ανάμεσα από τα δάχτυλα)•
    по -ам можно пересчитать (перечесть) – είναι ολιγάριθμοι (μπορούν να μετρηθούν στα δάχτυλα)•
    как по -ам(объяснить, рассказатьκ.τ.τ.) σαφέστατα, ολοκάθαρα,σταράτα, φαρσί•
    как свой пять -ев (знать) – κάλλιστα (γνωρίζω).

    Большой русско-греческий словарь > палец

См. также в других словарях:

  • пальцы — сосиски, щупальцы, грабки, щипанцы Словарь русских синонимов. пальцы сущ., кол во синонимов: 8 • агальцы (1) • граб …   Словарь синонимов

  • пальцы — костлявые (Златовратский); крючковатые (Златовратский); лилейные (Бальмонт, Козлов); нервные (Юшкевич); неуклюжие (Андреев); паучьи (Сергеев Ценский); сухие (Златовратский); тонкие (Григорович, Будищев, Андреев); точно мертвые (Чехов); цепкие… …   Словарь эпитетов

  • пальцы — (часть установки роторного бурения) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fingers …   Справочник технического переводчика

  • ПАЛЬЦЫ —     Если во сне на вопрос, как у вас идут дела, вы показываете большой палец, дескать, все отлично, – значит, наяву все будет обстоять как раз наоборот.     Складывать из пальцев кукиш предвещает неожиданный отказ, а если фигу показывают вам –… …   Сонник Мельникова

  • Пальцы — Указательный палец 1. Пальцы части тела четвероногих позвоночных(необязательно), расположенные на концах конечностей и служащие, в основном, для осязания и манипуляции (особенно у приматов). У птиц пальцы передних конечностей служат частью… …   Википедия

  • Пальцы — Вершина в Алайском хребте, Памиро Алай. Высота 4500 метров. Маршруты 1. Пальцы с перевала Трех, 3А Категория: Алайский хребет …   Энциклопедия туриста

  • Пальцы —     Увидев во сне большой палец своей руки, внимательнее отнеситесь к свому окружению: как бы вам не пришлось стать жертвой ловкачей и аферистов!     Ощущение боли в большом пальце предвещает неудачу в делах. Отсутствие большого пальца сулит… …   Большой универсальный сонник

  • Пальцы —     Когда Вам снится большой палец на Вашей руке, возможна опасность, что Вы станете жертвой ловкачей и сомнительной удачи.     Если во сне Вы испытываете боль в большом пальце – значит. Вас ждет неудача в делах.     Отсутствие большого палы… …   Сонник Миллера

  • Пальцы (фильм) — Пальцы Fingers Жанр …   Википедия

  • Пальцы в животе (фильм) — Пальцы в животе фр. Les Doigts dans le Ventre Жанр Короткометражка Режиссёр Франсуа Озон Продюсер …   Википедия

  • Пальцы в животе(фильм) — Пальцы в животе Les Doigts dans le Ventre Жанр Короткометражка Режиссёр Франсуа Озон Продюсер Франсуа Озон Автор сценария Франсуа Озон …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»