-
61 palpo
are, первое спряжение пальпировать, ощупыватьЛатинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > palpo
-
62 palp·i
vt щупать, трогать, осязать; мед. пальпировать \palp{}{·}i{}{·}i al iu la pulson (по)щупать кому-л. пульс \palp{}{·}i{}e на ощупь, ощупью \palp{}{·}i{}(ad){·}o ощупывание; мед. пальпация \palp{}{·}i{}ebl{·}a прям., перен. осязаемый, ощутимый; la pulso ne estas \palp{}{·}i{}ebla пульс не ощутим, пульс не прощупывается \palp{}{·}i{}ebla pruvo ощутимое, осязаемое доказательство \palp{}{·}i{}il{·}o 1. зоол., энт. осязательный усик, осязательный волосок, щупик; 2. см. tentaklo \palp{}{·}i{}ist{·}o разг. щупач. -
63 palpar
-
64 tentalear
vtощупывать, пальпировать, определять на ощупь -
65 palpate
-
66 touch
[tʌʧ] 1. гл.1) (при)касаться, трогать, притрагиваться; осязать2) притрагиваться к еде, естьHe has not touched food for two days. — Он два дня ничего не ел.
I couldn't touch anything. — Я не мог ничего есть.
Those spheres of knowledge often touch. — Эти области знаний часто взаимодействуют друг с другом.
4)а) граничить, находиться рядом, примыкатьA part of the road touched the river. — Часть дороги примыкала к реке.
Syn:б) ( touch on) граничить с (чем-л.), подходить близкоHis actions touch on treason. — Его действия граничат с предательством.
5) касаться, слегка затрагивать (тему, вопрос)I have already touched on these questions. — Я уже говорил об этом.
6)а) трогать, волноватьб) задевать за живое ( о чувствах)7) касаться, иметь отношение (к чему-л.)8) обычно страд. быть слегка испорченным; портитьсяSyn:9) обычно страд. слегка окрашивать; придавать какой-л. лёгкий оттенокNothing will touch these stains. — Этих пятен ничем не выведешь.
12) ( touch for) разг.а) получать, добывать; выпрашивать, клянчить, занимать (деньги; особенно в долг или мошенничеством)He touched me for a large sum of money. — Он выклянчил у меня большую сумму денег.
б) амер. воровать, красть, вынимать из кармана что-л. у кого-л.to touch smb. for his watch — вынуть у кого-л. из кармана часы
14) сравниться; достичь такого же высокого уровняThere is nothing to touch sea air for bracing you up. — Нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья.
Syn:15) тронуть ( струны); играть ( на музыкальном инструменте)Having touched the piano, he was requested to sing. (J. W. Burgon) — После того, как он заиграл на фортепиано, его попросили спеть.
16) делать эскиз, набросок, технический рисунокSyn:17) вмешиваться, влиять (на что-л.)18) причинять боль, ранить прям. и перен.No officer was touched. — Ни один офицер не был ранен.
Syn:Before crossing the ocean, the ship will touch at two small ports on the opposite shore. — Перед тем, как пересечь океан, корабль зайдёт в два небольших порта на другом берегу.
20) мед. пальпировать, прощупывать21) мат. касаться, быть касательной•- touch in
- touch off
- touch up••to touch one's hat to smb. — приветствовать кого-л., приподнимая шляпу
He is slightly touched. — У него не все дома.
- touch wood- touch bottom 2. сущ.1) прикосновение, касаниеa delicate touch — нежное, осторожное прикосновение
a gentle / light / soft touch — мягкое, лёгкое прикосновение
2) осязаниеSyn:3) контакт, соприкосновение4)а) чуточка, щепоткаб) примесь, налёт, оттенокThe expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouth. (O. Wilde) — Выражение лица изменилось. Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость.
There was a touch of bitterness in what he said. — В его словах чувствовалась горечь.
в) лёгкий приступ ( болезни); небольшой ушибг) небольшое расстояние (от чего-л., до чего-л.; во временном или пространственном отношении)Syn:shave 1.5)а) штрих; характерная черта, отметина, печатьSyn:б) манера, приёмы (художника и т. п.)6)а) контакт, связьKeep in close touch with me. — Поддерживайте со мной тесную связь.
in touch with smb. — в контакте с кем-л.
to get in touch with smb. — связаться с кем-л.
to lose touch with smb. — потерять связь, контакт с кем-л.
б) знание, пониманиеI am out of touch with the present situation. — Я не имею представления о настоящей ситуации.
out of touch with smth. — не имея представления о чём-л.
to lose one's touch — потерять навык, мастерство; утратить былую хватку
He has a marvellous touch in dealing with children. — Он прекрасно ладит с детьми.
8) разг. вымогательство; получение денег обманным путём9) испытание, пробаto put / bring to the touch — подвергнуть испытанию
10) муз. туше11) спорт.12)а) лёгкий ударSyn:б) выпад, укол, язвительное замечание13) пальпирование, пальпацияSyn:14) салки ( детская игра)Syn:••a touch typist — машинистка, владеющая методом слепой печати
near touch — опасность, которую едва удалось избежать
no touch to smth. — ничто по сравнению с чем-л., не выдерживает никакой критики
soft / easy touch — слабохарактерный человек; простак
- in touch- within touch -
67 palpate
-
68 iztaustīt
перещупать; ощупывать; ощупать; перешарить; выщупать; пальпировать; прощупать; прощупать -
69 taustīt
пощупывать; осязать; ощупывать; пальпировать -
70 betasten
-
71 tasten
1. vi1) (nach D) ощупывать руками (что-л); искать ощупью (что-л)2) (nach D) перен прощупывать; зондировать почву (в отношении чего-л)3) спец работать (телеграфным) ключом2.vt мед касаться руками (чего-л), ощупывать (что-л); пальпировать (что-л)3.sich t́ásten искать на ощупь -
72 touchieren
[tu'ʃi:-, tʊ-]vtdas Grúndgesetz touchíéren перен — затрагивать конституцию
2) мед пальпировать; ощупывать -
73 palpate
1. v ощупывать, осязать2. v мед. пальпироватьСинонимический ряд:touch (verb) designate; feel; finger; handle; manipulate; paw; point out; point to; touch; toy with -
74 touch
1. n прикосновение; касание2. n осязаниеtouch is the fifth of our senses — осязание — наше пятое чувство
3. n чувствительность; чуткость, такт4. n тактильное ощущение5. n соприкосновение, общение; связь, контакт6. n знание, понимание, контрольto be in touch with the situation — быть в курсе дел; знать, как идут дела
7. n штрих; чёрточка; деталь8. n характерная черта9. n манера, стиль; приём; сноровка10. n разг. особый фасон или манера11. n муз. туше12. n эффект туше или удара13. n чуточка; примесь; оттенок, налётthere was a touch of frost in the air — чувствовался лёгкий морозец, слегка морозило
ask me no more, for at a touch I yield — не просите меня больше, ещё слово — и я уступлю
14. n разг. сумма15. n сл. деньги, полученные взаймы или выпрошенные; деньги, полученные мошенническим путём16. n сл. мошенничество, обман, надувательство17. n качественная проба18. n метка, клеймо, проба19. n проба на степень густоты сиропа20. n уст. пробный камень21. n мед. ощупывание; пальпация22. n намагничивание23. n площадь, лежащая за боковыми линиями футбольного поля24. n боковая линияcommon touch, touch of elbows — чувство локтя
25. adv немного, чуточкуto aim a touch too low — прицелиться чуть-чуть ниже, чем нужно
26. v касаться, трогать, прикасаться, притрагиватьсяto touch the ball — задеть мяч, коснуться мяча
touch on — затрагивать; касаться
27. v касаться, соприкоснуться28. v притрагиваться; есть, пить29. v тронуть, ударитьhe swears he never touched the child — он клянётся, что никогда не трогал ребёнка
30. v заниматься, делать; брать в руки; прикасаться31. v касаться, иметь половые отношенияI doubt if he had ever touched a woman before his marriage — сомневаюсь, что он имел дело с женщинами до женитьбы
32. v соприкасаться, примыкать, граничить33. v достигать; доставать34. v достигать, доходить до, равнятьсяthe thermometer touched 30° yesterday — вчера термометр поднялся до 30°
35. v равняться, идти в сравнение сthere is nothing to touch sea air for bracing you up — нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья
36. v иметь отношение37. v влиять, оказывать влияниеhis war experiences seem not to have touched him at all — военные переживания не оставили никакого следа в его душе
38. v оказывать физическое воздействие39. v обыкн... наносить вред, ущерб; слегка портитьto give the finishing touch — завершать, заканчивать, отделывать, наносить последние штрихи
40. v обыкн... действовать на психикуhe is slightly touched — он немного не в себе, у него не все дома
41. v обыкн... легко ранить, задеть42. v обыкн... трогать, волновать43. v обыкн... задевать за живое; сердить, раздражатьhis vanity was touched no less than his sense of duty — его тщеславие было задето не меньше, чем его чувство долга
44. v обыкн... слегка окрашивать; придавать оттенок45. v обыкн... подмешивать, примешиватьadmiration touched with envy — восхищение, к которому примешивается зависть, восхищение с оттенком зависти
46. v обыкн... ставить пробу, клеймо, метку47. v обыкн... редк. упоминать, намекать48. v обыкн... мед. ощупывать, пальпировать49. v обыкн... мат. касаться, быть касательной50. v обыкн... спорт. наносить удар51. v обыкн... уст. намагничиватьСинонимический ряд:1. contact (noun) brush; caress; communication; contact; contiguity; contingency; handling; junction; palpation; pat; stroke; taction; tap2. feel (noun) feel; feeling; tactility; texture3. hand (noun) hand4. hint (noun) breath; cast; dash; ghost; hair; hint; intimation; lick; semblance; shade; shadow; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisker; whisper; wink5. sensation (noun) ability; impact; knack; sensation; sense; skill; talent; technique6. style (noun) characteristic; kind; quality; style; trait7. adjoin (verb) abut; adjoin; border; bound; butt; butt against; butt on; communicate; join; juxtapose; line; march; neighbor; neighbour; verge8. affect (verb) affect; carry; concern; get; impact; impress; influence; inspire; involve; move; pertain to; refer to; regard; relate to; soften; stir; strike; sway9. amount (verb) amount; approach; compare; correspond; correspond to; equal; match; measure up; parallel; partake of; rival; tie10. contact (verb) contact11. feel (verb) feel; finger; graze; handle; manipulate; nudge; palpate; pat; paw; pet; rub; stroke12. meet (verb) arrive at; attain; encounter; meet; reach -
75 barmaqlamaq
-
76 əlləmək
глаг.1. щупать, ощупывать, ощупать (с целью исследовать, осмотреть)2. трогать, тронуть рукой, слегка надавливая3. мед. пальпировать4. звать, позвать, сделав знак рукой, поманить кого-л. -
77 palpare
v.t.1) щупать, ощупыватьpalpò la tasca per convincersi di avere le chiavi — он ощупал карман, чтобы убедиться, что ключи при нём
3) (importunare) лапать, давать волю рукам -
78 palpēt
med., v. пальпировать (Грам. инф.: н. в. и с. в.; Окончания: \palpētую, \palpētуешь)LKLv59▪ SinonīmiI. īp.v. sajūtamsII. iztaustīt; taustītT09 -
79 ангушт
1. палец2. ангушт (единица измерения, равная толщине одного пальца)ангушти беном безымянный палецангушти зоида, ангушти бара-кат шестой палецангушти ишорат, ангушти шаҳодат указательный палецангушти калон (нарангушт) большой палецангушти миёна средний палецангушти хурд мизинецангушт (ба дандон) газидан прикусить палецангушти ҳайрат (ба дандон) газидан пер. сильно раскаиваться, кусать локтиангушт ба даҳон мондан а) положить палец в ротб) пер. удивиться, изумитьсяпоразитьсяангушт бар лаб ниҳодан а) прикладывать палец к губамб) пер. делать знак кому-л., чтобы он молчалангушт бар чашм ниҳодан а) прикладывать палец к глазамб) пер. выражать согласие, повиноватьсяангушт бар ҷабин ниҳодан а) прикладывать палец ко лбуб) пер. подуматьв) пер. приветствовать, здороватьсяангушти зинҳор бардоштан пер. а) просить пощадыб) повиноваться, сдаться на милость победителяангушти надомат хоидан пер. каяться, сожалетьангушти таассуф газидан кн., пер. сожалеть, выражать сожаление, каяться, раскаиваться в чёмл.бо ангушт ламс кардан мед. пальпироватьбо ангушт нишон додан (касеро, чизеро) показывать пальцем на кого-л., что-л.панҷ ангушташро якбора ба даҳон меандозад пог., досл. все пять пальцев сразу в рот кладёт (от жадности) -
80 take pulse
take pulse, feel pulse, palpate pulseпальпировать пульс, определять пульс
См. также в других словарях:
ПАЛЬПИРОВАТЬ — ПАЛЬПИРОВАТЬ, палпирую, пальпируешь, совер. и несовер., что (от лат. palpo глажу рукой, осязаю) (мед.). Прощупать (прощупывать) пальцами какой нибудь больной орган с целью исследования. Пальпировать брюшную полость. Толковый словарь Ушакова. Д.Н … Толковый словарь Ушакова
пальпировать — пальпирую, пальпируешь, сов. и несов., что [от лат. palpo – глажу рукой, осязаю] (мед.). Прощупывать пальцами какой н. больной орган с целью исследования. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007. пальпировать рую, рует, несов … Словарь иностранных слов русского языка
ПАЛЬПИРОВАТЬ — ПАЛЬПИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; совер. и несовер., что (спец.). Производя медицинское обследование, ощупать ( ывать) какую н. часть тела. П. печень, селезёнку. | сущ. пальпирование, я, ср. и пальпация, и, жен. | прил. пальпационный, ая, ое.… … Толковый словарь Ожегова
Пальпировать — несов. и сов.; перех. Производить пальпацию. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пальпировать — пальп ировать, рую, рует … Русский орфографический словарь
пальпировать — (I), пальпи/рую, руешь, руют … Орфографический словарь русского языка
пальпировать — рую, руешь; св. и нсв. кого что. Мед. Исследовать больного посредством пальпации. П. органы брюшной полости … Энциклопедический словарь
пальпировать — рую, руешь; св. и нсв. кого что мед. Исследовать больного посредством пальпации. Пальпи/ровать органы брюшной полости … Словарь многих выражений
пальпировать — пальп/ир/ова/ть … Морфемно-орфографический словарь
Обследование больного — I Обследование больного Обследование больного комплекс исследований, направленных на выявление индивидуальных особенностей больного, установление диагноза болезни, обоснование рационального лечения, определение прогноза. Объем исследований при О … Медицинская энциклопедия
ПАЛЬПАЦИЯ — (от лат. palpatio ощупыва нно, прощупывание), метод исследования тела или органов при помощи осязания с целью обнаружения нек рых явлений в организме, а также изучения физ. свойств органов и топографических соотношений между ними. ■ П.… … Большая медицинская энциклопедия