-
21 bastinado
[ˏbæstɪ`neɪdəʊ]палочные ударыбить палкамиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bastinado
-
22 stick
[stɪk]палка; пруттрость; стек; колышек; посох; жезлветка, веточкапобег, отростокбрусок, палочкакругляк, кругляшистроевой лесдирижерская палочкасмычокрукояткамяло, трепалоштакетинаверстаткадубина, дубинкаинертный, туповатый человек; тупицапареньзахолустьемебельмачтасерия бомбизбиение палкамичрезмерные критические нападки; упреки, осуждение, порицаниевтыкать, вкалывать, прокалывать, вонзать; натыкать, насаживать; утыкатьзакалывать, убивать; наносить колющий ударсажать на колторчатькласть, совать, ставитьприклеивать; наклеивать, расклеиватьлипнуть; присасываться; приклеиватьсяпривязываться, прикипать, постоянно ассоциироватьсядержаться, придерживаться; упорствовать; оставаться вернымзавязнуть, застрятьзавязнуть, застопоритьсявыдерживать, терпетьозадачить, поставить в тупиквсучить, навязатьобманывать, надувать, морочитьобременять какой-либо трудной, неблагодарной работойзаставить заплатить; вводить в расходназначать завышенную ценувставлять в верстаткуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stick
-
23 stuck
[stʌk]палка; пруттрость; стек; колышек; посох; жезлветка, веточкапобег, отростокбрусок, палочкакругляк, кругляшистроевой лесдирижерская палочкасмычокрукояткамяло, трепалоштакетинаверстаткадубина, дубинкаинертный, туповатый человек; тупицапареньзахолустьемебельмачтасерия бомбизбиение палкамичрезмерные критические нападки; упреки, осуждение, порицаниевтыкать, вкалывать, прокалывать, вонзать; натыкать, насаживать; утыкатьзакалывать, убивать; наносить колющий ударсажать на колторчатькласть, совать, ставитьприклеивать; наклеивать, расклеиватьлипнуть; присасываться; приклеиватьсяпривязываться, прикипать, постоянно ассоциироватьсядержаться, придерживаться; упорствовать; оставаться вернымзавязнуть, застрятьзавязнуть, застопоритьсявыдерживать, терпетьозадачить, поставить в тупиквсучить, навязатьобманывать, надувать, морочитьобременять какой-либо трудной, неблагодарной работойзаставить заплатить; вводить в расходназначать завышенную ценувставлять в верстаткуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stuck
-
24 bastinade
-
25 kendo
-
26 push-off
[ʹpʋʃɒf] n спорт.толчок, отталкиваниеpush-off with both poles [with one pole] - толчок обеими палками [одной палкой] ( лыжи)
-
27 Aunt Sally
[,ɑːnt'sælɪ] 1."тётка Са́лли" (ярмарочная игра; участник должен с установленного расстояния выбить шарами или палками трубку изо рта деревянной женской головы)2. крикет разг."тётка Са́лли" (ловящий мяч за калиткой [ wicket-keeper])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Aunt Sally
-
28 Long Man of Wilmington
[,lɔŋ,mænəv'wɪlmɪŋtən]Дли́нный Челове́к из Уи́лмингтона (изображение человека с палками в обеих руках, вырезанное в древности на склоне мелового холма у деревни Уилмингтон, графство Суссекс; длина изображения 69,7 м)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Long Man of Wilmington
-
29 shuffleboard
['ʃʌflbɔːd]1) ша́ффлборд (настольная игра, популярная в пабах [см. public house]; монеты или металлические диски щелчком передвигают по разделённой на девять клеток доске)2) па́лубный ша́ффлборд ( вариант той же игры на палубе с палками и деревянными дисками)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > shuffleboard
-
30 poling
толчок палками -
31 bastinado
-
32 cudgel
Дубина, дубинка, палка. To cudgel one's brains — это значит серьёзно размышлять о проблеме, шевелить мозгами. Выражение относится к прежним временам, когда в школе ученики подвергались наказанию палками; считалось, что это заставит их лучше учиться.I've been cudgelling my brains about how best to get this parcel safely to your mother in Siberia. — Я раскидывал мозгами, как лучше всего доставить эту посылку твоей маме в Сибирь.
-
33 the moon's minion
уст.The last mentioned watchman... collared Dartmore and his companions did the same kind office to us. This action was not committed with impunity. In an instant two of the moon's minions, staffs, lanterns and all were measuring their lengths... (E. Bulwer-Lytton, ‘Pelham’, ch. XLIX) — Последний из упомянутых выше сторожей... схватил Дартмора за шиворот. Его спутники столь же любезно поступили с нами. Это им не прошло безнаказанно. Не прошло и минуты, как два ночных сторожа вместе с их палками, фонарями и прочим валялись на земле...
-
34 bastinado
1. n удар палкой или дубинкой2. n бастонада, битьё по пяткам3. n палка, дубинка4. v бить палками по пяткам5. v уст. дубасить, колотить палкой, дубинкой -
35 kendo
n яп. кендо, фехтование бамбуковыми палками -
36 push-off
n спорт. толчок, отталкивание -
37 comminution by rolls
-
38 H-beam
-
39 bastinado
[ˌbæstɪˈneɪdəu]bastinado бить палками (особ. по пяткам) bastinado (pl -oes) палочные удары (особ. по пяткам; наказание на Востоке)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
толчок палками (биатлон) — толчок палками отталкивание палками Использование лыжниками палок для передвижения по трассе и выполнения поворотов. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN poling Refers to skiers using… … Справочник технического переводчика
Били вас палками, розгами, кнутьями, Будете биты железными прутьями! — Били васъ палками, розгами, кнутьями, Будете биты желѣзными прутьями! Некрасовъ. Кому на Руси. Странники. Ср. Отецъ мой наказывалъ васъ бичами, а я буду наказывать васъ скорпіонами. (Сказалъ Ровоамъ по совѣту молодыхъ людей.) 3 Царствъ. 11, 14.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
чай с палками — [12/0] Посиделки тет а тет с герлой с распиванием чая и чего покрепче с последующим интимом. Приглашу Ирку на чай с палками.;))) Секс … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
били вас палками, розгами, кнутьями{,} — Будете биты железными прутьями! Некрасов. Кому на Руси. Странники. Ср. Отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами. (Сказал Ровоам по совету молодых людей.) 3 Царств. 11, 14. См. подтянуть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Скандинавская ходьба — Марко Кантанева демонстрирует ходьбу с палками. Скандинавская ходьба (от англ. … Википедия
ЛЫЖНЫЙ СПОРТ — ЛЫЖНЫЙ СПОРТ, передвижение по снегу на лыжах с целью физ. развития, укрепления здоровья, развлечения, а также воспитания прикладных навыков (средство передвижения, применение в военных целях, для охоты). Лыжи представляют собой особый снаряд,… … Большая медицинская энциклопедия
Константин Павлович — — великий князь, цесаревич, род. 27 апреля 1779 г., в Царском Селе, ум. в Витебске в 7¼ час. вечера 15 июня 1831 г.; погребен 17 августа того же года в Петропавловском соборе в Петербурге. Второй сын императора Павла Петровича и… … Большая биографическая энциклопедия
Модерн-арнис — Арнис филиппинское боевое искусство. Обучение начинается с работы с оружием (палки, ножи, боло), позже изучаются техники рукопашного боя. Используются единые двигательные принципы при рукопашном бое и бое с оружием. Отличительные особенности… … Википедия
Эскрима — Арнис филиппинское боевое искусство. Обучение начинается с работы с оружием (палки, ножи, боло), позже изучаются техники рукопашного боя. Используются единые двигательные принципы при рукопашном бое и бое с оружием. Отличительные особенности… … Википедия
Фалака — Наказание фалакой в Персии (рис. Frank Dadd, 1905) Фалака (перс … Википедия
Телесные наказания в Сингапуре — весьма распространены и осуществляются посредством нанесения ударов тростниковыми палками, называемыми cane (само наказание на английском звучит как caning). Наказания могут быть разделены на несколько категорий: в суде, армии, школе, тюрьме и… … Википедия