Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

пале

  • 1 пале

    пале
    Г.: пӓлӹ
    1. метка, помета, отметка; отличительный знак на ком-чём-л.

    Палым ышташ метить, пометить; ставить помету, метку.

    Ончыза, тиде мыйын ручкам, теве палыжат уло. В. Сапаев. Смотрите, это моя ручка, вот и метка есть.

    Пӧрт олмым палемдышт, негыз палым ыштышт. А. Асаев. Выбрали место для дома, сделали метку для фундамента.

    2. пятно; часть какой-л. поверхности, выделяющаяся по цвету

    Пӧръеҥ кӱжгӧ тӱрван. Нер йымалныже ош пале койын. П. Корнилов. Мужчина с полными губами. Под носом виднелось белое пятно.

    Кечыштат шем пале уло. Калыкмут. И на солнце имеется чёрное пятно.

    Сравни с:

    тамга
    3. след, отпечаток, углубление, черта, полоса на какой-л. поверхности

    Парня пале отпечаток пальцев;

    сусыр пале рубцы от раны.

    (Клава:) Тылат воштылаш гына лийже, а мыйын йӱлымӧ верыште алят пале кодын. «Ончыко» (Клава:) Тебе только смеяться, а у меня до сих пор следы от ожога.

    А тӧр верлаште нимогай палыжат кодын огыл, траншей ден окоп-влакат куралалт пытеныт. А. Ягельдин. А на ровных местах никаких следов не осталось, даже траншеи и окопы перепаханы.

    4. примета; отличительный признак, по которым можно узнать кого-что-л.

    Имньын палыже тыгай: вӱльӧ, ракш, оржаже шола велке лупшалтын, почшо тӧрлымӧ. «У вий» Примета у лошади такая: кобыла, гнедая, грива свешивается на левую сторону, хвост подстрижен.

    (Пагул) Ленан чурийжым эскерен шымла, аважын палыжым кычалеш. Ю. Артамонов. Пагул внимательно наблюдает лицо Лены, ищет приметы её матери.

    5. примета, приметы; различные признаки, указывающие на предстоящие явления природы

    Калыкын палыже чынак: кушто коля поша, тушто тумнат шуко, коля шагал – тумнат шагал. «Мар. ком.» Народные приметы верны: где много мышей, там много сов, мышей мало – сов мало.

    Ятыр пале Кугече дене кылдалтын. Многие приметы связаны с Пасхой.

    Сравни с:

    ырым
    6. признак; показатель, примета, знак, по которым можно узнать, определить что-л.

    Гриппын первый палыже лиймекак, черле еҥ шартышыш вочшаш да врачым ӱжыктышаш. «Мар. ком.» При первом же признаке гриппа больной человек должен лечь в постель и вызвать врача.

    Предметын палыжым ончыктышо мутым пале мут маныт. «Мар. йылме» Слово, обозначающее признак предмета, называется именем прилагательным.

    7. перен. след; результат, последствия чьей-л. деятельности, какого-л. события

    Кажне кредалмаш фронтовикын ушешыже келге палым коден. М. Сергеев. Каждое сражение в сознании фронтовика оставляло глубокий след.

    А кугу ойгыжо шӱмеш палым кода. М. Иванов. А большое горе оставляет след на сердце.

    8. прил. заметный, ощутимый, значительный по своему проявлению

    Н.С. Мухин пел курымым веле илен, но пале кышам коден. М. Сергеев. Н.С. Мухин прожил лишь полвека, но оставил ощутимый след.

    Кызытсе марий драматургийыште исторический да историко-революционный темылан возымо произведений-влакпале верым палын штат. М. Георгина. В современной марийской драматургии заметное место занимают произведения, написанные на исторические, историко-революционные темы.

    9. в знач. сказ. заметно, известно, видно

    Вигак пале – нуно шукертсекак сай йолташ улыт, ваш келшен илат. В. Орлов. Сразу видно – они с давних пор хорошие друзья, живут в дружбе.

    Чевер олма пареҥге кышылыште пеш пале. В. Косоротов. Румяное яблоко очень заметно в куче картофеля.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пале

  • 2 пале

    Г. пӓ́лӹ
    1. метка, помета, отметка; отличительный знак на ком-чём-л. Палым ышташ метить, пометить; ставить помету, метку.
    □ Ончыза, тиде мыйын ручкам, теве палыжат уло. В. Сапаев. Смотрите, это моя ручка, вот и метка есть. Пӧрт олмым палемдышт, негыз палым ыштышт. А. Асаев. Выбрали место для дома, сделали метку для фундамента.
    2. пятно; часть какой-л. поверхности, выделяющаяся по цвету. Пӧръеҥкӱжгӧ тӱрван. Нер йымалныже ош пале койын. П. Корнилов. Мужчина с полными губами. Под носом виднелось белое пятно. Кечыштат шем пале уло. Калыкмут. И на солнце имеется чёрное пятно. Ср. тамга.
    3. след, отпечаток, углубление, черта, полоса на какой-л. поверхности. Парня пале отпечаток пальцев; сусыр пале рубцы от раны.
    □ (Клава:) Тылат воштылаш гына лийже, а мыйын йӱлымӧ верыште алят пале кодын. «Ончыко». (Клава:) Тебе только смеяться, а у меня до сих пор следы от ожога. А тӧр верлаште нимогай палыжат кодын огыл, траншей ден окоп-влакат куралалт пытеныт. А. Ягельдин. А на ровных местах никаких следов не осталось, даже траншеи и окопы перепаханы.
    4. примета; отличительный признак, по которым можно узнать кого-что-л. Имньын палыже тыгай: вӱльӧ, ракш, оржаже шола велке лупшалтын, почшо тӧрлымӧ. «У вий». Примета у лошади такая: кобыла, гнедая, грива свешивается на левую сторону, хвост подстрижен. (Пагул) Ленан чурийжым эскерен шымла, аважын палыжым кычалеш. Ю. Артамонов. Пагул внимательно наблюдает лицо Лены, ищет приметы её матери.
    5. примета, приметы; различные признаки, указывающие на предстоящие явления природы. Калыкын палыже чынак: кушто коля поша, тушто тумнат шуко, коля шагал – тумнат шагал. «Мар. ком.». Народные приметы верны: где много мышей, там много сов, мышей мало – сов мало. Ятыр пале Кугече дене кылдалтын. Многие приметы связаны с Пасхой. Ср. ырым.
    6. признак; показатель, примета, знак, по которым можно узнать, определить что-л. Гриппын первый палыже лиймекак, черле еҥшартышыш вочшаш да врачым ӱжыктышаш. «Мар. ком.». При первом же признаке гриппа больной человек должен лечь в постель и вызвать врача. Предметын палыжым ончыктышо мутым пале мут маныт. «Мар. йылме». Слово, обозначающее признак предмета, называется именем прилагательным.
    7. перен. след; результат, последствия чьей-л. деятельности, какого-л. события. Кажне кредалмаш фронтовикын ушешыже келге палым коден. М. Сергеев. Каждое сражение в сознании фронтовика оставляло глубокий след. А кугу ойгыжо шӱмеш палым кода. М. Иванов. А большое горе оставляет след на сердце.
    8. прил. заметный, ощутимый, значительный по своему проявлению. И. С. Мухин пел курымым веле илен, но пале кышам коден. М. Сергеев. Н. С. Мухин прожил лишь полвека, но оставил ощутимый след. Кызытсе марий драматургийыште исторический да историко-революционный темылан возымо произведений-влак пале верым палын штат. М. Георгина. В современной марийской драматургии заметное место занимают произведения, написанные на исторические, историко-революционные темы.
    9. в знач. сказ. заметно, известно, видно. Вигак пале – нуно шукертсекак сай йолташ улыт, ваш келшен илат. В. Орлов. Сразу видно – они с давних пор хорошие друзья, живут в дружбе. Чевер олма пареҥге кышылыште пеш пале. В. Косоротов. Румяное яблоко очень заметно в куче картофеля.
    ◊ Пале мут грам. имя прилагательное. Пале мут предложенийыште определений да сказуемый лиеш. «Мар. йылме». Имя прилагательное в предложении выступает определением и сказуемым.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пале

  • 3 пале

    1. сущ.
    1) метка; помета, пометка, отметка, заметка;

    палым ышташ — делать отметки, пометы; отмечать, помечать

    ;
    2) обозначение, знак;
    3) отпечаток, след;
    4) примета, признак;
    2. прил.
    1) заметный, приметный;

    пале огыл — незаметный, неприметный; незаметно

    ;
    2) известный; известно;

    пале лияш — стать явным, известным, обнаружиться, определиться; обозначиться, наметиться.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пале

  • 4 пале

    n
    road.wrk. Feld

    Универсальный русско-немецкий словарь > пале

  • 5 палење

    ignition, burning, firing
    ———————— (автомобил)
    ignition
    ———————— (на автомобил)
    ignition
    * * *
    (автомобил)
    ignition

    Македонско-англиски речник > палење

  • 6 пале

    па̀ле,
    ср., -та pup, puppy; cub.
    * * *
    pup; puppy

    Български-английски речник > пале

  • 7 пале

    па̀ле ср., -та Hündchen n, -; Welpe m, -n, -n.

    Български-немски речник > пале

  • 8 пале

    ср petit chien m.

    Български-френски речник > пале

  • 9 пале ср

    Welpe {m}

    Bългарски-немски речник ново > пале ср

  • 10 пале мут

    грам. имя прилагательное

    Пале мут предложенийыште определений да сказуемый лиеш. «Мар. йылме» Имя прилагательное в предложении выступает определением и сказуемым.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    мут

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пале

    Марийско-русский словарь > пале мут

  • 11 шочмо пале

    (Акнашын) пурла шӱргыначкаштыже кыне нӧшмӧ кугытан кок шочмо пале. П. Корнилов. У Акнаша на правой щеке две родинки, величиной с конопляное семя.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шочмо

    Марийско-русский словарь > шочмо пале

  • 12 йодыш пале

    лингв. уст. вопросительный знак (?)

    Серыме годым ой мучашеш йодыш пале шындалтеш. Г. Кармазин. В конце вопросительного предложения ставится вопросительный знак.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    йодыш

    Марийско-русский словарь > йодыш пале

  • 13 пушкыдемдыше пале

    лингв. мягкий знак

    Пушкыдемдыше пале посна йӱкым ок ончыкто. Мягкий знак не обозначает отдельного звука.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пушкыдемдыше

    Марийско-русский словарь > пушкыдемдыше пале

  • 14 шем пале

    диал. родимое пятно

    Смотри также:

    шочмо пале

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шеме

    Марийско-русский словарь > шем пале

  • 15 рано палење

    (на мотор)
    backfire

    Македонско-англиски речник > рано палење

  • 16 лӱм пале

    уст. паспорт

    – Чотак толашеныт! – апшат Элексей, колхозник, пелештыш. – А лӱм палыштым коден огытыл вет. «У вий» – Сильно постарались! – сказал кузнец Алексей, колхозник. – А паспорта свои не оставили ведь.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    лӱм

    Марийско-русский словарь > лӱм пале

  • 17 шке кид-йол кертметым пале

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кид-йол

    Марийско-русский словарь > шке кид-йол кертметым пале

  • 18 Паленсия

    Пале́нсія

    Русско-украинский словарь > Паленсия

  • 19 cremation

    English-Macedonian dictionary > cremation

  • 20 firing

    English-Macedonian dictionary > firing

См. также в других словарях:

  • ПАЛЕ — (греч.). Борьба, состязание. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАЛЕ (фр., от лат. palatium). Дворец, замок, великолепное здание. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н …   Словарь иностранных слов русского языка

  • пале — сущ., кол во синонимов: 1 • дворец (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • пале — нескл. palais m. Дворец, замок, великолепное здание. Чудинов 1902 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Пале — Город Пале сербохорв. Пале/Pale Страна Босния и ГерцеговинаБосни …   Википедия

  • пале-рояль — Palais royal. Королевский дворец , в Париже; построен в 1629 г. кардиналом Ришельё; ныне здесь помещаются государственный совет, кассационная палата, ряд магазинов и ресторанов. Павленков 1911. || устар., перен. Свойственный увеселительным… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ПАЛЕ-РОЯЛЬ — «королевский дворец» в Париже; в нем помещаются некоторые присутственн. места, магазины, рестораны и театры. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. ПАЛЕ РОЯЛЬ «королевский дворец», в Париже;… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Пале Рояль (фильм) — Пале Рояль Palace Royal Жанр драма Режиссёр Мартин Лавут Продюсер Дэвид Дэниэлс Лоуренс Зэк …   Википедия

  • пале́ние — паление …   Русское словесное ударение

  • пале́стра — палестра …   Русское словесное ударение

  • пале́тка — палетка, и; р. мн. ток …   Русское словесное ударение

  • Пале-Рояль — В парке Пале Рояля Пале Рояль[1] (фр. Palais Royal  «королевский дворец»)  пло …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»