Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

паднали

  • 1 паднал

    fallen
    паднал в бой killed in action
    падналите през войната the fallen of the war, the war dead
    плод, паднал от вятъра windfall
    паднал от власт outgoing
    паднали скали landslide(s)
    паднал духом low-spirited, depressed, downcast
    съвсем паднал дух morale at rock bottom
    паднала жена a fallen/disreputable woman
    * * *
    па̀днал,
    мин. св. деят. прич. (като прил. и същ.) fallen; \паднал духом low-spirited, depressed, downcast; \паднал от власт outgoing; \паднала жена a fallen/disreputable woman; \паднали скали landslide(s); \падналите през войната the fallen of the war, the war dead; плод, \паднал от вятъра windfall.
    * * *
    1. fallen 2. ПАДНАЛ в бой killed in action 3. ПАДНАЛ духом low-spirited, depressed, downcast 4. ПАДНАЛ от власт outgoing 5. ПАДНАЛa жена a fallen/disreputable woman 6. ПАДНАЛи скали landslide(s) 7. ПАДНАЛите през войната the fallen of the war, the war dead 8. плод, ПАДНАЛ от вятъра windfall 9. съвсем ПАДНАЛ дух morale at rock bottom

    Български-английски речник > паднал

  • 2 постилам

    1. (килим, легло, слама и пр.) spread (out)
    постилам някому make up a bed for s.o.
    постилам с килим carpet, cover with a carpet
    2. (застилам-за сняг, паднали листа и пр.) cover, carpet
    каквото си постелеш, на такова ще легнеш as you make your bed, so you will lie on it
    така си е постлал прен. it is his own fault, he has only himself to blame
    * * *
    постѝлам,
    гл.
    1. ( килим, легло, слама и пр.) spread (out); \постилам някому make up a bed for s.o.; \постилам с килим carpet, cover with a carpet;
    2. ( застилам ­ за сняг, паднали листа и пр.) cover, carpet; (с цветя) cover; ( със слама) litter (down); (с камъчета) pebble; • каквото си постелеш, на такова ще легнеш as you make your bed, so you will lie on it; така си е постлал прен. it is his own fault, he has only himself to blame.
    * * *
    spread; cover: the snow постиламs the ground - снегът покрива земята; mat (рогозка); bespread
    * * *
    1. (застилам - за сняг, паднали листа и пр.) cover, carpet 2. (килим, легло, слама и пр.) spread (out) 3. (с камъчета) pebble 4. (с цветя) cover 5. (със слама) litter (down) 6. ПОСТИЛАМ някому make up a bed for s.o. 7. ПОСТИЛАМ с килим carpet, cover with a carpet 8. каквото си постелеш, на такова ще легнеш as you make your bed, so you will lie on it 9. така си е постлал прен. it is his own fault, he has only himself to blame

    Български-английски речник > постилам

  • 3 постеля

    1. постелка същ. bed, bedding
    (на миндер и под.-завивка) covering, cover
    2. гл. вж. постилам
    * * *
    постѐля,
    и постѐлк|а ж., -и bed, bedding; ( завивка) covering, cover; (за добитък) litter.
    ——————
    постѝлам гл.
    1. ( килим, легло, слама и пр.) spread (out); \постеля някому make up a bed for s.o.; \постеля с килим carpet, cover with a carpet;
    2. ( застилам ­ за сняг, паднали листа и пр.) cover, carpet; (с цветя) cover; ( със слама) litter (down); (с камъчета) pebble; • каквото си постелеш, на такова ще легнеш as you make your bed, so you will lie on it; така си е постлал прен. it is his own fault, he has only himself to blame.
    * * *
    bed; bedding
    * * *
    1. (за добитък) litter 2. (на миндер и под. - завивка) covering, cover 3. 1, постелка същ. bed, bedding 4. 2 гл. вж. постилам

    Български-английски речник > постеля

  • 4 измет

    м 1. (смет) ordure f, balayures fpl; 2. прен (морално паднали хора) rebut m, lie f, bas-fonds mpl.

    Български-френски речник > измет

  • 5 обирам1

    гл (за цветя, плодове и под.) cueillir (entièrement), finir avec la cueillette de; 2. (събирам паднали плодове, прах, трохи и под.) ramasser qch (de); enlever; (за лозе) vendanger; обирам1 трохите от масата ramasser les miettes de la table; обирам1 праха от enlever la poussière de (dépoussiérer); обирам1 класове ramasser des épis, glaner; обирам1 се se cueillir, se vendanger а обирам1 каймака écrémer; обирам1 лаврите cueillir (moissonner) des lauriers; обирай си крушите (парцалите)! ramasse tes hardes!

    Български-френски речник > обирам1

См. также в других словарях:

  • Юс большой — Большой юс Кириллица А Б В Г Ґ Д …   Википедия

  • Оборона Шипки — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Ѫ (кириллица) — Большой юс Кириллица …   Википедия

  • Большой юс — Кириллица А Б В Г Ґ Д …   Википедия

  • Ѫ (буква) — Большой юс Кириллица А Б В Г Ґ Д …   Википедия

  • Ѫ — Большой юс …   Википедия

  • измет — същ. смет, отпадъци, боклук, нечистотия, кал, тиня същ. хора неморални, морално паднали, калта на обществото същ. сган, утайка …   Български синонимен речник

  • утайка — същ. наслойка, мътилка, кал, тиня, нечистотия същ. морално паднали, измет, неморални хора същ. сган, боклук, отпадъци същ. утайване, отлагане, нанос …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»