-
41 prominently
-
42 put oneself in someone else's place
(to imagine what it would be like to be someone else: If you put yourself in his place, you can understand why he is so careful.) postawić się na czyimś miejscuEnglish-Polish dictionary > put oneself in someone else's place
-
43 rank
[ræŋk] 1. n( row) szereg m; ( status) ranga f; ( MIL) stopień m; ( of society) warstwa f; ( BRIT) (also: taxi rank) postój m (taksówek)the rank and file — ( of organization) szeregowi członkowie
2. vito close ranks ( fig) — zwierać (zewrzeć perf) szeregi
3. vt 4. adjto rank as/among — zaliczać się do +gen
* * *I 1. [ræŋk] noun1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) linia, rząd2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) stopień, szarża3) (a social class: the lower social ranks.) warstwa, klasa2. verb(to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) zaliczyć (się), staćII [ræŋk] adjective1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) kompletny2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.)•- rankness -
44 refrigerate
verb (to keep (food) cold to prevent it from going bad: Meat should be refrigerated.) przechowywać w chłodnym miejscu -
45 rendezvous
['rɔndɪvuː] 1. n( meeting) spotkanie nt ( zwłaszcza potajemne); ( of lovers) schadzka f; ( haunt) (ulubione) miejsce nt spotkań2. vito rendezvous (with sb) — spotykać się (spotkać się perf) (z kimś) w umówionym miejscu
* * *[-vu:]plural; = rendezvous -
46 sexual harassment
-
47 should
[ʃud]aux vbshould he phone … — gdyby (przypadkiem) dzwonił, …
* * *[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.)2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) powinienem, powinieneś itd.3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) powinienem, powinieneś itd.4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) miałbym, miałbyś itd.5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) gdyby przypadkiem6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).)7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) -
48 spot
[spɔt] 1. n( dot) kropka f; ( mark) (dirty, unwanted) plama f; ( on animal) cętka f; ( on skin) pryszcz m; ( place) miejsce nt; (also: spot advertisement) reklama f ( między programami); (RADIO, TV) część programu zarezerwowana dla konkretnego artysty lub określonego typu rozrywki2. vton the spot — ( in that place) na miejscu; ( immediately) z miejsca
to put sb on the spot — stawiać (postawić perf) kogoś w trudnej sytuacji
to come out in spots — dostawać (dostać perf) wysypki
* * *[spot] 1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) plama2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) groszek, kropka3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) plama, pryszcz4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) miejsce5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) odrobina2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zauważyć, dostrzec2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) rozpoznać•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight 3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) oświetlać reflektorem2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) ukazywać w pełnym świetle•- on the spot
- spot on -
49 stay put
(to remain where placed: Once a child can crawl, he won't stay put for long.) nie ruszać się z miejsca, pozostać w miejscu -
50 such
[sʌtʃ]adjsuch a lot of — tyle or tak dużo +gen
in Brighton or some such place — w Brighton, czy w jakimś takim miejscu
she made such a noise that … — narobiła tyle hałasu, że …
such books as I have — takie książki, jakie mam
* * *1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) taki2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) (aż) taki3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) taki4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) taki2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) ten, taki- suchlike- such-and-such
- such as it is -
51 uncalled-for
[ʌn'kɔːldfɔː(r)]adj* * *((of actions, remarks etc) unnecessary and usually rude: Some of his comments are a bit uncalled-for.) niestosowny -
52 we
[wiː]pl pronmyhere we are — ( arriving) jesteśmy na miejscu; ( finding) (już) jest, (już) mam
* * *[wi:]((used only as the subject of a verb) the word used by a speaker or writer in mentioning himself or herself together with other people: We are going home tomorrow.) my -
53 whereabouts
1. [wɛərə'bauts] advgdzie, w którym miejscu2. ['wɛərəbauts] n* * *adverb (near or in what place(?): Whereabouts is it?; I don't know whereabouts it is.) gdzież -
54 within
[wɪð'ɪn] 1. prep( object) wewnątrz or w środku +gen; (building, area) na terenie +gen; ( time) w (prze)ciągu or na przestrzeni +gen; ( distance) w odległości +gen2. advwewnątrz, w środkuthey came within sight of the gate — dotarli do miejsca, z którego widać było bramę
within a mile of — o milę od +gen
within an hour of — w niecałą godzinę od +gen or po +loc
* * *[wi'ðin] 1. preposition(inside (the limits of): She'll be here within an hour; I could hear sounds from within the building; His actions were within the law (= not illegal).) w (ciągu/granicach)2. adverb(inside: Car for sale. Apply within.) wewnątrz -
55 indecent exposure
nobnażenie się nt w miejscu publicznym -
56 misplaced
[mɪs'pleɪst]adjfeeling ( inappropriate) nie na miejscu post; ( directed towards wrong person) źle or niewłaściwie ulokowany; accent etc źle or niewłaściwie umieszczony -
57 premise
-
58 autoclastic schist
lupek autoklastyczny utworzony na miejscuEnglish-Polish dictionary for engineers > autoclastic schist
-
59 camoiiflet kamuflet
przestrzeń wypełniona gazami w miejscu podziemnego wybuchuEnglish-Polish dictionary for engineers > camoiiflet kamuflet
-
60 cast-in-place
wykonany w gruncie na miejscu
См. также в других словарях:
na miejscu — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. {{/stl 8}}{{stl 7}} wartościujące pozytywnie określenie osoby umiejącej się zachować kulturalnie w każdej sytuacji, ułożonej, taktownej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieznajomy okazał się człowiekiem na miejscu. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
być nie na miejscu — {{/stl 13}}{{stl 7}} być uważanym za niestosowne, nieodpowiednie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwrócono mu uwagę, że takie żarty są nie na miejscu. Twoje uwagi są nie na miejscu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na (swoim) miejscu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} o usytuowaniu czegoś: tam, gdzie ma się dana rzecz znajdować; w miejscu na to przeznaczonym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Proszę uprzątnąć ten bałagan! Za chwilę wszystko ma się znaleźć na swoim miejscu.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czas stanął [zatrzymał się] (w miejscu) — {{/stl 13}}{{stl 7}} nic się nie zmienia, wszystko trwa w niezmiennej postaci : {{/stl 7}}{{stl 10}}W Asyżu ma się wrażenie, że czas stanął w miejscu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dreptać w miejscu — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie posuwać się do przodu, nie rozwijać się, nie odnosić nowych sukcesów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Założył firmę, ale w nią nie inwestował. Stale drepcze w miejscu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stać w miejscu — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie posuwać się naprzód w rozumowaniu, w pracy, w jakiejś działalności; nie robić postępów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Prace budowlane stały w miejscu z powodu mrozów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
miejsce — 1. Być na swoim miejscu «zajmować odpowiednie dla siebie stanowisko, wykonywać odpowiednią dla siebie pracę»: (...) ważna jest codzienna robota, pewność, że uczestniczy się we wspólnym wysiłku, że widzi się owoce swojej pracy, że człowiek czuje,… … Słownik frazeologiczny
miejsce — n I; lm D. miejsc 1. «wolna przestrzeń, którą można zająć, zapełnić czymś, gdzie można się zmieścić albo coś umieścić» Wolne miejsce w walizce. Miejsce na książki. Mieć mało miejsca w mieszkaniu. Szafa zabiera dużo miejsca. Chodźcie tu, jest dość … Słownik języka polskiego
miejsce — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wolna przestrzeń w terenie lub pomieszczeniu, którą można czymś wypełnić; obszar, teren, pole : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mało, dużo miejsca. Miejsca na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
indziej — przestarz. «na innym, w innym miejscu; na inne miejsce» dziś tylko w wyrażeniach: ◊ Gdzie indziej «na innym, w innym miejscu; na inne miejsce» ◊ Kiedy indziej «w innym czasie» ◊ Nigdzie indziej «w żadnym innym miejscu» ◊ rzad. Wszędzie indziej «w … Słownik języka polskiego
klepka — 1. pot. żart. Brak komuś piątej klepki (w głowie) «ktoś jest niespełna rozumu, głupi»: Ewci brak piątej klepki, ale chyba nie wszystkie panny skaczą przez okno jak kozy... K. Makuszyński, Szaleństwa. 2. pot. żart. Mieć wszystkie klepki (w głowie … Słownik frazeologiczny